Continuare traducere distributie openSUSE

9 views
Skip to first unread message

oprea...@gmail.com

unread,
Jun 16, 2014, 4:00:16 AM6/16/14
to opens...@googlegroups.com, nagy...@libreoffice.ro
Salut,

Azi, dupa ce am reusit sa citesc cateva mail-uri din lumea comunitatilor
open-source, mi-am adus aminte ca tradu.softwareliber.ro se inchide sau
s-a inchis deja,
Ar trebui sa preluam traducerile, daca s-a mai lucrat si sa le punem pe
un server nou.

Am putea sa punem pe serverul de pootle pe care se afla si LibreOffice.
Nu stiu daca formatul fisierelor este compatibil sau daca ceea ce se
exporta e ok, dar puteti veni cu idei.

Ce spuneti?

Lucian,

--

-----------------
Lucian Oprea
Telefon: 0770 578 155

Cosmin Tanczel

unread,
Jun 16, 2014, 5:07:48 AM6/16/14
to opens...@googlegroups.com

În câteva luni am să fiu în măsură să pun la dispoziţie un server dedicat pentru tot ce înseamnă suseromania. Până atunci nu am idei/soluţie. Adică aş avea, dar nu cred că este ok dpdv al cerinţelor hardware.

--
--
Grupul utilizatorilor de openSUSE din România
http://suseromania.ro/
http://groups.google.com/group/opensuse-ro?hl=ro

--- Aţi primit acest mesaj deoarece sunteţi abonat(ă) la grupul „opensuse-ro” din Grupuri Google.

Pentru a vă dezabona de la acest grup și pentru a nu mai primi e-mailuri de la acesta, trimiteți un e-mail la adresa opensuse-ro+unsubscribe@googlegroups.com.
Pentru mai multe opţiuni, accesaţi https://groups.google.com/d/optout.

oprea...@gmail.com

unread,
Jun 16, 2014, 6:20:55 AM6/16/14
to opens...@googlegroups.com
Salut Cosmin,

Hai sa vedem ce avem nevoie si daca ceea ce facem se poate replica si la alte comunitati.
Ce ar trebui sa facă/conțina acest server?
  • Site
  • Forum
  • Lista de discuții - nu am nimic cu google, dar prefer o lista proprie de discuție chiar dacă presupune mai mult efort pentru întreținere
  • Calendar
  • Un instrument pentru traducere care să fie folosit și pe alte proiecte
  • Diferite alte instrumente care să ajute la promovarea comunitatii

O mașină virtuala care să conțină toate acestea ar fi super.
E posibil, ca in cateva luni si eu sa pot oferi un spatiu pentru un server. Sa vedem cum evolueaza lucrurile pana cand ne vom intalni si stabilim atunci.
Pana atunci, cine ne poate da un backup cu traducerile de pe tradu.softwareliber.ro? Daca nu mai sunt, putem sa luam ultima versiune de pe SVN.

---------------------------------------------------
Trendul pe care il observ acum este ca se infiinteaza multe asociatii si fundatii pe cate un domeniu sau in jurul unei aplicatii open-source care ar putea aduce un venit din servicii colaterale.

Ceea ce mi-ar place sa se intample pe viitor:
  1. O comunitate mai activă prin atragerea de noi utilizatori
    1. Traducerea distribuției să țină pasul cu lansările
    2. Forum activ
    3. Informații mai multe postate pe suseromania.ro
  2. Distribuția sa fie popularizată pentru a fi utilizată în școli, licee, instituții publice bugetare
  3. Distribuția să vină la pachet cu LibreOffice în RO

Lucian,

-----------------
Lucian Oprea
Telefon: 0770 578 155
Pentru a vă dezabona de la acest grup și pentru a nu mai primi e-mailuri de la acesta, trimiteți un e-mail la adresa opensuse-ro...@googlegroups.com.

Pentru mai multe opţiuni, accesaţi https://groups.google.com/d/optout.
--
--
Grupul utilizatorilor de openSUSE din România
http://suseromania.ro/
http://groups.google.com/group/opensuse-ro?hl=ro

---
Ați primit acest mesaj deoarece sunteți abonat(ă) la grupul „opensuse-ro” din Grupuri Google.
Pentru a vă dezabona de la acest grup și pentru a nu mai primi e-mailuri de la acesta, trimiteți un e-mail la adresa opensuse-ro...@googlegroups.com.
Pentru mai multe opțiuni, accesați https://groups.google.com/d/optout.

Strainu

unread,
Jun 16, 2014, 7:39:21 AM6/16/14
to opens...@googlegroups.com
Guys, avem un domeniu, let's use it. Dacă se pot găzdui undeva, mai
mult sau mai puțin temporar, traducerile, hai să punem
traduceri.suseromania.ro către acel server, iar când avem serverul,
schimbăm doar DNS-ul.

În ceea ce privește traducerile, cred că Raul a mai lucrat. Dacă nu a
băgat foarte mult, am putea să renunțăm și să o luăm de la 0 cu
istoricul. Câteodată sunt avantaje și în a reseta lucrurile...

În data de 16 iunie 2014, 13:20, oprea...@gmail.com
<oprea...@gmail.com> a scris:

oprea.luci

unread,
Jun 16, 2014, 7:54:32 AM6/16/14
to Nagy Ákos, opens...@googlegroups.com
Salut,

Momentan discutam ca sa vedem cum facem. Te-am pus in email ca sa vezi ce am propus si sa iti dai acordul, daca va fi sa mutam la tine.

Tinem legatura dupa ce vedem cum facem.

Luci


Trimis de pe Samsung Mobile


-------- Mesaj original --------
De la: Nagy Ákos
Date:16.06.2014 2:35 PM (GMT+02:00)
Către: oprea...@gmail.com,opens...@googlegroups.com
Subiect: Re: Continuare traducere distributie openSUSE

2014.06.16. 11:00 keltezéssel, oprea...@gmail.com írta:
> Salut,
>
> Azi, dupa ce am reusit sa citesc cateva mail-uri din lumea
> comunitatilor open-source, mi-am adus aminte ca tradu.softwareliber.ro
> se inchide sau s-a inchis deja,
> Ar trebui sa preluam traducerile, daca s-a mai lucrat si sa le punem
> pe un server nou.
>
> Am putea sa punem pe serverul de pootle pe care se afla si
> LibreOffice. Nu stiu daca formatul fisierelor este compatibil sau daca
> ceea ce se exporta e ok, dar puteti veni cu idei.
>
> Ce spuneti?
>
> Lucian,
>
După ce am făcut update la server (12.04 la 14.04), nu a mai pornit
pootle, și fiindcă numai eu l-am folosit câte o dată, încă nu am
rezolvat problema.

Dar dacă aveți nevoie de server, în câteva săptămâni rezolv problema
(acum nu am timp).

--
Ákos

Raul Malea

unread,
Jun 16, 2014, 10:37:15 AM6/16/14
to opens...@googlegroups.com

Pe 06/16/2014 02:38 PM, Strainu a scris:
Guys, avem un domeniu, let's use it. Dacă se pot găzdui undeva, mai
mult sau mai puțin temporar, traducerile, hai să punem
traduceri.suseromania.ro către acel server, iar când avem serverul,
schimbăm doar DNS-ul.

De acord.
Cosmin, cred ca pentru acest subdomeniu pe care sa ruleze o instanță de Pootle nu sunt necesare așa multe resurse.

La Mozilla noi folosim acum instanta lor de Pootle de aici: http://mozilla.locamotion.org/ro/



În ceea ce privește traducerile, cred că Raul a mai lucrat. Dacă nu a
băgat foarte mult, am putea să renunțăm și să o luăm de la 0 cu
istoricul. Câteodată sunt avantaje și în a reseta lucrurile...

Da. Nu mai știu care este situația la zi cu traducerea. Au apărut multe texte noi parcă.
Nu știu unde se află textele traduse, bănuiesc că pe serverul oficial (din ce știu Alex a comis ultimele traduceri înainte sa oprească Narro).

Memoria de traduceri de pe Narro se poate descărca de aici: http://alexxed.fedorapeople.org/narro/tmx/tradu.softwareliber.ro/Romanian.tmx.bz2

Discuția despre închiderea Narro se găsește aici: https://groups.google.com/forum/?hl=ro#!topic/mozilla-ro/hF2yaS8LWMg


În data de 16 iunie 2014, 13:20, oprea...@gmail.com <oprea...@gmail.com> a scris:
Salut Cosmin,

Hai sa vedem ce avem nevoie si daca ceea ce facem se poate replica si la
alte comunitati.
Ce ar trebui sa facă/conțina acest server?

Site
Forum
Lista de discuții - nu am nimic cu google, dar prefer o lista proprie de
discuție chiar dacă presupune mai mult efort pentru întreținere
Calendar
Un instrument pentru traducere care să fie folosit și pe alte proiecte
Diferite alte instrumente care să ajute la promovarea comunitatii

Am discutat în particular cu Cosmin și i-am sugerat și eu aceste instrumente de lucru.
Mai discutasem despre o instanță de wiki și un etherpad. Eventual un Redmine.
Și Pootle pentru traducere.


O mașină virtuala care să conțină toate acestea ar fi super.
E posibil, ca in cateva luni si eu sa pot oferi un spatiu pentru un server.
Sa vedem cum evolueaza lucrurile pana cand ne vom intalni si stabilim
atunci.
Pana atunci, cine ne poate da un backup cu traducerile de pe
tradu.softwareliber.ro? Daca nu mai sunt, putem sa luam ultima versiune de
pe SVN.

---------------------------------------------------
Trendul pe care il observ acum este ca se infiinteaza multe asociatii si
fundatii pe cate un domeniu sau in jurul unei aplicatii open-source care ar
putea aduce un venit din servicii colaterale.

Pot acorda consultanță juridică pentru înființarea asociației. :)

Ceea ce mi-ar place sa se intample pe viitor:

O comunitate mai activă prin atragerea de noi utilizatori

Traducerea distribuției să țină pasul cu lansările
Forum activ
Informații mai multe postate pe suseromania.ro

Distribuția sa fie popularizată pentru a fi utilizată în școli, licee,
instituții publice bugetare
Distribuția să vină la pachet cu LibreOffice în RO

De acord.
Raul Nicolae Malea
Mozilla Reps. Fundația Ceata. openSUSE Contribuitor.
Linux user: #484894
Web: http://www.rrmediaserv.ro
Hunedoara, Str. Independentei, nr. 2, 22A/60
Tel: +40 770 827 618
YM: raulmalea
IRC: RaulM

oprea...@gmail.com

unread,
Jun 16, 2014, 11:01:06 AM6/16/14
to opens...@googlegroups.com
Salut Andrei,

NU înțeleg ce vrei să spui. Ideea e ca acum se pare că nu avem nici o
mașină pe care să putem pune ceva sau să mapăm un subdomeniu.

Eu aș putea să pun una la dispoziție (IP unic, lațime de bandă 50Mb),
dar am nevoie de 2000 lei.
În momentul în care îi voi avea, chiar și sub forma unei donații sau a
unui împrumut până de revelion, aș putea să pun la dispoziție o mașină
numai pentru comunitatea openSUSE.

Lucian,

-----------------
Lucian Oprea
Telefon: 0770 578 155

cosmin....@gmail.com

unread,
Jun 16, 2014, 3:44:10 PM6/16/14
to opens...@googlegroups.com
1.Pai eu am spus ca in cateva luni pot pune eu la dispozitie o masina dedicate DOAR pentru suseromania.ro, cu tot ce inseamna asta. Si o pot face gratuit. Nu are sens sa strangem 2000 lei cand eu pot sa ofer cu titlu gratuit acest lucru. Sau daca este vreun motiv pentru care nu se mai doreste sa il tin eu, din nou, nu am nici o problema.
Pe scurt , ca sa il citez pe Luci:
Eu aș putea să pun una la dispoziție (IP unic, lațime de bandă 50Mb), dar am nevoie de o bere … hai poate si o pizza. 😉
2. Andrei… sa fac un subdomeniu la suseromania.ro acum imi ia 1 minut… problema e ca pe acel server pe care este acum suseromania.ro nu am resurse foarte mari ca sa pot pune toate alea alea…. Sincer pentru traduceri nici nu stiu ce resurse am nevoie… anyone????

Raul Malea

unread,
Jun 16, 2014, 4:21:47 PM6/16/14
to opens...@googlegroups.com


Pe 06/16/2014 10:36 PM, cosmin....@gmail.com a scris:
1.Pai eu am spus ca in cateva luni pot pune eu la dispozitie o masina dedicate DOAR pentru suseromania.ro, cu tot ce inseamna asta. Si o pot face gratuit. Nu are sens sa strangem 2000 lei cand eu pot sa ofer cu titlu gratuit acest lucru. Sau daca este vreun motiv pentru care nu se mai doreste sa il tin eu, din nou, nu am nici o problema.
Pe scurt , ca sa il citez pe Luci:
Eu aș putea să pun una la dispoziție (IP unic, lațime de bandă 50Mb), dar am nevoie de o bere … hai poate si o pizza. 😉


Berea o dau eu. :P

2. Andrei… sa fac un subdomeniu la suseromania.ro acum imi ia 1 minut… problema e ca pe acel server pe care este acum suseromania.ro nu am resurse foarte mari ca sa pot pune toate alea alea…. Sincer pentru traduceri nici nu stiu ce resurse am nevoie… anyone????


oprea...@gmail.com

unread,
Jun 16, 2014, 7:04:31 PM6/16/14
to opens...@googlegroups.com
Salut,

1. La tine pe server e perfect. Am spus de mine, deoarece cred ca eram cu mintea prin alte parti cand am scris. Oricum nu conteaza, deoarece e bine daca exista si o disputa pe chestia asta fiindca asta poate insemna ca inca nu suntem prea tare blazati /batrani :)
2. Hai sa lasam acum asa cum e si vedem pana in toamna ce se mai intampla. Oricum vine perioada concediilor si este o perioada moarta pana in septembrie.

Cerinte server - http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/installation_1.2#system_requirements
recommend a minimum of:
  1. at least 512MB RAM, preferably 1GB or more (with multiple active projects, Pootle can easily use 300MB of RAM)
  2. enough disk space to hold the PO files for all the projects, plus some extra (20MB per copy of OpenOffice.org should be OK)
  3. at least a 2GHz processor
Lucian,
-----------------
Lucian Oprea
Telefon: 0770 578 155
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages