Acceptez-vous le creole comme langue?

31 views
Skip to first unread message

Club Orchidee

unread,
Mar 27, 2007, 9:56:16 AM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
Bonjour les amis;

Nous vous proposons cette semaine un sujet envoye par un membre du forum libellé de la maniere suivante:

Savez-vous que la constitution haitienne prévoit deux langues officielles? Le Créole et le francais.


Mais, nombreux sont ceux qui soutiennent que le créole n'est pas une langue.

Dans certaines familles haitiennes, on apprend carrement a l'enfant que le créole est la langue des pauvres.

Dans les administrations, les entreprises, le client s'adressant en creole risque de ne pas etre servi aussi rapidement et efficacement  que celui ayant utilisé une langue differente.

Pourquoi tant de complexe par rapport au creole?
Pensez-vous que le Créole soit vraiment une langue à part entière?
Le créole  peut - il etre une voie de développement pour Haiti?

Le débat est lancé!


--
Orchidee
Un parfum de femme

Club Orchidee
www.orchideeonline.net
in...@orchideeonline.net

GERARDJ...@aol.com

unread,
Mar 27, 2007, 12:18:16 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
In a message dated 3/27/2007 9:46:25 A.M. Eastern Standard Time, orchi...@gmail.com writes:
Savez-vous que la constitution haitienne prévoit deux langues officielles? Le Créole et le francais.

Mais, nombreux sont ceux qui soutiennent que le créole n'est pas une langue.

Dans certaines familles haitiennes, on apprend carrement a l'enfant que le créole est la langue des pauvres.

Dans les administrations, les entreprises, le client s'adressant en creole risque de ne pas etre servi aussi rapidement et efficacement  que celui ayant utilisé une langue differente.

Pourquoi tant de complexe par rapport au creole?
Pensez-vous que le Créole soit vraiment une langue à part entière?
Le créole  peut - il etre une voie de développement pour Haiti?

Le fait par les constituants de 1986 d'avoir   inclus le créole comme l'une des langues officelles du pays est un acte de justice sociale.  Vous ne pouvez vous imaginer combien on se sent  isolé quand on est dans l'impossibilité de communiquer avec les gens autour de soi.  Imaginez l'embarras de nos frères et soeurs, surtout ceux et celles de l'arrière pays. Je sais de quoi je parle car j'étais sur le trottoir d'une rue à Beijing en1985 quand je me suis rendu brusquement compte que j'étais totalement isolé ne pouvant ni comprendre ni communiquer avec personne autour de moi. Ce probleme de communication que nous avons en Haiti est imputable  aux gouvernements de notre pays tant présent que passés qui n'ont jamais pensé à construire suffisamment d'école pour instruire toute la population scolarisable du pays,
A mon humble avis le créole n'est pas encore une langue à part entière mais nous sommes sur la bonne voie. Cependant nous ne pourrons l'employer qu'en Haiti c'est pourquoi il nous faut un vecteur de communication avec le monde extérieur et de formation professionnelle d'ou le français.
Je ne sais où on a  trouvé cette histoire que dans certaines familles Haitiennes on apprenait aux enfants que le créole est la langue des pauvres.   C'est une fausse  propagande  et elle est absurde. .  A l' époque révolue dont vous faites allusion , tout le monde parlait  le créole en Haiti mais malheureusement pas au niveau des institutions de l'État. En cela la Constitution de 1987 est une victoire et un acte de réparation envers la grande majorité de notre population qui n'ont pas bénéficié des bienfaits de l'instruction.
Je ne sais non plus d'où vient  cette histoire que des services préférentiels étaient  réservés à ceux qui parlaient une langue autre que le créole. Encore une propagande néfaste..
Oui le créole est une voie de developpement pour Haiti mais nous gagnerions beaucoup à parler une autre langue (Française, Anglaise, Espagnole) afin de faciliter nos échanges culturels ou commercials avec les autres pays du monde. En fait, dans un curriculum pour nos écoles ces trois langues devraient être obligatoires vu notre situation géographique dans le monde.  Soyons pratiques, asseyons-nous ensemble et mettons nous au travail pour le bien de tous en Haiti. 
Regulus    




AOL now offers free email to everyone. Find out more about what's free from AOL at AOL.com.

Eddy Lagroue

unread,
Mar 27, 2007, 1:08:34 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
Très bon débat et j'espère que ma réaction ne pas pas couper court aux discussions.
 
Dans toute société, je présume et l'histoire le confirme qu'il y a plusieurs classes dans une société. Il y a d'abord les cercles initiatiques, donc hermétiques, souvent proche d'une certaine noblesse ou aristocratie toujours au pouvoir, qu'on appelle souvent de nos jours: "Establishment". C'est ce groupe qui fixe les règle du jeu. Tout est de comprendre la vision de cet Establishment et son origine.
 
En Haiti, tout est de savoir qui compose notre "Establishment"? Si on veut être sérieux, pourrions nous dire que nous en avons deux, face à face et en guerre depuis notre indépendance. Les Kréyols ou indigènes face aux Colons et leurs déscendants. Or le bras armé de tout système colonial ne sont-elles pas essentiellement les langues et la religion? Donc la culture (musique, poésie, histoire etc). Pas étonnant que nos parents nous enseignaient des chansons comme "le pont d'Avignons" etc. Alors, la question est de savoir tout d'abord, qui nous a foutu dans cette m..... Pardonnez l'expression, car est-ce qu'on parlait Kreyol au moment de l'indépendance. Alors pourquoi cet écart socio-économique? Que ce serait-il passé si Christophe avait réussi son pari? Que nous arriverait-il si J. P. Boyer n'vais pas existé?
 
Je crois qu'on a bien débattu cette question dans les autres forums. Certains sont même arrivés à la conclusion qu'il fallait tout simplement adopter le créole et l'anglais comme langue officielle afinde sortir Haiti des ces complexes dont vous parlez et son isolement par rapport aux Amériques qui l'entourent, comme le voulait Christophe qui avait sans doute vu juste. Aux Amériques, les langues parlées et écrites sont l'Espagnol et l'Anglais. Que se passerait-il si les gens fortunés d'Haiti parlait le Kreyol et les pauvres le Francais?
 
Je vous laisse donc avce d'autres interoogations afin d'alimenter d'autres angles de cet interessant sujet. Mais dans tout celà, et afin que le Kreyol puisse jouer son role, cela demande un grand investissement, tout d'abord afin de reconvertir les cultures étrangères en notre langue et ainsi assurer le transfert de connaissance, le plus important. Or si le Kreyol n'est pas en mesure d'assurer ce transfert, quel est le meilleur chemin?
 
Bien a vous tous et mes compliements aux femme Orchidées pour leurs belles et savantes discussions.
 
Y-a-t-il des hommes Orchidées?
 
E.L.

 
Tel: 509-479-1595
USA: 17721 90th N, Loxahatchee, FL, 33470
Tel: 561-208-1778
Mail to: eddy.l...@datasystelecom.com
URL: www.datasystelecom.com

---------------- LEGAL NOTICE ------------------

This e-mail may contain confidential information, may be protected by attorney/client or other applicable privileges, and may constitute non-public information. It is intended to be conveyed only to the designated recipient(s) of the message. If you are not an intended recipient of this message, please notify the sender immediately and destroy any copies of it. Unauthorized use, dissemination, distribution or reproduction of this message is strictly prohibited and may be unlawful.

Victor Marie carmelle

unread,
Mar 27, 2007, 1:27:43 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
Mr REgulus,
je ne suis pas trop d'accord avec toi. je peux comprendre le créole n'est pas une langue pour les pauvres, mais c'est une facon de dire on voit la classe deminue quand on dit aux pauvres pour moi c'est comme ca je l'ai compris. cependant quand on arrive dans les familles plus ou moins aisées on voit que les parents inculquent aux enfants les notions francaises et anglais et autre. et qu'es ce que ca donne comme resultat, on voit l'enfant a autre oeil. ne sois pas hypocrite quand on rentre dans les administrations privées ou l'Etat on sert tout le monde mais on traite mieux la personne qui s'exprime e n francais mieux. il faut être realiste  Gerard, c'est un fait réel. si on veut aller travailler on ne peut pas permettre de passer l'entrevue en créole il favorise tjrs la personne qui s'exprime en francais et autres langues. alors je ne dis pas le créole n'est pas notre langue officielles  mais nous avons beaucoup a faire, d'ailleurs je n'aime pas faire la politique tu te rappeles la monté du President Préval denièrement il faisait son disour en créole et tout le monde etait choqué or chaque président fait tjrs leur discour dans leur langues officielles. alors sans aller plus loin , il y a pas a sortir de la que d'eduquer nos enfants et leur permettre a s'exprimer dans les langues étrangères. sans trop de complication que rarement quelqu'un  s'exprime sur Orchidée en créole, d'ailleurs on devrait lancer ce sujet enc creole. bon mes chers amis je vous vous savez je ne parle souvent mais je vous suis tjrs . mais pas trop de temps pour faire passer mes idées. portez vous bien, car j'apprecie tjrs vos id♪0es.

GERARDJ...@aol.com a écrit :

Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses.

Nahomie Bellegarde

unread,
Mar 27, 2007, 2:04:30 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com

Une langue dit ont est un moyen de communication, de ce fait le creole ,comme toute autre langue, est un outil de communication et fait techniquement le meme travail que tout autre langue. Toutefois, on doit admettre qu'on a hérité de notre passé, qui fait de nous des êtres complexés. Pour ma part, je prone haut et fort le créole comme étant une langue et une tres belle langue. C'est juste une question de complexe, de culture et de niveau. Et puis, ces temps ci le creole connait une montée remarquable on ne peut que continuer a le rendre plus fort.

Nahomie



MSN Messenger : appels gratuits de PC à PC partout dans le monde !

Eddy Lagroue

unread,
Mar 27, 2007, 2:33:51 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
Très bon débat et j'espère que ma réaction ne pas pas couper court aux discussions.
 
Dans toute société, je présume et l'histoire le confirme qu'il y a plusieurs classes. Ainsi j'aimerais proposer que nous remontions aux sources de notre Kroyol, car il y en a plusieurs afin de mieux comprendre sa problématique et son potentiel.
 
Dans notre société, il faut bien comprendre l'équillibre des pouvoirs afin de comprendre ce problème. Il y a d'abord les cercles initiatiques, donc hermétiques, souvent proche d'une certaine noblesse ou aristocratie toujours au pouvoir, qu'on appelle souvent de nos jours: "Establishment" chez nous. C'est ce groupe qui fixe généralement les règle du jeu. Tout est de comprendre la vision de cet Establishment et son origine.
 
En Haiti, on peut comprendre aisément que notre "Establishment" est composé des anciens marrons de la liberté ou indigènes toujours à leurs trousses les anciens colons ou leurs satellites, en particulier l'église romaine?
 
Si on veut être sérieux, pourrions nous dire que nous en avons deux establishments qui ont fini par créer un certain équillibre afin de se partager un pouvoir. Pour ne pas dire en guerre à peine larvée depuis notre indépendance. Les Kréyols ou indigènes face aux Colons et leurs déscendants.
 
Or les bras armés de tout système colonial ne sont-elles pas essentiellement les langues. la culture et la religion? On entent par culture:(connaissances, musique, poésie, histoire etc). Pas étonnant que nos parents nous enseignaient des chansons comme "le pont d'Avignon" etc. que nous répétions avec joie en tant qu'assimilés à cette dite culture. Alors, la question est de savoir tout d'abord, qui nous a foutu dans cette impasse? Nos choix d'aors, n'est-ce pas, parceque cela convenait a cette classe dont la visions était assujettie à l'attente d'un certain retour de leurs patrons. Car est-ce qu'on parlait Kreyol au moment de l'indépendance. Alors pourquoi cet écart socio-économique? Que ce serait-il passé si Christophe avait réussi son pari avec les Anglais? Que nous arriverait-il si J. P. Boyer n'vais pas existé?  Autant de zones d'ombres qu'il faudrait visiter afin de comprendre pourquoi les laissés pour contre ou les révoltés d'aujourd'hui réussissent finalement leur pari de forcer une élite à nationaliser une langue qui n'a aucune interaction avec l'extérieur, sans doute le revers de la médaille, toujours une extrême vers l'autre, au nom de la Révolution, alors que:
 
 1.- Certains arrivent à la conclusion qu'il fallait tout simplement adopter le créole et l'anglais comme langue officielle afinde sortir Haiti des ces complexes dont vous parlez et son isolement par rapport aux Amériques qui l'entourent, comme le voulait Christophe qui avait sans doute vu juste. Aux Amériques, les langues parlées et écrites sont l'Espagnol et l'Anglais.
 
2.- D'autres pensent que si l'anglais ou l'Espagnol étaient adoptés nous n'en serions pas là. Car le Kreyol fut en grande partie une langue de marronage face afin de contourner la colonisation. Aisni avec l'Anglais ou l'Espagnol comme colons, nous n'aurions pas eu le Kreyol. On se demande alors aujourd'hui de quel coté se trouve la vérité et la réalité, même si le Kreyol est une langue de communication nationale?
 
Je vous laisse donc avce d'autres interrogations afin d'analyser cette affaire sous d'autres angles. Mais dans tout celà, et afin que le Kreyol puisse jouer son role, d'aucuns pensent que cette démarche demande un grand investissement, tout d'abord afin de reconvertir les cultures étrangères en notre langue et ainsi assurer le transfert de connaissance, le plus important. Or si le Kreyol n'est pas en mesure d'assurer ce transfert, quel est le meilleur chemin?  mais est-ce nécessaire puisque notre culture est tellement hermétique que l'intelligencia internationale juge mieux d'apprendre notre Kreyol afin de mieux comprendre notre culture.
 
En fin de compte, gagnerions nous à adopter une langue plus appropriée comme langue officielle pour le transfert de connaissance et le Kreyol comme langue nationale, avec des plans afin de la placer au niveau d'une langue à part entière.
 
Bien a vous tous et mes compliements aux femmes Orchidée pour leurs belles et savantes discussions. La constitution serait donc sur la bonne voie afin de réintégrer cette masse inculte. Ce n'est que justice à mon avis.
 
E.L.


----- Original Message ----
From: Club Orchidee <orchi...@gmail.com>
To: Orchi...@googlegroups.com
Sent: Tuesday, March 27, 2007 9:56:16 AM
Subject: Acceptez-vous le creole comme langue?

Bonjour les amis;

Nous vous proposons cette semaine un sujet envoye par un membre du forum libellé de la maniere suivante:

Savez-vous que la constitution haitienne prévoit deux langues officielles? Le Créole et le francais.


Mais, nombreux sont ceux qui soutiennent que le créole n'est pas une langue.

Dans certaines familles haitiennes, on apprend carrement a l'enfant que le créole est la langue des pauvres.

Dans les administrations, les entreprises, le client s'adressant en creole risque de ne pas etre servi aussi rapidement et efficacement  que celui ayant utilisé une langue differente.

Pourquoi tant de complexe par rapport au creole?
Pensez-vous que le Créole soit vraiment une langue à part entière?
Le créole  peut - il etre une voie de développement pour Haiti?

Le débat est lancé!


--
Orchidee
Un parfum de femme

Club Orchidee
www.orchideeonline.net
in...@orchideeonline.net

The fish are biting.
Get more visitors on your site using Yahoo! Search Marketing.

Patrick G. VOLCY

unread,
Mar 27, 2007, 2:38:52 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
Le créole peut se révéler merveilleux quand il s'agit pour nous autres haïtiens de nous exprimer entre nous ou d'exprimer une sensation ou une émotion quelconque. "Wi fout!" "Wi pip!" "Ayayay!"...
 
Mais il faut convenir que le créole n'est pas encore une langue à part entière, en comparaison aux autres qui ont résisté aux effets du temps et des faits. Je rejoins Gérard sur ce point et vais encore plus loin pour soutenir qu'il n'est même pas encore sur la bonne voie. A mon avis, la décision d'intégrer le créole dans la Constitution et dans le curriculum de l'école classique est plus politique que sociale. Elle est sociale, nous le savons déjà et Gérard l'a bien présenté. Mais elle est aussi politique, dans la mesure où il permet aux politiciens de rencontrer la masse, de s'y méler et d'accéder au pouvoir, même démagogiquement.
 
Mais je crois que cette décision est aujourd'hui plus politique, parce que rien n'a été fait, ou du moins bien fait, ou encore réellement fait pour que son coté social et éducatif puisse être effectif. Combien de nous avons déjà vu un dictionnaire créole? Qui s'occupe de faire progresser le créole? Avons-nous une académie créole? Qui parle un bon créole? Sont-ce les capois ou les gens du sud?... Niveau de langage par rapport au créole?...  Quand parle t-on un créole soutenu? Aux Etats-Unis, il est question maintenant de "Haitian Kreyol"... D'où ça sort?... Je sais que le français par exemple, auquel nous faisons toujours allusion n'est pas ce qu'il est en un jour, mais il a fallu faire ce qu'il fallait pour qu'il soit aujourd'hui ce qu'il est. On se souvient de la France au XVI e siècle, du Classicisme au XVII e, etc. Je ne dis pas qu'on ne fait pas des efforts en ce sens, mais je crois que ce n'est pas suffisant ou alors pas assez pour que ce soit évident; ou mieux, pas dirigé dans le bon sens.
 
Ensuite, toujours pour soutenir le point que la montée du créole est surtout politique, à la Faculté de Droit par exemple, je me souviens qu'il était permis de poser des questions en créole, alors que seule la Constitution était traduite en créole, et là encore mal traduite, mais tous les ouvrages sur le droit étaient publiés en français. Est-ce logique? Comment puis-je me prononcer en créole alors que toutes les références sont françaises? Je crois que nous avons beaucoup à faire avant que le créole n'atteigne vraiment ses titres de noblesse. Il ne suffit pas de dire qu'elle est une langue, nous devons la structurer pour qu'elle le soit réellement. Sans démagogie.
 
Bonne fin de journée.
Patrick

GERARDJ...@aol.com a écrit :

Serge Pierre-Pierre

unread,
Mar 27, 2007, 3:12:09 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com, GerardJ...@aol.com, carmyl...@yahoo.fr



Chers amis,

Ces déclarations peuvent paraître exagérées mais elles ont une très grande par de vérité.  Il y avait dans le temps un préjugé sévère envers les pauvres, les masses.  Nous en avons été témoin dans notre enfance.

Serge


From:  Victor Marie carmelle <carmyl...@yahoo.fr>
Reply-To:  Orchi...@googlegroups.com
To:  Orchi...@googlegroups.com
Subject:  RE : Re: Acceptez-vous le creole comme langue?
Date:  Tue, 27 Mar 2007 19:27:43 +0200 (CEST)


Mr REgulus,
  
je ne suis pas trop d'accord avec toi. je peux comprendre le créole n'est pas une langue pour les pauvres, mais c'est une facon de dire on voit la classe deminue quand on dit aux pauvres pour moi c'est comme ca je l'ai compris. cependant quand on arrive dans les familles plus ou moins aisées on voit que les parents inculquent aux enfants les notions francaises et anglais et autre. et qu'es ce que ca donne comme resultat, on voit l'enfant a autre oeil. ne sois pas hypocrite quand on rentre dans les administrations privées ou l'Etat on sert tout le monde mais on traite mieux la personne qui s'exprime e n francais mieux. il faut être realiste  Gerard, c'est un fait réel. si on veut aller travailler on ne peut pas permettre de passer l'entrevue en créole il favorise tjrs la personne qui s'exprime en francais et autres langues. alors je ne dis pas le créole n'est pas notre langue officielles  mais nous avons beaucoup a faire, d'ailleurs je
n'aime pas faire la politique tu te rappeles la monté du President Préval denièrement il faisait son disour en créole et tout le monde etait choqué or chaque président fait tjrs leur discour dans leur langues officielles. alors sans aller plus loin , il y a pas a sortir de la que d'eduquer nos enfants et leur permettre a s'exprimer dans les langues étrangères. sans trop de complication que rarement quelqu'un  s'exprime sur Orchidée en créole, d'ailleurs on devrait lancer ce sujet enc creole. bon mes chers amis je vous vous savez je ne parle souvent mais je vous suis tjrs . mais pas trop de temps pour faire passer mes idées. portez vous bien, car j'apprecie tjrs vos id♪0es.



Interest Rates near 39yr lows! $430,000 Mortgage for $1,399/mo - Calculate new payment

fouche harry

unread,
Mar 27, 2007, 3:16:19 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
Membres d'Orchidee

Nul besoin de nous engager dans un debat semantique
mais orientons-nous de preference vers la definition
de langue?

Voyons un peu comment on definit une langue:
Un systeme de signes vocaux propre a une communaute
d'individus qui leur permet de s'exprimer et de
communiquer entre eux.

Selon moi et j'ose dire selon nombre de lecteurs du
groupe, cette definition convient amplement a notre
langue creole.

Donc, la Constitution de 1987 n'a pas donne le statut
de langue au creole, mais a reconnu que fort etait de
constater que dans la realite du pays 100% des
Haitiens parlent le creole tandis que seulement 10% a
15% des haitiens parlent le Francais langue officielle
du pays.

CQFD: Le Creole est une langue et maintenant est
langue officielle du pays a cote du Francais.


Harry Fouche


--- Club Orchidee <orchi...@gmail.com> wrote:

> *Bonjour les amis;


>
> Nous vous proposons cette semaine un sujet envoye
> par un membre du forum
> libellé de la maniere suivante:
>
> Savez-vous que la constitution haitienne prévoit
> deux langues officielles?
> Le Créole et le francais.
>
> Mais, nombreux sont ceux qui soutiennent que le
> créole n'est pas une langue.
>
>
> Dans certaines familles haitiennes, on apprend
> carrement a l'enfant que le
> créole est la langue des pauvres.
>
> Dans les administrations, les entreprises, le client
> s'adressant en creole
> risque de ne pas etre servi aussi rapidement et
> efficacement que celui
> ayant utilisé une langue differente.
>
> Pourquoi tant de complexe par rapport au creole?
> Pensez-vous que le Créole soit vraiment une langue à
> part entière?
> Le créole peut - il etre une voie de développement
> pour Haiti?
>

> *
> *Le débat est lancé!*
> <in...@orchideeonline.net>


>
> --
> Orchidee
> Un parfum de femme
>
> Club Orchidee
> www.orchideeonline.net
> in...@orchideeonline.net
>
>
>
>


____________________________________________________________________________________
Bored stiff? Loosen up...
Download and play hundreds of games for free on Yahoo! Games.
http://games.yahoo.com/games/front

fouche harry

unread,
Mar 27, 2007, 3:55:29 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
Nahomie

Bien dit! Travaillons a reduire les prejuges
qu'exhibent certains par rapport au creole.

Harry Fouche


--- Nahomie Bellegarde <nath...@hotmail.com> wrote:


---------------------------------

Une langue dit ont est un moyen de communication, de
ce fait le creole ,comme toute autre langue, est un
outil de communication et fait techniquement le meme
travail que tout autre langue. Toutefois, on doit
admettre qu'on a hérité de notre passé, qui fait de
nous des êtres complexés. Pour ma part, je prone haut
et fort le créole comme étant une langue et une tres
belle langue. C'est juste une question de complexe, de
culture et de niveau. Et puis, ces temps ci le creole
connait une montée remarquable on ne peut que
continuer a le rendre plus fort.

Nahomie


---------------------------------


MSN Messenger : appels gratuits de PC à PC partout
dans le monde !


____________________________________________________________________________________
Looking for earth-friendly autos?
Browse Top Cars by "Green Rating" at Yahoo! Autos' Green Center.
http://autos.yahoo.com/green_center/

Eddy Lagroue

unread,
Mar 27, 2007, 4:08:52 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
Ecoutez mes ami (s) (es).
 
Ici en Floride, on vous regarde avec un autre oeuil si vous êtes trilingue (Anglais, Espagnol, Kreyol) non pour nos beaux yeux, mais parce que ca permet d'avoir un avantage comparatif des deux cotés, employeurs, employés. Ca pourrait être aussi simple avec l'histoire du Francais en Haiti, mais on en fait un tabac, question de mystifier les autres. J'appui donc les réactions de Marie Carmelle et de Nahomie. Il faut être pratique mes amis et sortir de cet enfantillage séculaire heirté de notre lour héritage. Il faut avoir le courage aujourd'hui de porduire de nouveaux choix, ceux qui nous conviennent, afin d'isoler une fois pour toute les cultures hostiles à notre épanouissement en tant que nation et nouvelle race.
 
Bon Bagay Mesie Dam.
 
Ed

----- Original Message ----
From: Victor Marie carmelle <carmyl...@yahoo.fr>
To: Orchi...@googlegroups.com
Sent: Tuesday, March 27, 2007 1:27:43 PM
Subject: RE : Re: Acceptez-vous le creole comme langue?

Mr REgulus,
je ne suis pas trop d'accord avec toi. je peux comprendre le créole n'est pas une langue pour les pauvres, mais c'est une facon de dire on voit la classe deminue quand on dit aux pauvres pour moi c'est comme ca je l'ai compris. cependant quand on arrive dans les familles plus ou moins aisées on voit que les parents inculquent aux enfants les notions francaises et anglais et autre. et qu'es ce que ca donne comme resultat, on voit l'enfant a autre oeil. ne sois pas hypocrite quand on rentre dans les administrations privées ou l'Etat on sert tout le monde mais on traite mieux la personne qui s'exprime e n francais mieux. il faut être realiste  Gerard, c'est un fait réel. si on veut aller travailler on ne peut pas permettre de passer l'entrevue en créole il favorise tjrs la personne qui s'exprime en francais et autres langues. alors je ne dis pas le créole n'est pas notre langue officielles  mais nous avons beaucoup a faire, d'ailleurs je n'aime pas faire la politique tu te rappeles la monté du President Préval denièrement il faisait son disour en créole et tout le monde etait choqué or chaque président fait tjrs leur discour dans leur langues officielles. alors sans aller plus loin , il y a pas a sortir de la que d'eduquer nos enfants et leur permettre a s'exprimer dans les langues étrangères. sans trop de complication que rarement quelqu'un  s'exprime sur Orchidée en créole, d'ailleurs on devrait lancer ce sujet enc creole. bon mes chers amis je vous vous savez je ne parle souvent mais je vous suis tjrs . mais pas trop de temps pour faire passer mes idées. portez vous bien, car j'apprecie tjrs vos id♪0es.

GERARDJ...@aol.com a écrit :
In a message dated 3/27/2007 9:46:25 A.M. Eastern Standard Time, orchi...@gmail.com writes:
Savez-vous que la constitution haitienne prévoit deux langues officielles? Le Créole et le francais.

Mais, nombreux sont ceux qui soutiennent que le créole n'est pas une langue.

Dans certaines familles haitiennes, on apprend carrement a l'enfant que le créole est la langue des pauvres.

Dans les administrations, les entreprises, le client s'adressant en creole risque de ne pas etre servi aussi rapidement et efficacement  que celui ayant utilisé une langue differente.

Pourquoi tant de complexe par rapport au creole?
Pensez-vous que le Créole soit vraiment une langue à part entière?
Le créole  peut - il etre une voie de développement pour Haiti?

Le fait par les constituants de 1986 d'avoir   inclus le créole comme l'une des langues officelles du pays est un acte de justice sociale.  Vous ne pouvez vous imaginer combien on se sent  isolé quand on est dans l'impossibilité de communiquer avec les gens autour de soi.  Imaginez l'embarras de nos frères et soeurs, surtout ceux et celles de l'arrière pays. Je sais de quoi je parle car j'étais sur le trottoir d'une rue à Beijing en1985 quand je me suis rendu brusquement compte que j'étais totalement isolé ne pouvant ni comprendre ni communiquer avec personne autour de moi. Ce probleme de communication que nous avons en Haiti est imputable  aux gouvernements de notre pays tant présent que passés qui n'ont jamais pensé à construire suffisamment d'école pour instruire toute la population scolarisable du pays,
A mon humble avis le créole n'est pas encore une langue à part entière mais nous sommes sur la bonne voie. Cependant nous ne pourrons l'employer qu'en Haiti c'est pourquoi il nous faut un vecteur de communication avec le monde extérieur et de formation professionnelle d'ou le français.
Je ne sais où on a  trouvé cette histoire que dans certaines familles Haitiennes on apprenait aux enfants que le créole est la langue des pauvres.   C'est une fausse  propagande  et elle est absurde. .  A l' époque révolue dont vous faites allusion , tout le monde parlait  le créole en Haiti mais malheureusement pas au niveau des institutions de l'État. En cela la Constitution de 1987 est une victoire et un acte de réparation envers la grande majorité de notre population qui n'ont pas bénéficié des bienfaits de l'instruction.
Je ne sais non plus d'où vient  cette histoire que des services préférentiels étaient  réservés à ceux qui parlaient une langue autre que le créole. Encore une propagande néfaste..
Oui le créole est une voie de developpement pour Haiti mais nous gagnerions beaucoup à parler une autre langue (Française, Anglaise, Espagnole) afin de faciliter nos échanges culturels ou commercials avec les autres pays du monde. En fait, dans un curriculum pour nos écoles ces trois langues devraient être obligatoires vu notre situation géographique dans le monde.  Soyons pratiques, asseyons-nous ensemble et mettons nous au travail pour le bien de tous en Haiti. 
Regulus    




AOL now offers free email to everyone. Find out more about what's free from AOL at AOL.com.


Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses



No need to miss a message. Get email on-the-go
with Yahoo! Mail for Mobile. Get started.

Rosanne Pierre

unread,
Mar 27, 2007, 5:53:42 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
Bon bagay okide. Mwen kontan sije sa a.

Nou tout nap pale franse sou kreyol la men pa youn nan nou eseye ekri 2 mo
kreyol.
franse a antre nan tout zo kot nou e nan tout sevel tet nou. nou pa ka
reflechi an franse. nou pa viv an franse. nou se franse.

Nou konplekse anpil tou sou forum lan. si mwen te konn okipe moun mwen pa
tap janm patisipe sou forum okide paske se kreyol mwen ekri.

Pa youn nan nou pa pret pou asepte kreyol la nan vi li. Mwen deside ekri
kreyol non paske mwen ekri li byen men paske fok mwen aprann ekri li.
Poukisa blan an dwe ekri li e pale li pi byen pasem nwa fanm kreyol!

Yon zanmim sou forum lan dim :'" Rosa, ma chere, comment tu fais pour penser
et ecrire en creole"'

Nou met di sa nou vle kreyol la se yon lang li ye e fok nou mete chapoba
devan atis franketienne ki janm pe revandike kreyol la e ki kreye mo ak son
kreyol. Anpil travay ap fet sou kreyol la.

Se dekonplekse pou nou komanse dekonplekse. Nou pa gen pou nou santi nou
wont lè lang nou vire an kreyol nan yon konvesasyon franse.

Rosa


>From: "Nahomie Bellegarde" <nath...@hotmail.com>
>Reply-To: Orchi...@googlegroups.com
>To: Orchi...@googlegroups.com

>Subject: RE: Acceptez-vous le creole comme langue?
>Date: Tue, 27 Mar 2007 13:04:30 -0500
>
>
>
>
>Une langue dit ont est un moyen de communication, de ce fait le creole
>,comme toute autre langue, est un outil de communication et fait
>techniquement le meme travail que tout autre langue. Toutefois, on doit
>admettre qu'on a hérité de notre passé, qui fait de nous des êtres
>complexés. Pour ma part, je prone haut et fort le créole comme étant une
>langue et une tres belle langue. C'est juste une question de complexe, de
>culture et de niveau. Et puis, ces temps ci le creole connait une montée
>remarquable on ne peut que continuer a le rendre plus fort.
>
>Nahomie

>MSN Messenger : appels gratuits de PC à PC partout dans le monde !
>
>
>>
>
>

_________________________________________________________________
Express yourself instantly with MSN Messenger! Download today it's FREE!
http://messenger.msn.click-url.com/go/onm00200471ave/direct/01/

aisha paul

unread,
Mar 27, 2007, 6:17:04 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
Le sujet tel que poste sur le forum  me rappele  mes etudes primaires chez les soeurs.

Monsieur Regulus, connaissez-vous " le jeuton francais". eh oui! l'eleve surprise a parle creole recevait le jeuton francais et devait se debouiller de le passer a une autre avant la fin de la journee. La derniere qui gardait le jeuton etait punie. On etait vraiment oblige a parler le francais. Ce simple jeuton mettait dos a dos plus d'une.

Les soeurs, les professeurs appreciaient, riraient, dialoguaient non sans satisfaction avec les eleves qui parlaient francais avec aisance.

Celles qui combattaient avec leur "francais marrons" etait rejetees au coin de la salle. Des fois, les privilegiees si je peux dire riaient en disant aux autres " tu ne sais meme pas parler francais, enfant".

Arrivees au secondaire, fini le jeuton francais mais on entendant la voix sonore de la directrice " Mesdemoiselles, exprimez-vous!"

Et, je pense Voici comment nous avons pour la plus part ete eduque. Meme les rebelles non pu echapper interieurement a cela.

Parler creole a un superieur est un manque de respect nous a - t-on appris.
Le francais nous a aliener.

le debat est succulent!!

Aisha


GERARDJ...@aol.com wrote:
In a message dated 3/27/2007 9:46:25 A.M. Eastern Standard Time, orchi...@gmail.com writes:
 Le fait par les constituants de 1986 d'avoir   inclus le créole comme l'une des langues officelles du pays est un acte de justice sociale.  Vous ne pouvez vous imaginer combien on se sent  isolé quand on est dans l'impossibilité de communiquer avec les gens autour de soi.  Imaginez l'embarras de nos frères et soeurs, surtout ceux et celles de l'arrière pays. Je sais de quoi je parle car j'étais sur le trottoir d'une rue à Beijing en1985 quand je me suis rendu brusquement compte que j'étais totalement isolé ne pouvant ni comprendre ni communiquer avec personne autour de moi. Ce probleme de communication que nous avons en Haiti est imputable  aux gouvernements de notre pays tant présent que passés qui n'ont jamais pensé à construire suffisamment d'école pour instruire toute la population scolarisable du pays,
A mon humble avis le créole n'est pas encore une langue à part entière mais nous sommes sur la bonne voie. Cependant nous ne pourrons l'employer qu'en Haiti c'est pourquoi il nous faut un vecteur de communication avec le monde extérieur et de formation professionnelle d'ou le français.
Je ne sais où on a  trouvé cette histoire que dans certaines familles Haitiennes on apprenait aux enfants que le créole est la langue des pauvres.   C'est une fausse  propagande  et elle est absurde. .  A l' époque révolue dont vous faites allusion , tout le monde parlait  le créole en Haiti mais malheureusement pas au niveau des institutions de l'État. En cela la Constitution de 1987 est une victoire et un acte de réparation envers la grande majorité de notre population qui n'ont pas bénéficié des bienfaits de l'instruction.
Je ne sais non plus d'où vient  cette histoire que des services préférentiels Ã©taient  réservés à ceux qui parlaient une langue autre que le créole. Encore une propagande néfaste..
Oui le créole est une voie de developpement pour Haiti mais nous gagnerions beaucoup à parler une autre langue (Française, Anglaise, Espagnole) afin de faciliter nos échanges culturels ou commercials avec les autres pays du monde. En fait, dans un curriculum pour nos écoles ces trois langues devraient être obligatoires vu notre situation géographique dans le monde.  Soyons pratiques, asseyons-nous ensemble et mettons nous au travail pour le bien de tous en Haiti. 
Regulus    




AOL now offers free email to everyone. Find out more about what's free from AOL at AOL.com.


Food fight? Enjoy some healthy debate
in the Yahoo! Answers Food & Drink Q&A.

Patrick G. VOLCY

unread,
Mar 27, 2007, 6:30:21 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
Rosa mwen dakò ak tout sa ou di e mwen dakò ke nan yon sans, anpil nan nou konplekse pa rapò ak kreyòl la.
 
Mwen ap pran tèt mwen an egzanp e pèsonn pa bezwen pè kritike m ou di nenpòt ki bagay sou mwen. Mwen ofri tèt mwen pou analiz la. Men èske nou konnen ke li pi fasil pou mwen lontan, pou mwen panse ak ekri franse ke pou mwen fè sa an kreyòl. Mwen pale kreyòl e mwen ekri kreyòl, men li pa fasil pou mwen di tou pou mwen twouve vrè mo yo an kreyòl. Lè mwen ap pale ou ekri franse, mwen kapab vire lang mwen jan mwen vle et fè sa mwen vle. Mwen pa kapab fè sa an kreyòl. Yon jou, mwen te ekri an kreyòl sou Okide deja e gen yon moun ki te ekri m pou di mwen pa abandone franse paske kreyòl mwen an dwòl.
 
Sa ki fè sa?... Sè ke mwen pase yon sèl ane nan vi m ap pran kou kreyòl. Mwen te lè sa a nan 5e segondè. E menm lakay, nou plis gen abitid pale yon kreyòl fransize. E nou wè ke tandans lan se defòme mo nou konnen an franse pou nou di ke se kreyòl. Nou retire tout "U" e nou ranplase yo pa "I" pou nou pale kreyòl.
 
E finalman, se la pwoblèm mwen e rezon ki fè mwen di ke pwoblèm kreyòl nan se yon bagay politik. Kiyès ki chaje pou li reponn a kesyon sa yo?... Kisa ki kreyòl e kisa ki pa kreyòl?... Eske tout sirèt moun fè an franse se yon mo kreyòl? Règ kreyòl yo, kiyès ki ekri yo? Kiyès ki bay moun sa yo otorite pou fè règ kreyòl? Kilè? Ki kote? Kote akademi kreyòl la? Eske yon lang ka evolye si pa gen otorite ki ap veye sou li e korije l?... Se bagay sa yo pou nou regle pou nou bay kreyòl la jarèt tout bon vre. Si se pa sa, malgre tout efò n ap fè, kreyòl la ap toujou rete yon lang dèyè manman...
 
Patrick

Rosanne Pierre <rosa_...@hotmail.com> a écrit :

Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses.

Myrlene Jean-Baptiste

unread,
Mar 27, 2007, 6:39:38 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
okide se pafen Fanm tout bon, li gaye ode l tou pa tou pou l ranmase sije tout kote l pase
 
zanmi nan forom lan mwen bliye manke salye nou.
sije a telman enteresan li penetre nan tout sanm.
Rosanne gen rezon pou l di sa l di yo paske nou paka ap fe yon deba sou lang la epi nap pale an franse .
pa bliye ,pafwa Ayensyen toujou ront di li se Ayisyen le l deyo
ale we pou l ta pale kreyo l
mwen pap kondane tout moun nèt paske gen moun ki pe ekril pou yo pa fè fot
mwen li gen yon pwovèb ki di se lè wap foje wap vinn tounen yon fojeron, sa vle di
yon amatè nan lang la .
lontan vre  yo pat konsidere lang kreyol la kom yon lang paske se te yon dialek yo di l te ye
se te yon defomasyon lang franse a.
men jounen jodia ak tout liv sa yo  : gramè, diksyonè ...........elatrye
Nou toujou jwenn yonn fason pou nou di ke li pa yon lang .
epoutan lè blan yo antre nan peyi a yo chache konn pale ak ekri l pi byen pase nou menm Ayisyen, pouki sa nou men m nou paka fe yon jefo pou n aprann li menm jan ak yo.
sinon ,nou pa yon nasyon ki pwosede tout afè l vre
sa vle di nou pa gen ni lang ni kilti ni...........
nou pa menm gen yon rejan pou m pa di nou pa egziste.
zanmi m yo mwen kite nou la pou jounen jodia.
bon semèn.
                                                           se te zanmi nou Myrlène

Rosanne Pierre <rosa_...@hotmail.com> a écrit :

Patrick G. VOLCY

unread,
Mar 27, 2007, 6:44:56 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
Le débat est succulent, tout comme ton texte se laisse lire avec délectation Aisha. Ton approche est pragmatique et très réelle. Et je me permets d'y ajouter les questions suivantes. Dans un tel dilemme français-créole, qui peut quoi? Cela peut paraître ridicule qu'une bonne soeur dise "exprimez-vous" alors que le fait de parler créole est une manière de s'exprimer comme toutes les autres formes d'expressions. Mais cela traduit un niveau de langage, un niveau de classe et de distinction que l'on ne peut pas atteindre en passant par le créole, parce que justement aucune autorité n'a statué là dessus. Quand on dit que Lilianne Pierre Paul parle un "bon" créole, Franck Etienne de même et j'en passe, en fonction de quoi le dit-on? Il nous faut mettre sur pied des structures solides et sérieuses pour que le créole s'épanouisse comme il se doit. Ceci est d'ordre politique!
Patrick
 
 

aisha paul <aish...@yahoo.com> a écrit :
Yahoo! Answers Food & Drink Q&A.

Michaelle Bastien

unread,
Mar 27, 2007, 6:49:14 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
Aisha

Ce "fameu jeuton Francais". J'ai ete plus d'une fois victime de ce jeuton aussi chez  les congreganistes. Je me souviens meme une fois l'avoir fait disparaitre pendant 2 semaines. (rires)

Je pense qu'il ne s'agit pas de mettre sur pied le dictionnaire de la langue creole, la grammaire creole etc... mais je crois que la premiere chose est de nous accepter en tant que CREOLE.

Une langue est appelee a vivre, a evolue. Et ceci grace a son application dans le quotidien. c'est pourquoi je dis qu'il d'abord accepter le creole.

Vous savez les amis que la constitution dit que tous les textes officiels doivent etre en francais et en creole. combien de texte creole officiel avez-vous lu?  Avez vous deja lu la constitution version creole en parallele avec la version francaise? vous me donnerez des nouvelles

Pour repondre aussi a regulus, je lui dirai qu'une fois mon petit cousin m' a regarde avec un air hautain et m'a crie "je ne vais plus te parler parce que tu parles la langue des servantes".

Ce sont des faits. Apprenons a accepter notre identite creole et notre langue creole.

J'aurais bien aime ecrire en creole Rosa, mais le francais ont eu gain de moi.

mika


aisha paul <aish...@yahoo.com> a écrit :
Le sujet tel que poste sur le forum  me rappele  mes etudes primaires chez les soeurs.

Michaelle Bastien

unread,
Mar 27, 2007, 7:17:48 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
Patrick

Voici exactement ce que je disais dans mon intervention il faut s'accepter en tant que Creole.

A lire ta reponse a aisha, je trouve que c'est du prejuge linguistique de dire que le creole ne procure pas "un niveau de classe et de distinction que l'on ne peut pas atteindre en passant par le créole,"

Une langue quelque soit laquelle ne devait pas  etre une question de classe et de distinction mais seulement un moyen de communication pure et simple.

Pourquoi l'etranger essaie de me comprendre sans se soucier de parler correctement sa langue?

On a pas besoin d'une grammaire pour dire que Franketienne parle du bon creole, ou liliane pris en exemple. mais je pense que tout est dans la facon de nous communiquer cette information qu'il donne. Car la langue est avant tout culturelle. Elle se sent et est communicative entre freres de meme terre

mika



"Patrick G. VOLCY" <patric...@yahoo.fr> a écrit :

Patrick G. VOLCY

unread,
Mar 27, 2007, 8:03:58 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
Ce que tu dis Michaelle est correct, mais jusqu'à une certaine limite. Tu as copié une partie de ma phrase et non le tout, ce qui en altère le sens. J'ai bien parlé de classe et de distinction en précisant aussi que cela est dû à un manque de structure.
 
Par exemple, en français, salut et bonjour sont deux mots synonymes, mais le premier relève du langage familier et vulgaire, tandisque que le second est plus formel. Les grammairiens et académiciens de la langue française l'ont ainsi décidé. Et ces particularités sont légions et je sais que je ne vous apprends rien en le mentionnant.
 
Il faut alors comprendre que la seule fonction d'une langue n'est pas de communiquer. Il faut aussi communiquer efficacément. C'est-à-dire, dire correctement ce que l'on veut dire. Il peut arriver que l'on comprenne ce que l'on dise, même quand ce n'est pas correct. Et c'est là que je suis. Niveau de langage. On repproche aux américains qu'ils s'expriment vaille que vaille, mais au fait, l'anglais a des règles et il importe de les suivre si l'on veut parler correctement. Dépendemment du lieu où l'on est, il y a un langage a tenir, et ceci est codifié et structuré.
 
Je reprends: Lilianne, Sony et Marvel, je conviens que leur créole est charmant, mes sens personnels me le disent, mais en vertu de quoi peut-on dire que leur créole est soutenu, moyen ou je ne sais quoi. Beaucoup des mots qu'ils utilisent ne sont pas courants. Et alors?...
 
Moi, je ne suis pas contre le créole. Je veux seulement qu'il soit régularisé, structuré, controlé pour qu'il tienne et qu'il tienne bien. Quand on dit que le créole est une langue à par entière, pour moi c'est de la démagogie politique. Les gens qui prônent le créole sont ceux qui parlent très bien le français ou qui ont déja fait leur nom dans un domaine quelconque. Ils nous mettent en face du créole et arrivés à l'université plus rien n'est en créole, sinon que les questions que l'on s'obstine à poser en créole et biensur, la constitution mal traduite. Tous les livres sont en français. Toutes les recherches doivent s'effectuer en français. Arrivés à l'étranger, le créole disparait. Et puis quoi?... Ou est passé le créole?... Vous voulez me faire croire que les 2 langues officielles de la constitution se valent?... Non!
 
Le créole peut survivre. Mais nous devons admettre ses limites afin de les franchir. Je reprends encore l'exemple du français. A chaque siècle, les académiciens apportent une nouvelle touche à la langue en corrigeant les erreurs du siècle d'avant. Ils ont reconnu que la langue s'était allourdie au XVI e siecle. C'est pour ça qu'ils avaient décidé de l'épurer et de la simplifier avec le Classicisme. Et le français avait atteint son apogée. Nous devons accepter la réalité pour mieux l'apprivoiser. Nous devons apporter des structures au créole, sous peine qu'il demeure éternellement la langue des controverses.
 
Bonsoir tout le monde.
Patrick

Michaelle Bastien <mikab...@yahoo.fr> a écrit :

Beatrice Cayo

unread,
Mar 27, 2007, 9:25:49 PM3/27/07
to Orchi...@googlegroups.com
Chapo ba pou ou Okide,
 
Mwen pa kapab rete konsa san mwen pa di yon mo so gwo kokenn deba saa kap fet sou lang Kweyol la, daye mwen renmen tout deba yo min saa mache plis nan san-m. Mwen ka konprann ke ampil nan nou, le nou te piti nou te oblije aprann li ak ekwi an Franse mim jan ak mwen ki te lekol kay me, epi ki te mamb gwoup 12 apot nan College Bird. Min li le li tan, pou nou konen kouman pou nou jere konesans nou, lontan nou te bezwen Franse plis paske se plis etranje ki tap devlope peyi ya, min kounye ya mwen panse nou dwe pale ak yon moun nan lang li ka konprann,  pou nou pa fe mim ere ke zanset nou yo ak Papa nou te konn fe. Mwen mim, mwen pale, ekwi epi li: Kweyol, Franse, Pangnol ak Angle epi kounye ya map aprann Hebre ak Grek paske mwen itilize lang yo jis pou mwen kominike ak lot moun. Mwen panse li le, li tan pou nou kite tout komplex la kay nou pou nou aprann apwesye youn lot, e chache konen ki sa nou ka aprann de lot. Paske nou chak sou te saa  gen zev pa nou tou pou nou kite deye. Alo,  mwen ta renmen ankouraje nou mim ki pa pale yon lang pou nou apwesye efo ke yon lot moun fe pou- l aprann li olye ke nou fe jalouzy kont li oubyen rayi-l. Mim le ke Ayiti tounen deye, mim li pa fini pou sa, an nou mete plis konesans sou nou pou yon jou pou nou ka itil nan developman peyi ya.
Beatrice

Michaelle Bastien <mikab...@yahoo.fr> wrote:
02122
 


8:00? 8:25? 8:40? Find a flick in no time
with theYahoo! Search movie showtime shortcut.

ralph darbouze

unread,
Mar 28, 2007, 1:33:51 AM3/28/07
to Orchi...@googlegroups.com

je te comprend tres bien patrick...je ne pourais pas continue cet conversation car mon francais n'est plus le meme.

… I must tell you that I had a great part of my education done in the French system, but after 11 years in the English system I think I lost a lot of my French.

 To get to the topic, I would like to remind you that speaking is a way of communicating to others, in another terms expressing ideals for the well been of one another. All the fancy ideals of speak it and speak it well exist only in an aristocratic environment. Nowadays with the radical change of the world, does this aristocracy stand much? I would rater bring the question to what language should we really consider as useful as possible? Creole Is out of the question for multiple reasons, first Creole seems to be use in Haiti mostly where the rest of the world and even some area in Haiti do not take the time to interact with. In another term, not much interaction world wide, Haiti is not auto sufficient to have it’s own language. It is sad but true. It is a beautiful language, our parents used it, we are using it, but that is all what it is about. the world has change and evolved…we did not progress enough lately so we are losing our language. We can no longer claim a language because of the beauty of it. It has to have a substantial value, and we must put those values in to practice before we can even think about what language should be consider. Rater we believe a language should be used or not will be irreverent to us and to the rest of the world.

   Answering to Michaelle Bastien, we should stop pretending been a fan of creole when we know our attitude in the past centuries prove that we did not care about it. You and I know perfectly that 95% of haitian’s dream is to speak something else other than our mother language.  The truth is that “creole ne tient plus” and it is because we have not been productive enough as Haitian. We carried a way for the longest a fake pride.


 


From:  "Patrick G. VOLCY" <patric...@yahoo.fr>
Reply-To:  Orchi...@googlegroups.com
To:  Orchi...@googlegroups.com
Subject:  RE : Re: Acceptez-vous le creole comme langue?
Date:  Wed, 28 Mar 2007 02:03:58 +0200 (CEST)
MIME-Version:  1.0
X-Sender:  patric...@yahoo.fr
Received:  from py-out-1314.google.com ([64.233.166.172]) by bay0-mc10-f19.bay0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.2668); Tue, 27 Mar 2007 17:13:28 -0700
Received:  by py-out-1314.google.com with SMTP id b29so1392006pyh for <ralphd...@msn.com>; Tue, 27 Mar 2007 17:13:28 -0700 (PDT)
Received:  by 10.35.49.4 with SMTP id b4mr1102254pyk.1175040805070; Tue, 27 Mar 2007 17:13:25 -0700 (PDT)
Received:  by 10.44.232.73 with SMTP id e73gr590hsh;Tue, 27 Mar 2007 17:13:08 -0700 (PDT)
Received:  by 10.36.135.4 with SMTP id i4mr5759368nzd.1175040239984; Tue, 27 Mar 2007 17:03:59 -0700 (PDT)
Received:  from web25709.mail.ukl.yahoo.com (web25709.mail.ukl.yahoo.com [217.12.10.181]) by mx.google.com with SMTP id h49si3693997nzf.2007.03.27.17.03.59; Tue, 27 Mar 2007 17:03:59 -0700 (PDT)
Received:  neutral (google.com: 217.12.10.181 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of patric...@yahoo.fr)
Received:  (qmail 88131 invoked by uid 60001); 28 Mar 2007 00:03:58 -0000
Received:  from [64.105.78.203] by web25709.mail.ukl.yahoo.com via HTTP; Wed, 28 Mar 2007 02:03:58 CEST


Mortgage refinance is hot 1) Rates near 30-yr lows 2) Good credit get intro-rate 4.625%*

Reynold Guerrier

unread,
Mar 28, 2007, 9:48:54 AM3/28/07
to Orchi...@googlegroups.com

Bonjour tout le monde

Plus je lis vos interventions sur le sujet de la semaine, plus j'ai tendance a donner raison a tout le monde tant elles sont judicieuses. Patrick a fait des interventions vraiment justes comme a son habitude mais j'ai plutot tendance a me pencher du cote de Mika quand elle dit qu'on doit d'abord assumer notre creole. Pour moi le debat n'est pas Creole ou Francais, c'est Creole et Francais. Et je pense que ca fait partie de nos reflexes purement "haitiens" (tres pejoratif dans ce sens) a toujours vouloir faire de l'exclusion notre cheval de bataille. Pour moi l'important ce n'est pas de savoir quelle langue vous parlez mais qu'est-ce que vous avez a dire (reflexe tres americain je le confesse).

"Arrivés à l'étranger, le créole disparait. Et puis quoi?... Ou est passé le créole?... Vous voulez me faire croire que les 2 langues officielles de la constitution se valent?... Non! "

C'est une realite, mais tant que ceux qui parlent Le creole n'auront pas de choses d'une portee scientifique (au sens large) a dire, on ne pourra pas l'imposer. Tout le monde se plaint de la predominance de l'anglais sur Internet mais les anglophones ont tout simplement travailler pour. J'ai ete oblige de me taper des textes en espagnol (alors que mon espagnol est tres pauvre) parce que tout simplement le document dont j'avais besoin etait disponible dans cette langue sur Internet.

Bravo a ceux qui font la promotion du creole sur Internet. Moi je fais partie de la generation de ceux qui ont ete eleves avec les reflexes francais, je m'efforce a faire de mon fils un polyglote parce que je crois que c'est un avantage qu'il aura sur les autres.

Je participe beacoup a des conferences internationales, je suis assez fier de pouvoir souvent communiquer avec des gens differents dans leur langue (creole, francais, anglais, espagnol) et je dois avouer que nous autres haitiens nous avons une formidable capacite a capter la langue des autres et par ce fait meme leur culture. Si nous nous debarassons de nos complexes et de nos reflexes de colonises, on sera tout aussi fier de parler notre succulent creole.

Rosa, il m'arrive de mieux ecrire le francais que le creole cela ne doit pas faire pas de moi un hypocrite. On m'a tout simplement appris (force) a penser en francais, voila qu'aujourd'hui je dois me forcer moi-meme a penser en anglais pour mes activites professionnelles. Pourtant je suis bien connu pour etre celui qui met toujours un proverbe creole tous les matins sur son messenger. Souvent les gens me demandent de leur expliquer mon proverbe surtout les haitiens qui vivent a l'etranger et meme parfois certains etrangers.

Je ne pense pas qu'une langue doit chasser une autre. Mon poeme a l'endroit des femmes pour le 8 Mars je ne vois pas comment j'aurais pu l'exprimer dans une autre langue et lui donner autant de force si je m'en tiens a tous les remerciements qui m'ont ete adresses apres.

Je finirai en citant un poeme de Bonel Auguste un jeune poete haitien. Le poeme s'intitule Francophonie:

2 langs pa janm goumen

2 langs pran lang.

 

Keep up the good work orchidee.

 

Ankouraje

Reygue

 



Reynold GUERRIER
B.S. Computer Sciences
Msc. Mobile Networks
Phone: (509)-246-5202
Cell: (509)-446-0099
(509)-733-9999




From: "Patrick G. VOLCY" <patric...@yahoo.fr>
Reply-To: Orchi...@googlegroups.com
To: Orchi...@googlegroups.com
Subject: RE : Re: Acceptez-vous le creole comme langue?
Date: Wed, 28 Mar 2007 02:03:58 +0200 (CEST)
MIME-Version: 1.0
X-Sender: patric...@yahoo.fr
Received: from nz-out-0708.google.com ([64.233.162.240]) by bay0-mc7-f3.bay0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.2668); Tue, 27 Mar 2007 17:13:31 -0700
Received: by nz-out-0708.google.com with SMTP id h28so1373709nzf for <rey...@hotmail.com>; Tue, 27 Mar 2007 17:13:26 -0700 (PDT)
Received: by 10.35.68.16 with SMTP id v16mr632645pyk.1175040804751; Tue, 27 Mar 2007 17:13:24 -0700 (PDT)

Received: by 10.44.232.73 with SMTP id e73gr590hsh;Tue, 27 Mar 2007 17:13:08 -0700 (PDT)
Received: by 10.36.135.4 with SMTP id i4mr5759368nzd.1175040239984; Tue, 27 Mar 2007 17:03:59 -0700 (PDT)
Received: from web25709.mail.ukl.yahoo.com (web25709.mail.ukl.yahoo.com [217.12.10.181]) by mx.google.com with SMTP id h49si3693997nzf.2007.03.27.17.03.59; Tue, 27 Mar 2007 17:03:59 -0700 (PDT)
Received: neutral (google.com: 217.12.10.181 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of patric...@yahoo.fr)
Received: (qmail 88131 invoked by uid 60001); 28 Mar 2007 00:03:58 -0000
Received: from [64.105.78.203] by web25709.mail.ukl.yahoo.com via HTTP; Wed, 28 Mar 2007 02:03:58 CEST

TONDREAU Jean Luc

unread,
Mar 28, 2007, 10:12:39 AM3/28/07
to Orchi...@googlegroups.com
Se premye fwa mwen pran lapaWòl nan yon deba ki entegre mwen san m pa konnen ki moun ki mete non m nan lis la. Se yon deba ki enteresan.Men kesyon sa yo pa poze ankò. Antanke lengwis e anseyan k ap fè rechèch sou lang kominikasyon ak edikasyon mwen konnen depi nan kòmansman ane 80 yo genyen yon seri lwa ki pibliye sou fason lang kreyòl Ayisyen an dwe ekri epi anseye. Epi gen anpil piblikasyon serye ki fèt nan lang oubyen sou li. Gen lang ki pa aksepte nan Nasyonzini?Lang Kreyòl la fè prèv li deja sou tribin Nasyonzini.
 
Dayè genyen omwens 2 syans ki pran nesans apati rechèch syantifik ki fèt sou kreyòl la nan domèn syans langaj yo. Youn ladan yo se pwofesè Pradel Pompilus ki fonde li : li rele kontrastiv.
 
Pandan n ap fè deba sa a, tou pwofit fè yon kout pye nan libreri oubyen bibliyotèk Fakilte Syans moun yo(Syanzimèn), Fakilte Lengwistik, bibliyotèk nasyonal pou nou wè ki sa espesyalis nan zafè lang ak kominikasyon ekri sou kreyòl oubyen an kreyòl.
 
Pwofesè Robert DAMOISEAU, PA EGZANP KI SE YON GWO LENGWIS FRANSE FEK SOT PIBLIYE YON LIV SOU KOMPAREZON GRAME KREYOL AYSYEN AN AK GRAME FRANSE A. NAN LIV SA A, LI MONTRE KOUMAN KONESANS KREYOL AYISYEN AN PEMET OU PI BYEN KONPRANN FONKSYONMAN LANG FRANSE A. FOK MWEN TOU APRANN NOU TOU SE RECHECH KI FET SOU KREYOL AYISYEN KI PEMET LA SYANS ESPLIKE JODI A PWOSESIS FOMASYON YON LANG.
 
Si yon moun konn anyen nan zafè lengwistik li mèt swiv deba yo selman. Ou pa oblije pale paske nan tan nou ye lka a yo pa diskite ankò pou mande eske kreyòl yon lang ou pa lang.
 
Jean Luc TONDREAU
Espesyalis nan zafè Popilasyon ak Devlopman
Chèchè nan domèn LANG KOMINIKASYON AK EDIKASYON

Beatrice Cayo <beatri...@yahoo.com> a écrit :

Nahomie Bellegarde

unread,
Mar 28, 2007, 10:43:21 AM3/28/07
to Orchi...@googlegroups.com

Je ne pense pas que le creole soit autant méprisé ces jours ci comme par le passé. On veut trouver un Job, on le trouvera non pas parce que l'on s'adresse en créole, mais plutot parce que l'on sait bien se vendre. Moi je me prends en exemple je parle toujours créole dans mes entrevues. De plus en plus le creole tend à se faire une place dans la société. Excuse moi de dire qu'on ne peut pas s'imposer avec le francais on peut s'imposer avec ce que l'on a en tête.

Merci


From: "Serge Pierre-Pierre" <sergep...@hotmail.com>
Reply-To: Orchi...@googlegroups.com
To: Orchi...@googlegroups.com
CC: GerardJ...@aol.com, carmyl...@yahoo.fr
Subject: RE: RE : Re: Acceptez-vous le creole comme langue?
Date: Tue, 27 Mar 2007 19:12:09 +0000

Eddy Lagroue

unread,
Mar 28, 2007, 11:01:27 AM3/28/07
to Orchi...@googlegroups.com
Nahomie. Il faut pas oublier la compétence. Tout le problème est la compétence. Et il faut reconnaitre que c'est pas facile d'appendre un métier en Kreyol. Si c'était le cas, le Francais ne serait pas vraiment un problème. Ceci dit, nous pourrions avoir autant de langues officielles, y compris le Kreyol, dans la mesure ou la grande majorité ait accès aux connaissances. C'est là tout le problème. Aisni, même si j'appuie le Kreyol comme langue de communication, comment aujourd'hui caser un jeu dans une université où le livres techniques ne sont qu'en Anglais, Français, Espagnol, Allemand ou Italien. Ca couterait assez cher de convertir toutes ces connaissances en Kreyol. Aisni, un compromis est necessaire et la meilleure des attitudes est de permettre à tous les jeunes d'avoir accès à une école décente. C'est ce que j'appelle dans ma récente intervention: Le Pari d'Henry Christophe, déruit plus tard par J.P. Boyer. Si les projets du Roy Henry avaient été perennisés, comme d'ailleurs la première Univeristé automome des Ameriques, ici a Saint Domingue/Haiti, alors nous n'aurions pas eu toute une population délaissée et inculte qui est pour nous devenue une menace et un poids, économique et une obligation de conscience pour nous, soi disant élites qui avions eu la chance d'avoir des parents éduqués. Mais je demeure convaincu que le Kreyol peut encore être utilisé dans certaines formes de professionalisation et d'éducation à distance. Il est question aujourd'hui de commencer à entrevoir des solutions pratiques à ce problème, puisqu'avec une certaine compétence, le Kroyol n'est plus un problème. J'entends par compétence, l'accès à la connaisance, par l'apprentissage d'autres langues comme le Francais, l'Anglais ou l'Espagnol.
 
Bonne intervention Nahomie, je ne voulais que la complêter.
 
Eddy

Reynold Guerrier

unread,
Mar 28, 2007, 11:07:43 AM3/28/07
to Orchi...@googlegroups.com

Hi Ralph

You and I almost express the same idea but I don't agree with your pessimistic vision (Se kom si anteman Kreyol la te chante deja). A language is both a way of communicating and also a way of living (Frantz Fanon, Peaux Noires, Masques Blancs). I can speak "American" everyday but there are some expressions that will never mean anything to me because I miss the context. The fact that the World has evolved gives us more opportunity to show up to the World more easily who we are and the great values we carry in ourselves. Let's dream a little bit. What would be the reaction of the scientist community if one Haitian Neg Fey finds the right plants mix against the HIV virus and claims it over the Internet? I am sure that will bring them to Haiti trying to understand what this Neg Fey has to say.

I agree with you at 99%, my point is only about your statement "Creole ne tient plus". That's true as far as we don't have "Creole things"  that's worth the World's interest.

Ankouraje

Reygue




Reynold GUERRIER
B.S. Computer Sciences
Msc. Mobile Networks
Phone: (509)-246-5202
Cell: (509)-446-0099
(509)-733-9999




From: "ralph darbouze" <ralphd...@msn.com>
Reply-To: Orchi...@googlegroups.com
To: Orchi...@googlegroups.com
Subject: RE: RE : Re: Acceptez-vous le creole comme langue?
Date: Wed, 28 Mar 2007 05:33:51 +0000
MIME-Version: 1.0
X-Originating-IP: [68.223.164.94]
X-Originating-Email: [ralphd...@msn.com]
X-Sender: ralphd...@msn.com
Received: from wr-out-0708.google.com ([64.233.184.249]) by bay0-mc4-f2.bay0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.2668); Wed, 28 Mar 2007 06:27:17 -0700
Received: by wr-out-0708.google.com with SMTP id 56so2836246wra for <rey...@hotmail.com>; Wed, 28 Mar 2007 06:27:17 -0700 (PDT)
Received: by 10.35.105.9 with SMTP id h9mr1215813pym.1175088437449; Wed, 28 Mar 2007 06:27:17 -0700 (PDT)
Received: by 10.44.25.23 with SMTP id 23gr592hsy;Wed, 28 Mar 2007 06:27:03 -0700 (PDT)
Received: by 10.35.19.6 with SMTP id w6mr5204214pyi.1175060034335; Tue, 27 Mar 2007 22:33:54 -0700 (PDT)
Received: from bay0-omc1-s37.bay0.hotmail.com (bay0-omc1-s37.bay0.hotmail.com [65.54.246.109]) by mx.google.com with ESMTP id x46si5066253pyg.2007.03.27.22.33.54; Tue, 27 Mar 2007 22:33:54 -0700 (PDT)
Received: pass (google.com: domain of ralphd...@msn.com designates 65.54.246.109 as permitted sender)
Received: from hotmail.com ([64.4.19.42]) by bay0-omc1-s37.bay0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.2668); Tue, 27 Mar 2007 22:33:53 -0700
Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Tue, 27 Mar 2007 22:33:53 -0700
Received: from 64.4.19.200 by by109fd.bay109.hotmail.msn.com with HTTP; Wed, 28 Mar 2007 05:33:51 GMT

Eddy Lagroue

unread,
Mar 28, 2007, 11:46:34 AM3/28/07
to Orchi...@googlegroups.com
Il parait que le club Orchidée est bien constitué.
Il y a pour faire l'équillibre des hommes Orchidée de poids, à part Patrick et Yves.
Mais toujours, ne doutez pas qu'aux cotés de ces grands hommes, il y ait des femmes qui d'eux ce qu'ils sont aujourd'hui. Mes compliments Roland.
 
On voit ainsi que ces complexes qui faisaient l'affaire de certains autrefois, n'arrangent plus ces jours ci, à cause de l'influence Anglosaxone ou Espagnole. Ces complexes ne sont plus de mise car nous aurions grandi. En réalité, la partique du Francais, est devenu marginale dans la région. Même les iles Francophones, auraient du mal à tenir le coup.
 
Alors je dis comme Roland: Pourquoi pas deux ou trois langues officielles. C'est pas pour rigoler mes amis. Au Canado au Collège, dans ma section il fallait apprendre l'anglais et l'espagnol. Puis une spécialisation dans les instituts Lope de Vega et Haitiano Américains était salutaire à l'époque.
 
Comme Roland l'a souligné, pour des raisons diverses, l'Haitien a une facilité d'adaptation avec les langues et de deux, nous deviendrions plus compétitifs par rapport aux unilingusites voisins. Je suis de passage en Floride ces jours-ci et que ce soit dans les hopitaux, bureaux, bureaux de perception routière (Toll) sur des artères comme le Turnpike 70% sont des Haitiens au moins trilingues. Mais comme les opportunités ne fleurissent pas encore en Haiti, beaucoup ont du prendre leur jambe à leur cou. Mais ce ne serait que partie remise, si avec la baisse de l'insécurité, des initiatives touristiques et l'investissement reprenait en Haiti. On verra le retour des Daiva, (pour Diver, celui qui sait plonger sur les warfs) qui avec leur savoir empirique amassé sur le tas, continueraient d'attirer du monde grace à notre culture unique, que le temps, la colonisation et les civilisations n'ont fait qu'effleuré. Nous avons une belle culture mes amis et amies. Le Kreyol peut définitivement nous permettre d'en profiter. Je connais des personnalités internationales, et pas des moindres, qui viennent en Haiti apprendre le Kreyol afin de meux connaitre notre culture. Il y a le célèbre Edgar Cayce parmi tant d'autres. Et le clou de l'affaire, il est bruit que nos nationaux intégrés dans l'armée la plus puissante du monde, l'enseigne à leurs confrères afin de confondre l'énnemi en cas d'écoute accidentelle ou dans des cas d'espionnage. En Floride, vous seraz étonné de voir le gouverneur Bush s'esprimer en Kreyol, dans cet Etat, les Cubains n'ont plus le monopole.
 
Enfin.
 
Bon Bagay Club Orchidée. Se Youn Achang ak You deba solid. Sak pi enpotan, se poun pa kite Blan mannan, ba nou konpleks sou kilti nou, epi, nou menm ki gen mouayen, se poun eseye fe kichoy pou majorite ki pa ka al lekol. Se sa ki pi enpotan. Afè lang lan se pa you pwoblem anko jodia. Afe de di moun ki pale kreyol pat al lekol pa vre anko. men moun kap pale franse, ka toujou ap ranse. (Coupe Cloue).
 
Ed

----- Original Message ----
From: Reynold Guerrier <rey...@hotmail.com>
To: Orchi...@googlegroups.com
Sent: Wednesday, March 28, 2007 9:48:54 AM
Subject: RE: RE : Re: Acceptez-vous le creole comme langue?

Bonjour tout le monde

Plus je lis vos interventions sur le sujet de la semaine, plus j'ai tendance a donner raison a tout le monde tant elles sont judicieuses. Patrick a fait des interventions vraiment justes comme a son habitude mais j'ai plutot tendance a me pencher du cote de Mika quand elle dit qu'on doit d'abord assumer notre creole. Pour moi le debat n'est pas Creole ou Francais, c'est Creole et Francais. Et je pense que ca fait partie de nos reflexes purement "haitiens" (tres pejoratif dans ce sens) a toujours vouloir faire de l'exclusion notre cheval de bataille. Pour moi l'important ce n'est pas de savoir quelle langue vous parlez mais qu'est-ce que vous avez a dire (reflexe tres americain je le confesse).

"Arrivés à l'étranger, le créole disparait. Et puis quoi?... Ou est passé le créole?... Vous voulez me faire croire que les 2 langues officielles de la constitution se valent?... Non! "

C'est une realite, mais tant que ceux qui parlent Le creole n'auront pas de choses d'une portee scientifique (au sens large) a dire, on ne pourra pas l'imposer. Tout le monde se plaint de la predominance de l'anglais sur Internet mais les anglophones ont tout simplement travailler pour. J'ai ete oblige de me taper des textes en espagnol (alors que mon espagnol est tres pauvre) parce que tout simplement le document dont j'avais besoin etait disponible dans cette langue sur Internet.

Bravo a ceux qui font la promotion du creole sur Internet. Moi je fais partie de la generation de ceux qui ont ete eleves avec les reflexes francais, je m'efforce a faire de mon fils un polyglote parce que je crois que c'est un avantage qu'il aura sur les autres.

Je participe beacoup a des conferences internationales, je suis assez fier de pouvoir souvent communiquer avec des gens differents dans leur langue (creole, francais, anglais, espagnol) et je dois avouer que nous autres haitiens nous avons une formidable capacite a capter la langue des autres et par ce fait meme leur culture. Si nous nous debarassons de nos complexes et de nos reflexes de colonises, on sera tout aussi fier de parler notre succulent creole.

Rosa, il m'arrive de mieux ecrire le francais que le creole cela ne doit pas faire pas de moi un hypocrite. On m'a tout simplement appris (force) a penser en francais, voila qu'aujourd'hui je dois me forcer moi-meme a penser en anglais pour mes activites professionnelles. Pourtant je suis bien connu pour etre celui qui met toujours un proverbe creole tous les matins sur son messenger. Souvent les gens me demandent de leur expliquer mon proverbe surtout les haitiens qui vivent a l'etranger et meme parfois certains etrangers.

Je ne pense pas qu'une langue doit chasser une autre. Mon poeme a l'endroit des femmes pour le 8 Mars je ne vois pas comment j'aurais pu l'exprimer dans une autre langue et lui donner autant de force si je m'en tiens a tous les remerciements qui m'ont ete adresses apres.

Je finirai en citant un poeme de Bonel Auguste un jeune poete haitien. Le poeme s'intitule Francophonie:

2 langs pa janm goumen

2 langs pran lang.

 

Keep up the good work orchidee.

 

Ankouraje

Reygue

 



Reynold GUERRIER
B.S. Computer Sciences
Msc. Mobile Networks
Phone: (509)-246-5202
Cell: (509)-446-0099
(509)-733-9999




From: "Patrick G. VOLCY" <patric...@yahoo.fr>

Reply-To: Orchi...@googlegroups.com
To: Orchi...@googlegroups.com
Subject: RE : Re: Acceptez-vous le creole comme langue?
Date: Wed, 28 Mar 2007 02:03:58 +0200 (CEST)
MIME-Version: 1.0
X-Sender: patric...@yahoo.fr
Received: from nz-out-0708.google.com ([64.233.162.240]) by bay0-mc7-f3.bay0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.2668); Tue, 27 Mar 2007 17:13:31 -0700
Received: by nz-out-0708.google.com with SMTP id h28so1373709nzf for <rey...@hotmail.com>; Tue, 27 Mar 2007 17:13:26 -0700 (PDT)
Received: by 10.35.68.16 with SMTP id v16mr632645pyk.1175040804751; Tue, 27 Mar 2007 17:13:24 -0700 (PDT)


Never miss an email again!
Yahoo! Toolbar
alerts you the instant new Mail arrives. Check it out.

Michaelle Bastien

unread,
Mar 28, 2007, 12:24:31 PM3/28/07
to Orchi...@googlegroups.com
Quel debat!!!!!!!!!!  Bon bagay.

Certains haitiens ont laisse le pays et ont emporte avec eux la frustration de ne pas pouvoir parle un francais fluide, de n'avoir pas pu etre accepte dans un groupe rafine a cause du fait qu'ils etaient des pitit zot ki pat konnen pale franse.

Et arrive aux USA, ils ont mange et devore l'anglais et maintenant ils nous reviennent pour nous dire que le francais est de l'aristocratie ou l'affaire des ZUZUS. (fok nou sispann gen dan kont moun ki pale yon lot lang, n'est ce pas Beatrice).

Nous avons ete colonise par differentes langues, mais avons garde la langue de la liberte;"le creole" et choisit la langue de nos colonisateurs "le francais". Et ce choix fait par nos ancetres  impliquait naturellement des consequences.Consequences que nous constatons dans le debat meme.

Pour ma part, je dirai, Oui, le creole est une langue, celle des haitiens, des antillais. Et si elle n'etait qu'un patois nous avons pour devoir en tant qu'haitien, premier republique noir libre de la faire evoluer et l'accepter en tant que telle car c'est elle qui nous a conduit a la liberte.

Maintenant, je crois que le vrai probleme est de commencer comme je l'ai deja dit s'accepter en tant que CREOLE, en tant que personne, en tant enfant d'haiti meme si nous sommes tous naturalises.  Et ce n'est qu'ainsi que nous pourrons accepter, commencer par le developpement social et intellectuel .

Ce developpement commencera par  la tolerance,  le desir  de modifier les stereotypes, les idees preconcues de toutes sortes.

Sommes - nous prets a batir Haiti!?

konpliman une fois de plus

Mika

Reynold Guerrier <rey...@hotmail.com> a écrit :
Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses.

Patrick G. VOLCY

unread,
Mar 28, 2007, 1:46:37 PM3/28/07
to Orchi...@googlegroups.com
Apres plusieurs interventions hier, je ne puis m'empêcher de rebondir encore aujourd'hui sur ton texte Michaelle. Tu as parlé d'or. Autant que certains trainent apres eux un complexe de supériorité par rapport au créole, beaucoup de gens sont aussi aigris de leur statut et supportent le créole, malgré eux, juste question de masquer une frustration.
 
Je parle beaucoup. Désolé. Mais je veux préciser que quoi qu'étant de l'ancienne école, formaliste et conservateur, donc plus francophone que créolophone, je n'ai rien contre le créole a priori. Je demande seulement qu'il soit pris en considération. Que l'on cesse de dialoguer là dessus, d'avoir en mains des éléments et solutions pour le faire progresser, mais qu'au lieu de les utiliser à bon escient, on préfère les classer aux oubliettes.
 
Je veux dénoncer du même coup les hypocrites. Nombreux sont ceux qui disent soutenir le créole juste pour faire bonne impression, pour parvenir à leurs buts politiques. Mais au fait, ils ont un pied en Haïti et l'autre à l'étranger. Et chez eux, les enfants ne parlent pas créole.
 
Moi je suis francophone et je l'assume. Je suis cependant ouvert au créole, pourvu que l'on fasse ce qu'il faut faire: élaborer des plans sérieux et solides pour qu'il grandisse et survive. Sans démagogie politique. Le créole est limité, nous le savons tous. Il y a beaucoup de concepts que l'on ne peut pas considérer en créole. Regardez un peu les commentaires produits en créole sur le forum et voyez les mots utilisés. la plupart du temps, comme je l'ai dit précédemment, ce sont des mots français dépouillés des "U" et des "E" qui forment le vocabulaire. Qu'est-ce qui est créole et en fonction de quoi?... Je sais que des grammaires et dictionnaires créoles existent, mais qu'est-ce qui confère a ces gens le statut de "grammairien créole"?... Est-ce que ceci est vulgarisé?... Comme les affiches et publicités politiques par exemple?!... Allons donc!...
 
Cessons de nous mentir à nous-mêmes et acceptons la vérité. Il faut au créole un encadrement certain pour qu'il soit ce que nous prétendons qu'il est. Mettons nous au travail. En parler est déja un grand pas. Passons maintenant de la parole aux actes! Le créole ne peut pas résister à tant de mensonges, d'hypocrisie et de partisanerie...
Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses.

Girovna Brice

unread,
Mar 28, 2007, 2:14:19 PM3/28/07
to Orchi...@googlegroups.com
Bonjour les amis

Je suis vraiment ravie de lire les commentaires. Et je me  demande encore, pourquoi Haiti est aussi Handicapé car Nous sommes tous conscients de nos failles. Mais la n'est point la cause de mon intervention.

Certains d'entre vous ont pris Franketienne en reference. Un ecrivain que je prends plaisir a lire ou a feuilleter les pages de certains de ses ouvrages quand la lecture me parait difficile. Dans un de ses livres dont le nom m'echappe franketienne raconte sa premiere journee de classe.

Le professeur lui a demande son nom, en francais bien sur : "comment tu t'appelles" et lui ne pouvait repondre car il ne comprenait pas le francais. Et un camarade venait a son secours pour lui  dire "se non ou yo mandem, ou pa konpran franse". C'etait une grande humiliation et depuis ce jour, Franketienne a decide de "donner une racler a la langue francaise", pour reprendre ses mots. Et pas seulement a la langue francaise si on peut le constater car il fut professeur de langue: francais, anglais, espagnol. Et il les assimile  tous . (faites vos propres conclusions)

Mon seul souci est que tous les haitiens soient effectivement unis par une langue commune et ceci sans discrimination sociale.

Mes felicitations a celui qui a propose le sujet.

Girovna



Le 28/03/07, Michaelle Bastien <mikab...@yahoo.fr> a écrit :
Received: from bay0-omc1-s37.bay0.hotmail.com ( bay0-omc1-s37.bay0.hotmail.com [65.54.246.109]) by mx.google.com with ESMTP id x46si5066253pyg.2007.03.27.22.33.54; Tue, 27 Mar 2007 22:33:54 -0700 (PDT)
Received: pass ( google.com: domain of ralphd...@msn.com designates 65.54.246.109 as permitted sender)

Received: from hotmail.com ([ 64.4.19.42]) by bay0-omc1-s37.bay0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.2668); Tue, 27 Mar 2007 22:33:53 -0700
Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Tue, 27 Mar 2007 22:33:53 -0700
Received: from 64.4.19.200 by by109fd.bay109.hotmail.msn.com with HTTP; Wed, 28 Mar 2007 05:33:51 GMT

je te comprend tres bien patrick...je ne pourais pas continue cet conversation car mon francais n'est plus le meme.
… I must tell you that I had a great part of my education done in the French system, but after 11 years in the English system I think I lost a lot of my French.
 To get to the topic, I would like to remind you that speaking is a way of communicating to others, in another terms expressing ideals for the well been of one another. All the fancy ideals of speak it and speak it well exist only in an aristocratic environment. Nowadays with the radical change of the world, does this aristocracy stand much? I would rater bring the question to what language should we really consider as useful as possible? Creole Is out of the question for multiple reasons, first Creole seems to be use in Haiti mostly where the rest of the world and even some area in Haiti do not take the time to interact with. In another term, not much interaction world wide, Haiti is not auto sufficient to have it's own language. It is sad but true. It is a beautiful language, our parents used it, we are using it, but that is all what it is about. the world has change and evolved…we did not progress enough lately so we are losing our language. We can no longer claim a language because of the beauty of it. It has to have a substantial value, and we must put those values in to practice before we can even think about what language should be consider. Rater we believe a language should be used or not will be irreverent to us and to the rest of the world.
   Answering to Michaelle Bastien, we should stop pretending been a fan of creole when we know our attitude in the past centuries prove that we did not care about it. You and I know perfectly that 95% of haitian's dream is to speak something else other than our mother language.  The truth is that "creole ne tient plus" and it is because we have not been productive enough as Haitian. We carried a way for the longest a fake pride.

 
From:  "Patrick G. VOLCY" <patric...@yahoo.fr>
Reply-To:   Orchi...@googlegroups.com
To:  Orchi...@googlegroups.com
Subject:  RE : Re: Acceptez-vous le creole comme langue?
Date:  Wed, 28 Mar 2007 02:03:58 +0200 (CEST)
MIME-Version:  1.0
X-Sender:  patric...@yahoo.fr
Received:  from py-out-1314.google.com ([ 64.233.166.172]) by bay0-mc10-f19.bay0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.2668); Tue, 27 Mar 2007 17:13:28 -0700
Received:  by py-out-1314.google.com with SMTP id b29so1392006pyh for < ralphd...@msn.com>; Tue, 27 Mar 2007 17:13:28 -0700 (PDT)
Received:  by 10.35.49.4 with SMTP id b4mr1102254pyk.1175040805070 ; Tue, 27 Mar 2007 17:13:25 -0700 (PDT)
Received:  by 10.44.232.73 with SMTP id e73gr590hsh;Tue, 27 Mar 2007 17:13:08 -0700 (PDT)
Received:  by 10.36.135.4 with SMTP id i4mr5759368nzd.1175040239984; Tue, 27 Mar 2007 17:03:59 -0700 (PDT)
Received:  from web25709.mail.ukl.yahoo.com ( web25709.mail.ukl.yahoo.com [217.12.10.181]) by mx.google.com with SMTP id h49si3693997nzf.2007.03.27.17.03.59; Tue, 27 Mar 2007 17:03:59 -0700 (PDT)
Received:  neutral ( google.com: 217.12.10.181 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of patric...@yahoo.fr)



--
Girovna E. Brice
Vice-Présidente Club Orchidee
www.orchideeonline.net
in...@orchideeonline.net

josselyn francois

unread,
Mar 28, 2007, 2:37:39 PM3/28/07
to Orchi...@googlegroups.com
Bonsoir a tous les participants

Je lis depuis hier vos commentaires et je vous lis avec chagrin.
Ceci pour moi est un  faux debat qui ne mene ce pays a rien.
Les haitiens doivent parler le plus de langues possibles dans le cadre de la globalisation, la mondialisation.

Quelqu'un qui parle une seule langue et encore moins le creole est condamne a ne pas reussir grand chose dans ce monde.

Excusez-moi si je ne partage pas votre enthousiasme face au sujet.

Mes hommages aux responsables du club orchidee

Josselyn Francois
Gestionnaire-comptable

Michaelle Bastien

unread,
Mar 28, 2007, 3:22:48 PM3/28/07
to Orchi...@googlegroups.com
Josselyn,

Il ne s'agit pas presentement de la necessite de parler une langue, de parler le francais, le creole, l'anglais, l'espagnol, chinois, allemand etc...

Le probleme posé,  je pense, à ce stade du debat est notre position, notre comportement, notre repugnance meme par rapport a notre langue maternelle qu'est le creole.

Nous savons deja quel comportement avoir dans cet er de globalisation. Nous savons que la competence prime, la langue est un outil de travail extraordinaire.

Mais dites - moi  Josselyn, pensez-vous que le fait pour moi de parler plusieurs langues me permette de rejeter ma langue maternelle, de rejeter meme ma culture?

Je crois que ceci est ma derniere intervention sur le forum (pour aujourd'hui, bien sur) rire.

Mika.


josselyn francois <josselyn...@yahoo.com> a écrit :


Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses.

GERARDJ...@aol.com

unread,
Mar 28, 2007, 4:28:47 PM3/28/07
to Orchi...@googlegroups.com, josselyn...@yahoo.com
In a message dated 3/28/07 1:41:17 PM Eastern Standard Time, josselyn...@yahoo.com writes:

Bonsoir a tous les participants

Je lis depuis hier vos commentaires et je vous lis avec chagrin.
Ceci pour moi est un  faux debat qui ne mene ce pays a rien.
Les haitiens doivent parler le plus de langues possibles dans le cadre de la globalisation, la mondialisation.

Quelqu'un qui parle une seule langue et encore moins le creole est condamne a ne pas reussir grand chose dans ce monde.

Excusez-moi si je ne partage pas votre enthousiasme face au sujet.

Mes hommages aux responsables du club orchidee

Josselyn Francois
Gestionnaire-comptable


M.s François.
Je suis moi aussi avec beaucoup d' attention les débats sur cette interessante question du créole dans la vie nationale.  Jusqu'a présent l'un des meilleurs commen-taires sur ce sujet est incontestablement le votre. Il semble que cette question du créole est une psychose dans le mental haïtien.  Tant de frustrations et de complexes qui constituent autant de blocages dans l'esprit de nos compatriotes. Et pourtant la réponse à cette question est simple:
a) décidez d'ouvrir des écoles pour éduquer la jeunesse
     afin d'éviter la continuation du même probleme dans
     l'avenir. ( Le role de l'État, laxiste jusquà présent)
b) pour ceux-la qui n'ont pas eu l'occasion d'apprendre le
    français, trouver le moyen de se recycler.
c) Se rappeler que nous ne pouvons pas changer le   
    passé; nous ne pouvons qu'améliorer l'avenir.
Ce débat a ceci de positif c'est qu'il permet à tout un chacun de ventiler ses frustrations, d'exposer ses petits complexes et enfin  mets à nu l'une des causes du piétinement de notre société.
Regulus  



**************************************
See what's free at http://www.aol.com.

ralph darbouze

unread,
Mar 28, 2007, 11:39:51 PM3/28/07
to Orchi...@googlegroups.com

Thank you for your comments. I am a very realistic person, what I mean by “creole ne tien plus” is simple; as long us as Haitian do not produce enough for other nation to look upon us and feel the need of something from us, there will never be an interest in “creole”. That is the reality that we are live actually…, every where in the world and even some regions of Haiti. No matter how people will open their mouth and project and expressive sound, it will only be effective by the substantial back up that stand behind it. That is the reality that we are living. Back in the days even French had more values in the western hemisphere but today…if you take a look at the statistics you would find out unfortunately people around us (surrounded countries) do not speak Creole or French. English and Spanish took over rapidly. If the world were to be compare as a conference room, Haiti would be as the mute with the earring impairment without help. Trust me my friend I am speaking of what I have been witness here in Florida’s universities.

I am not trying to convince anyone that I am right…but I am telling the truth of the reality that we are leaving. I opened a school in Haiti and I teach computer science to my people there at thomassin 25. But I do all my courses in English, not French not Creole just plain English. The reason is simple; I want my people to understand that they do not have any resource yet to learn a material that has been conceived in English. But further more I am teaching them to create application and software, alone the way once they become the master in the domain… rather they choose to write a valuable program in creole  where every one will find the use of that program, it will be one step toward the resurrection of our language…and this is as true for all other fields; agronomy, biology…for example the day that Haitian will come up with some valuable formula to produce a medication where people will have the need for rather the bottle guidelines are in creole, people will want to read it and use it… again that would be another steps into the resurrection of our beautiful language.  But as for now…it is what I call “hypocrite” to who try to talk about Creole as they love it, but in reality do not support it. It is one thing to tell a woman that you love her, it is another to bring her flower everyday.




From:  Michaelle Bastien <mikab...@yahoo.fr>
Reply-To:  Orchi...@googlegroups.com
To:  Orchi...@googlegroups.com
Subject:  RE : RE: RE : Re: Acceptez-vous le creole comme langue?
Date:  Wed, 28 Mar 2007 18:24:31 +0200 (CEST)
MIME-Version:  1.0
X-Sender:  mikab...@yahoo.fr
Received:  from nz-out-0708.google.com ([64.233.162.242]) by bay0-mc5-f11.bay0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.2668); Wed, 28 Mar 2007 09:49:44 -0700
Received:  by nz-out-0708.google.com with SMTP id v22so898266nzg for <ralphd...@msn.com>; Wed, 28 Mar 2007 09:49:41 -0700 (PDT)
Received:  by 10.36.23.5 with SMTP id 5mr659112nzw.1175099289865; Wed, 28 Mar 2007 09:28:09 -0700 (PDT)
Received:  by 10.44.115.13 with SMTP id n13gr600hsc;Wed, 28 Mar 2007 09:28:00 -0700 (PDT)
Received:  by 10.36.96.14 with SMTP id t14mr6323789nzb.1175099080400; Wed, 28 Mar 2007 09:24:40 -0700 (PDT)
Received:  from web27912.mail.ukl.yahoo.com (web27912.mail.ukl.yahoo.com [217.146.182.62]) by mx.google.com with SMTP id y6si3980805nzg.2007.03.28.09.24.32; Wed, 28 Mar 2007 09:24:40 -0700 (PDT)
Received:  neutral (google.com: 217.146.182.62 is neither permitted nor denied by domain of mikab...@yahoo.fr)
Received:  (qmail 70548 invoked by uid 60001); 28 Mar 2007 16:24:31 -0000
Received:  from [66.82.9.56] by web27912.mail.ukl.yahoo.com via HTTP; Wed, 28 Mar 2007 18:24:31 CEST

ralph darbouze

unread,
Mar 29, 2007, 2:33:29 AM3/29/07
to Orchi...@googlegroups.com

Thank you for taking the time to coment on my point of view Reynold. I am a very realistic person, what I mean by “creole ne tien plus” is simple; as long us as Haitian do not produce enough for other nation to look upon us and feel the need of something from us, there will never be an interest in “creole”. That is the reality that we are live actually…, every where in the world and even some regions of Haiti. No matter how people will open their mouth and project and expressive sound, it will only be effective by the substantial back up that stand behind it. That is the reality that we are living. Back in the days even French had more values in the western hemisphere but today…if you take a look at the statistics you would find out unfortunately people around us (surrounded countries) do not speak Creole or French. English and Spanish took over rapidly. If the world were to be compare as a conference room, Haiti would be as the mute with the earring impairment without help. Trust me my friend I am speaking of what I have been witness here in Florida’s universities.

I am not trying to convince anyone that I am right…but I am telling the truth of the reality that we are leaving. I opened a school in Haiti and I teach computer science to my people there at thomassin 25. But I do all my courses in English, not French not Creole just plain English. The reason is simple; I want my people to understand that they do not have any resource yet to learn a material that has been conceived in English. But further more I am teaching them to create application and software, alone the way once they become the master in the domain… rather they choose to write a valuable program in creole  where every one will find the use of that program, it will be one step toward the resurrection of our language…and this is as true for all other fields; agronomy, biology…for example the day that Haitian will come up with some valuable formula to produce a medication where people will have the need for rather the bottle guidelines are in creole, people will want to read it and use it… again that would be another steps into the resurrection of our beautiful language.  But as for now…it is what I call “hypocrite” to who try to talk about Creole as they love it, but in reality do not support it. It is one thing to tell a woman that you love her, it is another to bring her flower everyday.




From:  josselyn francois <josselyn...@yahoo.com>
Reply-To:  Orchi...@googlegroups.com
To:  Orchi...@googlegroups.com
Subject:  Re: RE : RE: RE : Re: Acceptez-vous le creole comme langue?
Date:  Wed, 28 Mar 2007 11:37:39 -0700 (PDT)
MIME-Version:  1.0
X-Sender:  josselyn...@yahoo.com
Received:  from nz-out-0708.google.com ([64.233.162.243]) by bay0-mc9-f23.bay0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.2668); Wed, 28 Mar 2007 11:40:45 -0700
Received:  by nz-out-0708.google.com with SMTP id v21so1177149nzg for <ralphd...@msn.com>; Wed, 28 Mar 2007 11:40:45 -0700 (PDT)
Received:  by 10.35.68.16 with SMTP id v16mr784927pyk.1175107241892; Wed, 28 Mar 2007 11:40:41 -0700 (PDT)
Received:  by 10.44.25.23 with SMTP id 23gr603hsy;Wed, 28 Mar 2007 11:40:38 -0700 (PDT)
Received:  by 10.35.82.4 with SMTP id j4mr16378086pyl.1175107061775; Wed, 28 Mar 2007 11:37:41 -0700 (PDT)
Received:  from web63714.mail.re1.yahoo.com (web63714.mail.re1.yahoo.com [69.147.97.99]) by mx.google.com with SMTP id a28si5353041pye.2007.03.28.11.37.40; Wed, 28 Mar 2007 11:37:41 -0700 (PDT)
Received:  pass (google.com: domain of josselyn...@yahoo.com designates 69.147.97.99 as permitted sender)
Received:  (qmail 82819 invoked by uid 60001); 28 Mar 2007 18:37:40 -0000
Received:  from [66.82.9.56] by web63714.mail.re1.yahoo.com via HTTP; Wed, 28 Mar 2007 11:37:39 PDT
Have a HUGE year through Yahoo! Small Business.</a




5.5%* 30 year fixed mortgage rate. Good credit refinance. Up to 5 free quotes - *Terms

KETTELY BOBRUN

unread,
Mar 29, 2007, 1:04:35 PM3/29/07
to Orchi...@googlegroups.com
Salut les amis,
Depuis hier je suis avec attention le débat sur le forum, ça fait chaud au coeur de voir qu'il reste un faible reste qui ose réfléchir sur l'avenir de notre nation en péril. Des amis écrivent en anglais, en français, quelques autres essaient d'écrire dans la langue maternelle "le créole", l'essentiel (pour le débat) c'est qu’on se comprend. La discussion est intéressante, amusante, et fait réfléchir.  Je partage les opinions de plus d'un concernant notre dépendance à tous les niveaux qui nous rend impuissant sur tous les points dans le monde actuel qui prône la globalisation. Si les besoins de base de notre nation peuvent être satisfait qu'aprés avoir recu les dons de nos voisins,à quoi bon parler de faire de notre langue un moyen mondial de communication. On est tous d'accord sur ce point. L'haïtien a un problème d'identité (culture) qui ne date pas d'aujourd'hui, c'est un héritage voulu , laissé par nos bourreaux français afin de continuellement régner émotionnellement sur les anciennes colonies, et ils ont, bien et belle, réussi.
 
Mes amis, laissons de coté pour le moment cette affaire de faire du créole une langue mondiale, ou régionale etc... Le créole, comme nous l'avons tous dit, n'est même pas accepté par nous autres, ni structuré assez, à quoi bon vouloir l'imposer au monde. Cessons de penser pour le monde, pour les autres pensons à et pour "NOUS".
Notre problème en tant que nation ne réside pas dans notre moyen de communication le créole, Le gros lot du problème c'est un problème d'acceptation de soi. ON EST COMPLEXE AU DEPART, pa gin anyen ki HAITIEN KI BON, kit sé mangey, koley'n, lang, bref tout kliti nou pa bon........... nan jey pa nou haitien.  Epi nou vley lot moun akceptey nou !!!!
 
Donk tanpri soupley sispan fey yon déba idéalist, an nou sinsey ak tet nou, TOUTAN HAITIEN PA WEYTEY MOVEY IMAG KE BLAN COLON TE METE NAN TET li  SOU PROP valey pal , NOU PAP FEY YON PA,  
NOU TE KA FEY DE KREYOL LANG PA' N SAN KE PESON LOT PEP PA AKCEPTEY L, NOU FEY LEDIKATION LA DAN, (nou ta sispan ginyen kretyin nou gin kounia yo, paske yo tap rési kompran sa ka enseyney yo), COMINIKEY LA DAN, PENDAN NAP APRAN LOT LANG POU’n KA SITOYEN TEY A.  Dayey, yon lang existey dabo pou pep ki paleyl la, answit lot moun a interese ladan.
 
    Bref, mes amis si on veut construire, débattre un sujet qui peut susciter des pensées réformatrices, cessons de nous voir à travers le miroir de l’autre (étranger) premièrement,  pensons à NOUS AUTRES, konsa na wey, ki bien fey Kreol ap ginyen pou avansman nation an,  Konsa, neg savan yo ap koumansé mété strikti nécesey pou yon lang vin Lang tout bon, konsa, MA KONNIN KE SAM MAP EKRI la SE YON KREYOL MARON, MIN jan AK FRANCEY MARON NOU KON PALEY YO,  konsa, haïtien ka konnin, nou se yon pep ki ka yon jou  kou jodia, sin Kwey nan tet nou, met tet nou ansan, rivey min janm ak Blan Merikain impoze lang nou (c’est pas pour aujourd’hui, je le sais),
 
Mes amis du forum, la base de tout peuple est « sa culture », base de toute culture est la langue par laquelle cette culture est transmise, donc, sim pa gin lang, nou pa gin kilti, donc nou pa yo peyp……… Gadey grosey problèm NOU……………….. Parler en anglais, français, well, well, well, on est confu……………….., donc, résultat nou gin la nan pays a kounia………..  Des aculturés « Nou mélé » !!!
 
bref, deba a long. La seule chose que je peux vous suggérer mes amis, pensons réalité, pensons à notre nation, ainsi nous verrons que le vrai chemin pour ressusciter notre nation est d’aller à la base; travaillons à détruire l’impact de la colonisation qui me fait évaluation mon frère à partir du miroir de mon dieu Colon, (langue, couleur, aristocratie française…etc). Cherchons notre vrai identité qui n’est autre qu’un mélange de culture africaine et de toutes celles des colons (français, anglais, américain, espagnol…..bref la liste est longue). Ce mélange nous donnera enfin une culture propre à nous, donc une langue à nous autres qui sera la récapitulation de notre belle histoire de premier peuple noir libre. (si ce mot peut être utilisé LOL)  
 
Merci et Joyeuses Pâques à vous tous

Elmire Gibbs

unread,
Mar 29, 2007, 1:06:26 PM3/29/07
to Orchi...@googlegroups.com


« Moi je suis francophone et je l'assume » Cette phrase m’a beaucoup retenue l’attention donc j’ai finalement decidé de me jetter dans ce debat.
 
Our ancestors paid with their sweat and blood to give us a land, a religion, a language to simply put an independent nation so that 200 years later we don’t have to assume someone else’s language at the detriment of our own. Creole is the language that our forefathers themselves used as mean of communications among them to defeat an oppressing colonial power. I think they must be turning in their graves listening to us talking so negatively about our common language. YES KWEOL SE YON LANG kon kou tout lot lang! Our identity has been severely damaged over the years and I think it’s time to repair it. We reject our own at our detriment. I think it’s time that we realize we don’t have to reject what is ours to adopt someone else. When we say I have to assume another language because mine is below par, we are doing just that. If we do both well, we will be better for it.
 
 Most people in Haiti only speak Creole and for them speaking French is really speaking a foreign language regardless if French was the only language officially recognized for decades. It took us almost 2 centuries to do justice to the mother tongue and this did not happen in the vacuum. In other words, our ancestors didn’t all decide the day after the independence that they, formerly enslaved people, needed to abandon their tongue to adopt their former masters’. This is the result over decades of being ostracized as a free nation that we continue to remain in doubt of our own heritage till today. The chains of slavery may have been physically broken 200 years ago, however, the scars are still pervasive among many in our society – even among our “intelligentsia”. In fact, the work to become apathetic toward ourselves has been through our miseducation "Kay mè ak Kay fwè” the best Haiti offers in terms of schools. My experience seems to suggest that the less exposure a person has to the education system of Haiti the more grounded he/she remains.
 
Another point, if one were to canvas history, one would see that language has life and soul. Much like all living things, languages come and go. Even the so call western pedagogic structures can not even account for the dynamism in languages. As an example, our approximately 3 century old spoken Creole language can be categorized as a dialect by their definition while Latin, which lasted thousand of years, is today a dead language. The point here is even language that is both spoken and written can run its course and become extinct, so we must espouse new language. Against all odds, Creole has survived as a complete, direct and efficient mean of communication for us. Also, if one were to look at the ancient continent of Asia, the population of most countries enjoys multiple languages. Many local languages can co-exist equally.
 
Life circumstances force us to learn others’ language, others can just as easily learn our language in a respectful way.
 
Finally, there’s no doubt that the more languages that one can comfortably speak, the better off one would be. But to think that because I speak and write more languages than those whom I share the same geographical land with is a reason to feel so important as to ostracize others is really repulsive.


Marie ELmire Gibbs Lamothe
Analyste-Programmeur - Technology
UNIBANK S.A.
E-mail : egi...@unibankhaiti.com
Phone  : (509) 299-2300 @ 06
              (509) 299-2342
Fax       : (509) 299-2197

Subject: Re: RE : RE: RE : Re: Acceptez-vous le creole comme langue?
Date: Thu, 29 Mar 2007 06:33:29 +0000

Eddy Lagroue

unread,
Mar 29, 2007, 1:27:28 PM3/29/07
to Orchi...@googlegroups.com
Men Djazz la.
 
Sa Gerard di nan bagay sa. Bravo Elmire.
 
Ed

     Mortgage refinance is hot 1) Rates near 30-yr lows 2) Good credit get intro-rate 4.625%*

  

  Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions  ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses
  

  Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions !  Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses

Get your own web address.
Have a HUGE year through Yahoo! Small Business.</a


Patrick G. VOLCY

unread,
Mar 29, 2007, 1:39:44 PM3/29/07
to Orchi...@googlegroups.com
Bonjour à vous tous!
Je me permets d'intervenir à nouveau et de prendre cette fois-ci Kettely en exemple, question de mieux asseoir ma position. J'aime beaucoup ce que tu écris, Kettely, mais j'ai pu remarqué que ton créole sent le Nord d'Haïti, voire le Cap, avec la plupart du temps, un "Y" à la fin des mots. Je n'ai rien contre. C'est juste un constat. Je trouve même que c'est "sexy". Et c'est ce que je disais hier. Qui peut dire que ton accent créole est correct ou non? En vertu de quoi?...
La majorité des participants à ce forum ne savent pas écrire le créole et quand ils osent, c'est une catastrophe linguistique. Si le créole pouvait parler, il crierait "hélas", tel nous le maltraitons avec des fautes d'orthographe à n'en plus finir. Or nous sommes "l'élite intelectuelle" et c'est nous qui discutons des portées, de l'avenir et des limites d'une langue que nous ne maitrisons même pas, et nous voulons nous faire avaler à nous-mêmes qu'elle est une langue à part entière, que ceux qui se disent francophones ou francophiles sont bourrés de préjugés, ils sont des aristocrates, etc. Soyons sérieux! Il nous faut définitivement être honnêtes et accepter le fait que nous avons vraiment beaucoup à faire pour que le créole soit aussi structuré et aussi efficace que nous voulons le prétendre. Et je le redis, ceci est politique et non démagogique!
Patrick
 
 

KETTELY BOBRUN <kbobr...@yahoo.com> a écrit :
Get started.
Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur
Yahoo! Questions/Réponses.

KETTELY BOBRUN

unread,
Mar 29, 2007, 1:54:11 PM3/29/07
to Orchi...@googlegroups.com

Comment déterminer qu'il a faute quand une grammaire n'existe meme pas pour régir/réguler la langue,soyons serieux Patrick, la langue ne peut nullement pleurer car, elle n'y pas d'academie en conséquence, Pourtant la langue francaise peut crier pitié!!!!. Donc, on détermine ses lois pour le créole, comme je l'ai si bien fait.
 
amicalement,

Eddy Lagroue

unread,
Mar 29, 2007, 2:39:31 PM3/29/07
to Orchi...@googlegroups.com
Patrick.
 
Linuistik esplike fenomen lang yo san pwoblem. Se sak fè ou gen men kreyol pa nou an Matinik, Gwadloup et la triye. Ki donk, kreyol la se youn 4 X 4. Ou pa beswen pè, li pap kriye. Se koulye a selman nap soti lan fenomen mawonaj. Donk pa gen pwoblem si nou ekri ou pale kreyol la jan nou jwen li an atandan nou vanse pi devan.
 
Sak pi enpotan jan Joselyn te dil, se ki sa wap fè pou asire transfè konesans lan, pou soti tmajorite Aysyen lan fè nwa. Ke ou pale Kreyol, Angle, Franse, Panyol, ki sa wap fè pou n↕g la kay yo jwen you mose pen konesans, e pi pou yo sispan di yo si yo pa pale franse yo sé nèg sot.
 
Epi, mwen wè ou youn ti jan ap aksité. Fo ou koul men. Se fanm yo kap mennen koulyé a. Fo ou gen ou dam kap souflé lan zorey ou pou ou pa pédi pye nan gatay saa.
 
Ed

----- Original Message ----
From: Patrick G. VOLCY <patric...@yahoo.fr>
To: Orchi...@googlegroups.com
Sent: Thursday, March 29, 2007 1:39:44 PM
Subject: RE : Re: RE : RE: RE : Re: Acceptez-vous le creole comme langue?

Bonjour à vous tous!
Je me permets d'intervenir à nouveau et de prendre cette fois-ci Kettely en exemple, question de mieux asseoir ma position. J'aime beaucoup ce que tu écris, Kettely, mais j'ai pu remarqué que ton créole sent le Nord d'Haïti, voire le Cap, avec la plupart du temps, un "Y" à la fin des mots. Je n'ai rien contre. C'est juste un constat. Je trouve même que c'est "sexy". Et c'est ce que je disais hier. Qui peut dire que ton accent créole est correct ou non? En vertu de quoi?...
La majorité des participants à ce forum ne savent pas écrire le créole et quand ils osent, c'est une catastrophe linguistique. Si le créole pouvait parler, il crierait "hélas", tel nous le maltraitons avec des fautes d'orthographe à n'en plus finir. Or nous sommes "l'élite intelectuelle" et c'est nous qui discutons des portées, de l'avenir et des limites d'une langue que nous ne maitrisons même pas, et nous voulons nous faire avaler à nous-mêmes qu'elle est une langue à part entière, que ceux qui se disent francophones ou francophiles sont bourrés de préjugés, ils sont des aristocrates, etc. Soyons sérieux! Il nous faut définitivement être honnêtes et accepter le fait que nous avons vraiment beaucoup à faire pour que le créole soit aussi structuré et aussi efficace que nous voulons le prétendre. Et je le redis, ceci est politique et non démagogique!
Patrick
 
 

KETTELY BOBRUN <kbobr...@yahoo.com> a écrit :
Salut les amis,
Depuis hier je suis avec attention le débat sur le forum, ça fait chaud au coeur de voir qu'il reste un faible reste qui ose réfléchir sur l'avenir de notre nation en péril. Des amis écrivent en anglais, en français, quelques autres essaient d'écrire dans la langue maternelle "le créole", l'essentiel (pour le débat) c'est qu’on se comprend. La discussion est intéressante, amusante, et fait réfléchir.  Je partage les opinions de plus d'un concernant notre dépendance à tous les niveaux qui nous rend impuissant sur tous les points dans le monde actuel qui prône la globalisation. Si les besoins de base de notre nation peuvent être satisfait qu'aprés avoir recu les dons de nos voisins,à quoi bon parler de faire de notre langue un moyen mondial de communication. On est tous d'accord sur ce point. L'haïtien a un problème d'identité (culture) qui ne date pas d'aujourd'hui, c'est un héritage voulu , laissé par nos bourreaux français afin de continuellement régner émotionnellement sur les anciennes colonies, et ils ont, bien et belle, réussi.
 
Mes amis, laissons de coté pour le moment cette affaire de faire du créole une langue mondiale, ou régionale etc... Le créole, comme nous l'avons tous dit, n'est même pas accepté par nous autres, ni structuré assez, à quoi bon vouloir l'imposer au monde. Cessons de penser pour le monde, pour les autres pensons à et pour "NOUS".
Notre problème en tant que nation ne réside pas dans notre moyen de communication le créole, Le gros lot du problème c'est un problème d'acceptation de soi. ON EST COMPLEXE AU DEPART, pa gin anyen ki HAITIEN KI BON, kit sé mangey, koley'n, lang, bref tout kliti nou pa bon........... nan jey pa nou haitien.  Epi nou vley lot moun akceptey nou !!!!
 
Donk tanpri soupley sispan fey yon déba idéalist, an nou sinsey ak tet nou, TOUTAN HAITIEN PA WEYTEY MOVEY IMAG KE BLAN COLON TE METE NAN TET li  SOU PROP valey pal , NOU PAP FEY YON PA,  
NOU TE KA FEY DE KREYOL LANG PA' N SAN KE PESON LOT PEP PA AKCEPTEY L, NOU FEY LEDIKATION LA DAN, (nou ta sispan ginyen kretyin nou gin kounia yo, paske yo tap rési kompran sa ka enseyney yo), COMINIKEY LA DAN, PENDAN NAP APRAN LOT LANG POU’n KA SITOYEN TEY A.  Dayey, yon lang existey dabo pou pep ki paleyl la, answit lot moun a interese ladan.
 
    Bref, mes amis si on veut construire, débattre un sujet qui peut susciter des pensées réformatrices, cessons de nous voir à travers le miroir de l’autre (étranger) premièrement,  pensons à NOUS AUTRES, konsa na wey, ki bien fey Kreol ap ginyen pou avansman nation an,  Konsa, neg savan yo ap koumansé mété strikti nécesey pou yon lang vin Lang tout bon, konsa, MA KONNIN KE SAM MAP EKRI la SE YON KREYOL MARON, MIN jan AK FRANCEY MARON NOU KON PALEY YO,  konsa, haïtien ka konnin, nou se yon pep ki ka yon jou  kou jodia, sin Kwey nan tet nou, met tet nou ansan, rivey min janm ak Blan Merikain impoze lang nou (c’est pas pour aujourd’hui, je le sais),
 
Mes amis du forum, la base de tout peuple est « sa culture », base de toute culture est la langue par laquelle cette culture est transmise, donc, sim pa gin lang, nou pa gin kilti, donc nou pa yo peyp……… Gadey grosey problèm NOU……………….. Parler en anglais, français, well, well, well, on est confu……………….., donc, résultat nou gin la nan pays a kounia………..  Des aculturés « Nou mélé » !!!
 
bref, deba a long. La seule chose que je peux vous suggérer mes amis, pensons réalité, pensons à notre nation, ainsi nous verrons que le vrai chemin pour ressusciter notre nation est d’aller à la base; travaillons à détruire l’impact de la colonisation qui me fait évaluation mon frère à partir du miroir de mon dieu Colon, (langue, couleur, aristocratie française…etc). Cherchons notre vrai identité qui n’est autre qu’un mélange de culture africaine et de toutes celles des colons (français, anglais, américain, espagnol…..bref la liste est longue). Ce mélange nous donnera enfin une culture propre à nous, donc une langue à nous autres qui sera la récapitulation de notre belle histoire de premier peuple noir libre. (si ce mot peut être utilisé LOL)  
 
Merci et Joyeuses Pâques à vous tous
 
 


ralph darbouze <ralphd...@msn.com> wrote:
Thank you for taking the time to coment on my point of view Reynold. I am a very realistic person, what I mean by “creole ne tien plus” is simple; as long us as Haitian do not produce enough for other nation to look upon us and feel the need of something from us, there will never be an interest in “creole”. That is the reality that we are live actually…, every where in the world and even some regions of Haiti . No matter how people will open their mouth and project and expressive sound, it will only be effective by the substantial back up that stand behind it. That is the reality that we are living. Back in the days even French had more values in the western hemisphere but today…if you take a look at the statistics you would find out unfortunately people around us (surrounded countries) do not speak Creole or French. English and Spanish took over rapidly. If the world were to be compare as a conference room, Haiti would be as the mute with the earring impairment without help. Trust me my friend I am speaking of what I have been witness here in Florida ’s universities.
     Mortgage refinance is hot 1) Rates near 30-yr lows 2) Good credit get intro-rate 4.625%*

  

  Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions  ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses
  

  Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions !  Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses

Get your own web address.
Have a HUGE year through Yahoo! Small Business.</a




TV dinner still cooling?
Check out "Tonight's Picks" on Yahoo! TV.

esther st-vil

unread,
Mar 29, 2007, 2:40:46 PM3/29/07
to Orchi...@googlegroups.com
Mwen vle sèlman di ke sa fè lontan ke gen anpil èfò ki fèt pou ke kreyol la
ekri yon sel jan. Mwen panse ke nou tout konnen ke nan anpil lekol an ayiti
jounen jodi-a yo apran elèv yo ekri ak li kreyol. Se nou men'm ki pou pran
desten peyi-a pou demen pa pi tris. Lang fransè-a kokobe anpil nan nou.
Anpil fwa moun kap tande nou pa rive konpran sa nap di paske fransé ke nap
pale-a pa bon. Men'm moun sa si li te pale kreyol tout moun'n tap wè ke li
kon'n sa lap di-a.

Mwen ka pran anpil egzanp sou esperyans pwofesyonel mwen: Wap pase yon moun
yon antrevi pou yon dyob an fransè paske li pa byen metrize lang lan li mal
pou repon'n, kon ou vire an kreyol li bay bon repons e anpil fwa moun sa kon
pi kalifye ke yon moun ki soidizan kon pale fransè. Tout sa se poum di ke
fok nou souke kò nou pou nou sòti anba jouk lang fransè sa. Se nou menm ki
swadizan kon'n pale fransè ki pou koumanse enpose nou ak lang ke nou pale pi
byen-an ki pa lot lang ke kreyol. Konsa baryè sa ap tonbe piti piti epi
lang la ap vin'n plis striktire konsa peyi nou ka ale pi lwen.

