動態組字分工

28 views
Skip to first unread message

魔法設計師

unread,
Apr 20, 2007, 12:23:54 PM4/20/07
to Open RazzmatazZ Laboratory (OrzLab)
這新一世代一勞永逸,解決嚴重缺字問題的技術,在實踐上,須要有我們科技人員與人文人員的通力合作。為了讓將來更好合作,我們務必讓人文的人員,好理解
我們不同的合作團隊專注什麼,已做了什麼。那為了兼顧中華偉大的傳統風格,以及我們開源fun的精神。

我的建議更具體的說就是在
http://www.zhongwen.tw/
我們不同團隊,各設一個堂口(其實就是portal啦):

Orz堂-->植入手機、PC系統核心
師大堂-->校訂single.fnt字形資料庫
剎那堂,提供古籍搜尋平台工具,助師大人員容易校正
魔法堂:我當然也繼續寫IDSdemo,把IDC解譯做全、還有提升動態組合時的演算法、更好作火星文>_<

看看自己要不要弄搞笑春聯之類的,就看各自的玩法囉。

Jim Huang

unread,
Apr 20, 2007, 1:23:28 PM4/20/07
to orz...@googlegroups.com
在 2007/4/21,魔法設計師 <shoich...@gmail.com> 撰寫:
> 這新一世代一勞永逸,解決嚴重缺字問題的技術,在實踐上,須要有我們科技人員與人文人員的通力合作。為了讓將來更好合作,我們務必讓人文的人員,好理解
> 我們不同的合作團隊專注什麼,已做了什麼。那為了兼顧中華偉大的傳統風格,以及我們開源fun的精神。

Dear all,

補充一下,關於動態組字技術現況,可參考以下連結:
1. Apr 20, 2007 於台灣師範大學國文系舉辦的「動態組字座談會」:
http://www.zhongwen.tw/wiki/index.php/420%E5%8B%95%E6%85%8B%E7%B5%84%E5%AD%97%E5%BA%A7%E8%AB%87%E6%9C%83
2. OSDC.tw 的議程「二維動態字形產生器」,參考簡報檔 (Mozilla/Firefox only):
http://slides.zhongwen.tw/takahashi_zh/takahashi.xul?data=DGG_tutorial#eva,page1

Regards,
-jserv

魔法設計師

unread,
Apr 21, 2007, 5:18:25 AM4/21/07
to Open RazzmatazZ Laboratory (OrzLab)
hi各位,我已經建好頁面,請Orzlab的朋友,來維護你們自己的堂口頁面吧(頁面右上角有註冊按鈕)。
http://zhongwen.tw/wiki/index.php?title=Team:Orzlab%E5%A0%82&action=edit

On 4月21日, 上午1時23分, "Jim Huang" <jserv...@gmail.com> wrote:


> 在 2007/4/21,魔法設計師 <shoichi.c...@gmail.com> 撰寫:
>
> > 這新一世代一勞永逸,解決嚴重缺字問題的技術,在實踐上,須要有我們科技人員與人文人員的通力合作。為了讓將來更好合作,我們務必讓人文的人員,好理解
> > 我們不同的合作團隊專注什麼,已做了什麼。那為了兼顧中華偉大的傳統風格,以及我們開源fun的精神。
>
> Dear all,
>
> 補充一下,關於動態組字技術現況,可參考以下連結:

> 1. Apr 20, 2007 於台灣師範大學國文系舉辦的「動態組字座談會」:http://www.zhongwen.tw/wiki/index.php/420%E5%8B%95%E6%85%8B%E7%B5%84%...
> 2. OSDC.tw 的議程「二維動態字形產生器」,參考簡報檔 (Mozilla/Firefox only):http://slides.zhongwen.tw/takahashi_zh/takahashi.xul?data=DGG_tutoria...
>
> Regards,
> -jserv

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages