Niekedy však môže byť slovo ulica súčasťou názvu ulice:
"
3.2. Ako dozretý problém v slovenskej pravopisnej sústave sa ukázal nový spôsob písania názvov typu Ulica
osloboditeľov, Most Slovenského národného povstania, Námestie hrdinov, Sad slobody a pod. namiesto doterajšieho
spôsobu písania typu ulica Osloboditeľov, most Slovenského národného povstania, námestie Hrdinov, sad Slobody, v
ktorom sa začiatok vlastného mena nesignalizoval na pravom mieste: vlastným menom je tu totiž celé spojenie Ulica
osloboditeľov, nie iba jeho druhá časť (t. j. osloboditeľov). Nový spôsob písania takto spresňuje i zjednodušuje grafický
záznam časti vlastných mien." (
https://www.juls.savba.sk/ediela/psp2000/psp.pdf)
V tom istom materiále sa uvádza aj:
"
Popri ú p l n ý c h podobách vlastných mien existujú pri niektorých vlastných menách aj ich k r a t š i e podoby.
Vznikajú najčastejšie vynechávaním istých slov a osamostatnením ostávajúcich slov alebo spojení slov. Osamostatňuje
sa: (...) 5. nezhodný prívlastok v názvoch ulíc v adresách (na zásielkach), napr. Ulica Schneidera Trnavského 5, Bratislava –
Schneidera Trnavského 5, Bratislava; Ulica odbojárov 10, Košice – Odbojárov 10, Košice. "
Čiže pri príklade vyššie nejde o ulicu Osloboditeľov, ale o Ulicu osloboditeľov. Teda názov Osloboditeľov či osloboditeľov nie je názvom ulice, ale len časťou jej názvu. Jedna otázka je, či možno skrátený názov použiť aj v iných prípadoch ako na zásielkách. Druhý a podstatnejší bod je, že stále ide o skrátený názov, plný oficiálny názov je aj so slovom Ulica.
A. Dubčeka (prvý post) je podľa mňa názov, ktorý neobsahuje slovo ulica, tam by sa malo uvádzať len A. Dubčeka.