Map fin pou'm di malgre tout mankman ki genyen nan lang kreyol, etranje
aksepte'l kòm yon lang tankou tout lòt lang paske depi yo rive nan peyi-a
premye sa yo fè se kreyol yo apran e sa ki pi bèl jodi-a ke de ayopò
ozetazini ou jwen'n moun kap pale kreyol pou yo ka ede frè ak sè ayisyen yo
ki pa kon pale anglè.

mwen swete nou yon bon aprè midi


Esther


>From: KETTELY BOBRUN <kbobr...@yahoo.com>
>Reply-To: Orchi...@googlegroups.com
>To: Orchi...@googlegroups.com
>Subject: Re: RE : Re: RE : RE: RE : Re: Acceptez-vous le creole comme
>langue?
>Date: Thu, 29 Mar 2007 10:54:11 -0700 (PDT)
>
>
>Comment déterminer qu'il a faute quand une grammaire n'existe meme pas pour
>régir/réguler la langue,soyons serieux Patrick, la langue ne peut nullement
>pleurer car, elle n'y pas d'academie en conséquence, Pourtant la langue

>francaise peut crier pitié!!!!. Donc, on détermine ses lois pour le créole,

>---------------------------------

> Reynold GUERRIER
>B.S. Computer Sciences
>Msc. Mobile Networks
>Phone: (509)-246-5202
>Cell: (509)-446-0099
>(509)-733-9999
>
>
>
>
>
>

>---------------------------------

>---------------------------------

>---------------------------------


> AOL now offers free email to everyone. Find out more about what's
>free from AOL at AOL.com.
>
>

>---------------------------------


> Food fight? Enjoy some healthy debate
>in the Yahoo! Answers Food & Drink Q&A.
>

>---------------------------------


> Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos
>questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des
>internautes sur Yahoo! Questions/Réponses
>

>---------------------------------


> Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos
>questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences
>des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses
>

>---------------------------------


>
>Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions
>!
>Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des
>internautes sur Yahoo! Questions/Réponses
>
>
>
>
>
>
>
>
>

>---------------------------------


> Mortgage refinance is hot 1) Rates near 30-yr lows 2) Good credit get
>intro-rate 4.625%*
>
>

>---------------------------------


> Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos
>questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences
>des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses
>

>---------------------------------


> Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos
>questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences
>des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses
>
>
>

>---------------------------------


>
>Get your own web address.
>Have a HUGE year through Yahoo! Small Business.</a
>
>
>
>
>
>
>
>
>

>---------------------------------


> 5.5%* 30 year fixed mortgage rate. Good credit refinance. Up to 5 free
>quotes - *Terms
>

>---------------------------------


> No need to miss a message. Get email on-the-go
>with Yahoo! Mail for Mobile. Get started.

>---------------------------------


> Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos
>questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des
>internautes sur Yahoo! Questions/Réponses
>
>
>
>

>---------------------------------


>Food fight? Enjoy some healthy debate
>in the Yahoo! Answers Food & Drink Q&A.
>>

_________________________________________________________________
MSN Messenger: appels gratuits de PC à PC !
http://www.msn.fr/newhotmail/Default.asp?Ath=f

Pierre Richard Mirand

unread,
Mar 29, 2007, 3:04:54 PM3/29/07
to Orchi...@googlegroups.com

Bonsoir les amis du forum!

J'ai apprécié les nombreuses interventions de nos amis sur notre langue
maternelle.Mais je crois que le moment n'est plus de dire si oui ou non
c'est une langue; C'est reconnu et accepté même par des étrngers mais
pourquoi pas nous. Aujourd'hui, ce qui importe c'est comment enrichir notre
langue: Ki sa nou dwe fè pou nou penmet lang nou an pi bel ak pi
rich.Patrik, m-pa gen pwoblem ak ou men lide Estè-a klè e ou konn sa byen.
Epi sa nou fè de sila-o ki pat jwenn chans leve ak mounn ki pale franse? Ou
Konnen yo ampil, anpil?

Mwen swete nou byen fini jounen-an.

Pierre Richard Mirand

_________________________________________________________________
MSN Hotmail sur i-mode™ : envoyez et recevez des e-mails depuis votre
téléphone portable ! http://www.msn.fr/hotmailimode/

Girovna Brice

unread,
Mar 29, 2007, 5:10:12 PM3/29/07
to Orchi...@googlegroups.com

Bonsoir les amis

Sans vouloir reorienter le debat,  je tenais a vous rappeler que la constitution haitienne fete aujourd'hui ses  20 ans

29 mars 1987- 29 mars 2007.

Girovna

Le 29/03/07, Pierre Richard Mirand <chac...@hotmail.com> a écrit :
> >Received:  pass ( google.com: domain of josselyn...@yahoo.com

ralph darbouze

unread,
Mar 30, 2007, 4:20:21 AM3/30/07
to Orchi...@googlegroups.com

ie Elmire Gibbs Lamothe.

  I want to quote certain thins your said, “Life circumstances force us to learn others’ language, others can just as easily learn our language in a respectful way.” Correction!! Our unorthodox and selfish ways of doing things cause us not to be progressive and force us to learn others language.

 I feel that a lot of people miss understand me for most of the comments that I have put earlier. Let me see if I can make myself a bit clearer. I am not against “creole” but I am realistic. I think we should not present ourselves as frustrated fanatic of a language, before we can talk about how much of a language is ‘creole”  we need to find out the real substantial value within that language from the outside world perspective and even within Haiti.

 Let us put a little analysis right now base on a true living example. Right now, you will not have any problem getting another job from another company. And you know why… I will not go over that, you know the reality of our country. But think about those who do not speak English and barely speak French…what are the odd for them to get a job versus you??? i know the answer already…now take time and find out. And once you find out about that answer, please email me and tell me all the reasons you think you will have a better chance to get a position over some one who do not speak English in Haiti…and if you want to take that same question in a macro environment the answer will be more interesting.  

This is what I have been telling everyone on that forum, we have not produce at all… at all for our language to be considered.

  Another example about you again Elmire…I can see your English is impeccable to the point I can feel some abroad education in your past…now my question to you is, what have you done with your knowledge so far that you think could have contributed to the enhancement of the so calling pride we have for our heritage …tell me …what have you produce??? If you think getting a position at a certain bank is productive to your country…sorry to disappoint you…it is not contributing to our nation but to you and your family alone.

Please no hard feelings and do not get it personal…I used you as an example not to make you feel bad or not because I think you are one of the cases…but because unfortunately the majority of us are like that… we do not deal with the problem from the root, we lies so much to ourselves about so many things that deep in our sol, we no longer know what is real.

This may be my last comments on that subject, I am afraid that we go around it to much.

My message to all of us on platform, is to stop commenting and talking about how much we love “Creole” bring him flower, stop saying how much we are proud of it…embrace it . Above all, let’s start producing so we can gain back not only our language, but all of the other thing that we lost.

 

 



 




From: Eddy Lagroue <libo...@yahoo.com>

Reply-To: Orchi...@googlegroups.com
To: Orchi...@googlegroups.com
Subject: Re: RE : RE: RE : Re: Acceptez-vous le creole comme langue?
Date: Thu, 29 Mar 2007 10:27:28 -0700 (PDT)
MIME-Version: 1.0
X-Sender: libo...@yahoo.com
Received: from py-out-1314.google.com ([64.233.166.175]) by bay0-mc3-f21.bay0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.2668); Thu, 29 Mar 2007 10:31:24 -0700
Received: by py-out-1314.google.com with SMTP id w51so585668pyg for <ralphd...@msn.com>; Thu, 29 Mar 2007 10:31:24 -0700 (PDT)
Received: by 10.35.30.17 with SMTP id h17mr245666pyj.1175189421438; Thu, 29 Mar 2007 10:30:21 -0700 (PDT)
Received: by 10.44.25.23 with SMTP id 23gr612hsy;Thu, 29 Mar 2007 10:30:13 -0700 (PDT)
Received: by 10.35.99.5 with SMTP id b5mr8689619pym.1175189249804; Thu, 29 Mar 2007 10:27:29 -0700 (PDT)
Received: from web30505.mail.mud.yahoo.com (web30505.mail.mud.yahoo.com [68.142.200.118]) by mx.google.com with SMTP id v63si805547pyh.2007.03.29.10.27.28; Thu, 29 Mar 2007 10:27:29 -0700 (PDT)
Received: pass (google.com: domain of libo...@yahoo.com designates 68.142.200.118 as permitted sender)
Received: (qmail 29183 invoked by uid 60001); 29 Mar 2007 17:27:28 -0000
Received: from [209.191.106.127] by web30505.mail.mud.yahoo.com via HTTP; Thu, 29 Mar 2007 10:27:28 PDT

ralph darbouze

unread,
Mar 30, 2007, 4:20:24 AM3/30/07
to Orchi...@googlegroups.com

ie Elmire Gibbs Lamothe.

  I want to quote certain thins your said, “Life circumstances force us to learn others’ language, others can just as easily learn our language in a respectful way.” Correction!! Our unorthodox and selfish ways of doing things cause us not to be progressive and force us to learn others language.

 I feel that a lot of people miss understand me for most of the comments that I have put earlier. Let me see if I can make myself a bit clearer. I am not against “creole” but I am realistic. I think we should not present ourselves as frustrated fanatic of a language, before we can talk about how much of a language is ‘creole”  we need to find out the real substantial value within that language from the outside world perspective and even within Haiti.

 Let us put a little analysis right now base on a true living example. Right now, you will not have any problem getting another job from another company. And you know why… I will not go over that, you know the reality of our country. But think about those who do not speak English and barely speak French…what are the odd for them to get a job versus you??? i know the answer already…now take time and find out. And once you find out about that answer, please email me and tell me all the reasons you think you will have a better chance to get a position over some one who do not speak English in Haiti…and if you want to take that same question in a macro environment the answer will be more interesting.  

This is what I have been telling everyone on that forum, we have not produce at all… at all for our language to be considered.

  Another example about you again Elmire…I can see your English is impeccable to the point I can feel some abroad education in your past…now my question to you is, what have you done with your knowledge so far that you think could have contributed to the enhancement of the so calling pride we have for our heritage …tell me …what have you produce??? If you think getting a position at a certain bank is productive to your country…sorry to disappoint you…it is not contributing to our nation but to you and your family alone.

Please no hard feelings and do not get it personal…I used you as an example not to make you feel bad or not because I think you are one of the cases…but because unfortunately the majority of us are like that… we do not deal with the problem from the root, we lies so much to ourselves about so many things that deep in our sol, we no longer know what is real.

This may be my last comments on that subject, I am afraid that we go around it to much.

My message to all of us on platform, is to stop commenting and talking about how much we love “Creole” bring him flower, stop saying how much we are proud of it…embrace it . Above all, let’s start producing so we can gain back not only our language, but all of the other thing that we lost.

 

 



 


From: Eddy Lagroue <libo...@yahoo.com>
Reply-To: Orchi...@googlegroups.com
To: Orchi...@googlegroups.com
Subject: Re: RE : RE: RE : Re: Acceptez-vous le creole comme langue?
Date: Thu, 29 Mar 2007 10:27:28 -0700 (PDT)
MIME-Version: 1.0

X-Sender: libo...@yahoo.com
Received: from py-out-1314.google.com ([64.233.166.175]) by bay0-mc3-f21.bay0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.2668); Thu, 29 Mar 2007 10:31:24 -0700
Received: by py-out-1314.google.com with SMTP id w51so585668pyg for <ralphd...@msn.com>; Thu, 29 Mar 2007 10:31:24 -0700 (PDT)
Received: by 10.35.30.17 with SMTP id h17mr245666pyj.1175189421438; Thu, 29 Mar 2007 10:30:21 -0700 (PDT)
Received: by 10.44.25.23 with SMTP id 23gr612hsy;Thu, 29 Mar 2007 10:30:13 -0700 (PDT)
Received: by 10.35.99.5 with SMTP id b5mr8689619pym.1175189249804; Thu, 29 Mar 2007 10:27:29 -0700 (PDT)
Received: from web30505.mail.mud.yahoo.com (web30505.mail.mud.yahoo.com [68.142.200.118]) by mx.google.com with SMTP id v63si805547pyh.2007.03.29.10.27.28; Thu, 29 Mar 2007 10:27:29 -0700 (PDT)
Received: pass (google.com: domain of libo...@yahoo.com designates 68.142.200.118 as permitted sender)
Received: (qmail 29183 invoked by uid 60001); 29 Mar 2007 17:27:28 -0000
Received: from [209.191.106.127] by web30505.mail.mud.yahoo.com via HTTP; Thu, 29 Mar 2007 10:27:28 PDT

Nancy Paris

unread,
Mar 30, 2007, 10:52:41 AM3/30/07
to Orchi...@googlegroups.com
bonjou,
nou tout kap vinn pale de kreyol kom si nou aksepte 'l pendan ce tan menm
nan deba nou fe diskision an an france ou an angle, e nou tout dako ke
kreyol se yon lang pou kisa si nous aksepte konsa, nou pa ka fe deba an
kreyol, nou menm ayisyen nou gen yon proble, nou toujou ap jete sa ki pou
nou, nou toujou fe mounn ki pale fance ou angle kwe ke yo pa anyen, kon nou
bezwen imilye on mounn nou pale france ou yon lot lang pou kamoufle yon
bagay, sa ki al lekol yo menm pa vle pitit yo pale kreyol ni gen kontak ak
moun ki pa ka pale france. Li le pou nou menm AYISYEN nou dwe santi nou alez
pou nou eksprime sa nou santi nan lang pa nou ki se kreol, men tou nou dwe
travay pou nou prodwui an kreyol pou ke lot nasyon yo ka gen entere nan
kreyol la tou, se pa chita di ke kreyol se yon lang, men si nou pa fe anyen
pou sa sa pa vo anyen.

Nance

>Reynold GUERRIER
>B.S. Computer Sciences
>Msc. Mobile Networks
>Phone: (509)-246-5202
>Cell: (509)-446-0099
>(509)-733-9999
>
>
>
>
>
>
>

> AOL now offers free email to everyone. Find out more about what's free
>from AOL at AOL.com.
>
>
>

> Food fight? Enjoy some healthy debate
>in the Yahoo! Answers Food & Drink Q&A.
>
>

> Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos
>questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences
>des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses
>
>
> Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos
>questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences
>des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses
>
>
>

>Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos
>questions !
>Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des
>internautes sur Yahoo! Questions/Réponses
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Mortgage refinance is hot 1) Rates near 30-yr lows 2) Good credit get
>intro-rate 4.625%*
>
>
>

> Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos
>questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences
>des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses
>
>
> Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos
>questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences
>des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses
>
>
>
>

>Get your own web address.
>Have a HUGE year through Yahoo! Small Business.</a
>
>
>
>
>
>
>
>
>5.5%* 30 year fixed mortgage rate. Good credit refinance. Up to 5 free
>quotes - *Terms
>
>

>No need to miss a message. Get email on-the-go
>with Yahoo! Mail for Mobile. Get started.
>
>

>Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos
>questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences
>des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses
>
>
>

>____________________________________________________________________________________
>Don't pick lemons.
>See all the new 2007 cars at Yahoo! Autos.
>http://autos.yahoo.com/new_cars.html
>>

_________________________________________________________________
Check Out Our List Of Trendy Restaurants. You'll Eat It Up!
http://local.live.com/?mkt=en-ca/?v=2&cid=A6D6BDB4586E357F!378

Kets

unread,
Mar 30, 2007, 12:38:09 PM3/30/07
to Orchidee, un parfum de femme
Kreyol se lang papa nou, se lang manman nou, se lang zancet nou yo...
Kreyol fe nou sonje kote nou soti, li fe nou sonje identite nou...
Menn nan peyi blan, yo rekonet li... si nou ale sou kek sit gouvenman
merikin, tankou
*sit natiralizasyon,
*sit social sekirite,
*sit pou ka aplike pou lisens infimie,
nap we ke anpil nan fom yo, nou ka jwenn' an kreyol.
M ap' travay avek yon konpani kife rechech, e ki devlope test
psykology, kwem' sin' vle, nou gen anpil demand pou test en kreyol...
sa montre ke Kreyol la pa gen barye... Nan Florida, yo menn' refere a
li kankou "Haitian Creole".
Sa fe mal ke se nou menm' menm, Ayisyen, ki pa we vale lang nou an.
Se pou tet sa li pa gin reg, li pa gen strikti, li pa konsistan... Nou
ta ka gen diferen aksan, men'n jan moun New York pa pale ak menm'
aksan ak moun Texas; men kelkeswa kote ou pase nan Etazini, yo ekri
Anglais ya menm' jan.
Se sa nou ta renmen pou lang nou an. Le nou fin n' realize ke se pa
lang malere li ye, men se lang zancet nou yo, nou ta dwe fe yon efo
pou nou regilarizel'. Mwen pa voye France jete, paske se yon bel
bagay, se yon bon bagay le yon moun pale plisie lang.
Men an nou kole tet ansanm'm pou nou we ki sa nou chak ka fe, sou bo
pa nou, pou voye lang nou an monte. Le nap poze komante nou yo,
ajoute yon ide, pou nou ka jwenn' yon solisyon ki ta ka fe lang nou an
yon lang tout bon....

Ketsia E. Lefranc

> >KETTELY BOBRUN <kbobrun2...@yahoo.com> a écrit :

> ...
>
> read more »- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages