Modified:
trunk/lcn/50-pot/software-opensuse-org.pot
trunk/lcn/af/po/software-opensuse-org.af.po
trunk/lcn/ar/po/software-opensuse-org.ar.po
trunk/lcn/be/po/software-opensuse-org.be.po
trunk/lcn/bg/po/software-opensuse-org.bg.po
trunk/lcn/bn/po/software-opensuse-org.bn.po
trunk/lcn/bs/po/software-opensuse-org.bs.po
trunk/lcn/ca/po/software-opensuse-org.ca.po
trunk/lcn/cs/po/software-opensuse-org.cs.po
trunk/lcn/cy/po/software-opensuse-org.cy.po
trunk/lcn/da/po/software-opensuse-org.da.po
trunk/lcn/de/po/software-opensuse-org.de.po
trunk/lcn/el/po/software-opensuse-org.el.po
trunk/lcn/en_GB/po/software-opensuse-org.en_GB.po
trunk/lcn/en_US/po/software-opensuse-org.en_US.po
trunk/lcn/es/po/software-opensuse-org.es.po
trunk/lcn/et/po/software-opensuse-org.et.po
trunk/lcn/fi/po/software-opensuse-org.fi.po
trunk/lcn/fr/po/software-opensuse-org.fr.po
trunk/lcn/gl/po/software-opensuse-org.gl.po
trunk/lcn/gu/po/software-opensuse-org.gu.po
trunk/lcn/he/po/software-opensuse-org.he.po
trunk/lcn/hi/po/software-opensuse-org.hi.po
trunk/lcn/hr/po/software-opensuse-org.hr.po
trunk/lcn/hu/po/software-opensuse-org.hu.po
trunk/lcn/id/po/software-opensuse-org.id.po
trunk/lcn/it/po/software-opensuse-org.it.po
trunk/lcn/ja/po/software-opensuse-org.ja.po
trunk/lcn/ka/po/software-opensuse-org.ka.po
trunk/lcn/km/po/software-opensuse-org.km.po
trunk/lcn/ko/po/software-opensuse-org.ko.po
trunk/lcn/lo/po/software-opensuse-org.lo.po
trunk/lcn/lt/po/software-opensuse-org.lt.po
trunk/lcn/mk/po/software-opensuse-org.mk.po
trunk/lcn/mr/po/software-opensuse-org.mr.po
trunk/lcn/nb/po/software-opensuse-org.nb.po
trunk/lcn/nl/po/software-opensuse-org.nl.po
trunk/lcn/pa/po/software-opensuse-org.pa.po
trunk/lcn/pl/po/software-opensuse-org.pl.po
trunk/lcn/pt/po/software-opensuse-org.pt.po
trunk/lcn/pt_BR/po/software-opensuse-org.pt_BR.po
trunk/lcn/ro/po/software-opensuse-org.ro.po
trunk/lcn/ru/po/software-opensuse-org.ru.po
trunk/lcn/si/po/software-opensuse-org.si.po
trunk/lcn/sk/po/software-opensuse-org.sk.po
trunk/lcn/sl/po/software-opensuse-org.sl.po
trunk/lcn/sr/po/software-opensuse-org.sr.po
trunk/lcn/sv/po/software-opensuse-org.sv.po
trunk/lcn/ta/po/software-opensuse-org.ta.po
trunk/lcn/th/po/software-opensuse-org.th.po
trunk/lcn/tr/po/software-opensuse-org.tr.po
trunk/lcn/uk/po/software-opensuse-org.uk.po
trunk/lcn/vi/po/software-opensuse-org.vi.po
trunk/lcn/wa/po/software-opensuse-org.wa.po
trunk/lcn/xh/po/software-opensuse-org.xh.po
trunk/lcn/zh_CN/po/software-opensuse-org.zh_CN.po
trunk/lcn/zh_TW/po/software-opensuse-org.zh_TW.po
trunk/lcn/zu/po/software-opensuse-org.zu.po
Log:
translate the button
Modified: trunk/lcn/50-pot/software-opensuse-org.pot
===================================================================
--- trunk/lcn/50-pot/software-opensuse-org.pot 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/50-pot/software-opensuse-org.pot 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 16:44+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <L...@li.org>\n"
@@ -237,70 +237,86 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+msgid "Download KDE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+msgid "Download DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+msgid "Download Network"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid ""
"The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, "
"KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid ""
"A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as "
"is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid ""
"A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid ""
"The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and "
"software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid ""
"To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the "
"architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid ""
"In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse."
"org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid ""
"Many applications can verify the checksum of a download. To verify your "
"download can be important as it verifies you really have got the ISO file "
@@ -308,107 +324,107 @@
"checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid ""
"offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%"
"s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid ""
"is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right "
"before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid ""
"After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) "
"with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</"
"em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid ""
"Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot "
"from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr ""
Modified: trunk/lcn/af/po/software-opensuse-org.af.po
===================================================================
--- trunk/lcn/af/po/software-opensuse-org.af.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/af/po/software-opensuse-org.af.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <lang...@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <lang...@novell.com>\n"
@@ -257,176 +257,198 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+#| msgid "Boot Loader Help"
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Selflaaiprogramhulp"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot Loader Help"
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Selflaaiprogramhulp"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Unload Modules"
+msgid "Download Network"
+msgstr "Ontlaai modules"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
#| msgid "Choose an installation source"
msgid "Installation Medium"
msgstr "Kies ’n installasiebron"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
#| msgid "Needed"
msgid "Need help?"
msgstr "Benodig"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Sami-tale (ander)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Sami-tale (ander)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
#| msgid "Otomian Languages"
msgid "Extra Languages"
msgstr "Otomiese tale"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
#| msgid "Memory Information"
msgid "More information"
msgstr "Geheue-inligting"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
#| msgid "Installation Error"
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Installasiefout"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "Start Installation or Update"
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Begin installasie of bywerking"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
#| msgid "NFS Installation"
msgid "Network Installation"
msgstr "NFS-installasie"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Internet Installation"
msgstr "Installasie"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
#| msgid "General Information"
msgid "Additional Information"
Modified: trunk/lcn/ar/po/software-opensuse-org.ar.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ar/po/software-opensuse-org.ar.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/ar/po/software-opensuse-org.ar.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trans...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Arabic <i1...@suse.de>\n"
"Language-Team: Arabic <i1...@suse.de>\n"
@@ -218,154 +218,170 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+msgid "Download KDE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+msgid "Download DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+msgid "Download Network"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr ""
Modified: trunk/lcn/be/po/software-opensuse-org.be.po
===================================================================
--- trunk/lcn/be/po/software-opensuse-org.be.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/be/po/software-opensuse-org.be.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakh...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i1...@suse.de>\n"
@@ -242,173 +242,197 @@
msgid "Download"
msgstr "Запампаваць"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+#| msgid "&Download"
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Запампаваць"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+#| msgid "&Download"
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Запампаваць"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+#| msgid "&Download"
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Запампаваць"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+#| msgid "&Download"
+msgid "Download Network"
+msgstr "Запампаваць"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
#| msgid "Installation Mode"
msgid "Installation Medium"
msgstr "Рэжым усталёўкі"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Network"
msgstr "Сеткавая картка"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
#| msgid "&Language"
msgid "Extra Languages"
msgstr "&Мова"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
#| msgid "No additional information"
msgid "More information"
msgstr "Няма дадатковай інфармацыі"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
#| msgid "Installation from Images"
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Усталёўка з вобразаў"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
#| msgid "Abo&rt Installation"
msgid "Network Installation"
msgstr "Перапыніць усталеўку"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "Abo&rt Installation"
msgid "Internet Installation"
msgstr "Перапыніць усталеўку"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
#| msgid "No additional information"
msgid "Additional Information"
Modified: trunk/lcn/bg/po/software-opensuse-org.bg.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bg/po/software-opensuse-org.bg.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/bg/po/software-opensuse-org.bg.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software-opensuse-org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:39+0300\n"
"Last-Translator: Borislav Mitev <morbid...@tkzs.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i1...@kde.org>\n"
@@ -226,161 +226,185 @@
msgid "Download"
msgstr "Сваляне"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Сваляне на %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Сваляне на %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Сваляне на %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Download Method"
+msgid "Download Network"
+msgstr "Методи на сваляне"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
#| msgid "Choose an Installation Medium"
msgid "Installation Medium"
msgstr "Изберете носител на инсталация"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr "Нужна ли ви е помощ?"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr "За да свалите носител, изберете някой от методите, евентуално сменете архитектурата и изберете „Запис на файл“."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr "В случай на проблеми със свалянето се обърнете към <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">Помощта при сваляне</a>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr "Удостоверяване на сваленото (незадължително)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr "Много приложения могат да удостоверят сумата за проверка на сваленото. Това може да бъде важно, тъй като показва дали наистина имате файла, който сте искали да свалите или сте получили някоя счупена версия. Ние предлагаме три различни суми за проверка:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr "Подпис GPG"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
#, fuzzy
#| msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be ."
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr "предлага най-добро ниво на сигурност, тъй като може да се удостовери и кой е подписал файла. То трябва да бъде"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr "Сума за проверка MD5"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr "все още е една от най-често използваните суми. Доста софтуери за записване я показват точно преди запис."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr "Сума за проверка SHA1"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr "е по-малко известна, но по-сигурна сума от MD5."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr "Сваляне на добавки (незадължително)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Допълнителни езици (32-бита)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Допълнителни езици (64-бита)"
# label for language selection
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr "Допълнителни езици"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr "NonOSS CD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr "Как да се продължи"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr "След като сте свалили успешно ISO образите ги изпечете с любимия ви софтуер за записване на DVD или CD, според необходимостта. Моля, <em>НЕ</em> записвайте като DVD/CD с данни, а изберете записването на ISO образ."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr "Повече информация"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr "Заредете от DVD/CD. В случай, че компютърът не зареди автоматично от това устройство, отворете BIOS и разрешете зареждането от там."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr "Инструкциите са налични както следва:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Инсталиране от DVD/CD:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr "Официално Начално напътствие на %s"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Напътствие за инсталиране стъпка по стъпка"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr "Мрежова инсталация"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr "Инсталиране от Интернет"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr "Допълнителна информация"
Modified: trunk/lcn/bn/po/software-opensuse-org.bn.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bn/po/software-opensuse-org.bn.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/bn/po/software-opensuse-org.bn.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx <y...@example.org>\n"
"Language-Team: Bengali <i1...@suse.de>\n"
@@ -251,175 +251,193 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+msgid "Download KDE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+msgid "Download DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
#, fuzzy
+#| msgid "Unload Modules"
+msgid "Download Network"
+msgstr "মডিউলগুলি আনলোড করুন"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
#| msgid "Choose an installation source"
msgid "Installation Medium"
msgstr "একটি ইন্সটল করার উত্স বাছাই করুন"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
#| msgid "Needed"
msgid "Need help?"
msgstr "প্রয়োজন"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "ভাষা সংরক্ষন করা হচ্ছে..."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "ভাষা সংরক্ষন করা হচ্ছে..."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
#| msgid "Otomian Languages"
msgid "Extra Languages"
msgstr "ভাষা সংরক্ষন করা হচ্ছে..."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
#| msgid "Memory Information"
msgid "More information"
msgstr "মেমরি তথ্য"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "স্থাপন"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "Start Installation or Update"
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "ইন্সটলেশন বা আপডেট শুরু করুন"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
#| msgid "NFS Installation"
msgid "Network Installation"
msgstr "NFS স্থাপন"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Internet Installation"
msgstr "স্থাপন"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
#| msgid "General Information"
msgid "Additional Information"
Modified: trunk/lcn/bs/po/software-opensuse-org.bs.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bs/po/software-opensuse-org.bs.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/bs/po/software-opensuse-org.bs.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trans...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nag...@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <i1...@suse.de>\n"
@@ -231,165 +231,181 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+msgid "Download KDE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+msgid "Download DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+msgid "Download Network"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
#, fuzzy
#| msgid "Preparing installation..."
msgid "Installation Medium"
msgstr "Pripremam instalaciju..."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Extra Languages"
msgstr "Jezik"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
#| msgid "No information available."
msgid "More information"
msgstr "Nema dostupnih informacija."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
#| msgid "Preparing installation..."
msgid "Network Installation"
msgstr "Pripremam instalaciju..."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "Preparing installation..."
msgid "Internet Installation"
msgstr "Pripremam instalaciju..."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr ""
Modified: trunk/lcn/ca/po/software-opensuse-org.ca.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ca/po/software-opensuse-org.ca.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/ca/po/software-opensuse-org.ca.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trans...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-08 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Jaume Badiella <myo...@drac.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -266,179 +266,203 @@
msgid "Download"
msgstr "La baixada ha fallat:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+#| msgid "Download failed: "
+msgid "Download KDE"
+msgstr "La baixada ha fallat:"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Download failed: "
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "La baixada ha fallat:"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Download failed: "
+msgid "Download DVD"
+msgstr "La baixada ha fallat:"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Download failed: "
+msgid "Download Network"
+msgstr "La baixada ha fallat:"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
#| msgid "Choose an installation source"
msgid "Installation Medium"
msgstr "Trieu un origen d'instal·lació"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
#| msgid "Needed"
msgid "Need help?"
msgstr "És necessari"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Llengües samis (altres)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Llengües samis (altres)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
#| msgid "Otomian Languages"
msgid "Extra Languages"
msgstr "Llengües otomang"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
#| msgid "Memory Information"
msgid "More information"
msgstr "Informació de la memòria"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
#| msgid "Installation Error"
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "S'ha produït un error d'instal·lació"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "Start Installation or Update"
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Inicia la instal·lació o actualització"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
#| msgid "NFS Installation"
msgid "Network Installation"
msgstr "Instal·lació per NFS"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Internet Installation"
msgstr "Instal·lació"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
#| msgid "General Information"
msgid "Additional Information"
Modified: trunk/lcn/cs/po/software-opensuse-org.cs.po
===================================================================
--- trunk/lcn/cs/po/software-opensuse-org.cs.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/cs/po/software-opensuse-org.cs.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-31 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <ko...@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <c...@li.org>\n"
@@ -275,182 +275,206 @@
msgid "Download"
msgstr "Stažené"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+#| msgid "Downloaded"
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Stažené"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloaded"
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Stažené"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloaded"
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Stažené"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloaded"
+msgid "Download Network"
+msgstr "Stažené"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
#| msgid "Choose an installation source"
msgid "Installation Medium"
msgstr "Zvolte instalační zdroj"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
#| msgid "Needed"
msgid "Need help?"
msgstr "Je potřeba"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
#, fuzzy
#| msgid "Checking signatures"
msgid "gpg signature"
msgstr "Kontroluje se podpis"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Jazyky Sami (jiné)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Jazyky Sami (jiné)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
#| msgid "Otomian Languages"
msgid "Extra Languages"
msgstr "Osmanské jazyky"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
#| msgid "Memory Information"
msgid "More information"
msgstr "Informace o paměti"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
#| msgid "Installation Error"
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Chyba instalace"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "YaST installation source"
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "YaST instalační zdroj"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
#| msgid "NFS Installation"
msgid "Network Installation"
msgstr "NFS instalace"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Internet Installation"
msgstr "Instalace"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
#| msgid "General Information"
msgid "Additional Information"
Modified: trunk/lcn/cy/po/software-opensuse-org.cy.po
===================================================================
--- trunk/lcn/cy/po/software-opensuse-org.cy.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/cy/po/software-opensuse-org.cy.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trans...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <ke...@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Welsh <i1...@suse.de>\n"
@@ -223,163 +223,179 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+msgid "Download KDE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+msgid "Download DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+msgid "Download Network"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
#, fuzzy
#| msgid "Network Interface"
msgid "Installation Medium"
msgstr "Rhyngwyneb Rhwydwaith"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
#| msgid "Needed"
msgid "Need help?"
msgstr "Hanfodol"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "More information"
msgstr "Ffurweddiad"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
#| msgid "Network Interface"
msgid "Network Installation"
msgstr "Rhyngwyneb Rhwydwaith"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr ""
Modified: trunk/lcn/da/po/software-opensuse-org.da.po
===================================================================
--- trunk/lcn/da/po/software-opensuse-org.da.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/da/po/software-opensuse-org.da.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschl...@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <opensuse-t...@opensuse.org>\n"
@@ -168,7 +168,6 @@
msgstr "openSUSE 11.1 er tilgængelig i adskillige <a href=\"http://en.opensuse.org/Buy_openSUSE\">online</a> butikker eller lokale forhandlere."
#: app/views/main/_eula_link.rhtml:2
-#| msgid "<a href=\"http://en.opensuse.org/OpenSUSE_EULA\">License</a> (End User License Agreement)"
msgid "<a href=\"http://en.opensuse.org/OpenSUSE_License\">License</a>"
msgstr "<a href=\"http://en.opensuse.org/OpenSUSE_License\">Licens</a>"
@@ -224,157 +223,179 @@
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
-#| msgid "Choose an Installation Medium"
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Download %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Download %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Download %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Download Method"
+msgid "Download Network"
+msgstr "Downloadmetode"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr "Installationsmedie"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr "4.7GB dvd"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr "Dvd'en indeholder en stor samling af software til installation eller opgradering af KDE, GNOME eller Xfce."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr "Live GNOME"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr "Et GNOME-skrivebordsmiljø du kan køre fra cd eller usb-pen. Kan installeres som den er."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr "Live KDE"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr "Et KDE-skrivebordsmiljø du kan køre fra cd eller usb-pen. Kan installeres som den er."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr "Det mindste medie (ca. 100MB) downloader installationssystemet og software fra online-softwarekilderne."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr "Brug for hjælp?"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr "For at downloade et medie, så vælg blandt installationsmåderne, og skift eventuelt arkitektur og downloadmetode og vælg \"Gem fil\"."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr "I tilfælde af problemer med download, <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">se da Hjælp til download</a>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr "Verificér dit download (valgfrit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr "Mange programmer kan verificere tjeksummen for et download. At verificere dit download kan være vigtigt, da det verificerer at du faktisk har fået den ISO-fil du ønskede at downloade og ikke en defekt version. Vil tilbyder tre forskellige tjeksummer:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr "gpg-signatur"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
-#| msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be ."
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr "tilbyder den højeste sikkerhed da du kan verificere hvem der signerede den. Det bør være <tt>%s</tt>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr "md5-tjeksum"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr "er stadig den mest anvendte tjeksum. Mange ISO-brændere viser den før brænding."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr "sha1-tjeksum"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr "er en mindre kendt, men mere sikker tjeksum end md5."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr "Download af tillæg (valgfrit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Ekstra sprog (32-bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Ekstra sprog (64-bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr "Ekstra sprog"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr "Ikke-OSS-cd"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr "Hvordan du fortsætter"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr "Efter korrekt download af ISO-imagefil(er), så brænd imagefil(erne) til en dvd eller cd med dit foretrukne brænderprogram. Brænd <em>ikke</em> en data dvd/cd, men vælg i stedet muligheden for at brænde en ISO-imagefil."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr "Mere information"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr "Boot fra dvd'en eller cd'en. Hvis din computer ikke booter automatisk fra cd/dvd, så åbn BIOS-opsætningen for at aktivere boot fra cd eller dvd."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr "Følgende instruktioner er tilgængelige:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Installation fra dvd/cd:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr "Officiel %s Start-Up-guide"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Trin-for-trin installationsguide"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr "Netværksinstallation"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr "Internetinstallation"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr "Yderligere information"
Modified: trunk/lcn/de/po/software-opensuse-org.de.po
===================================================================
--- trunk/lcn/de/po/software-opensuse-org.de.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/de/po/software-opensuse-org.de.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -3,8 +3,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-23 10:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-23 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Kulow <co...@suse.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i...@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,7 +167,6 @@
msgstr "openSUSE 11.1 ist verfügbar in mehrerenl <a href=\"http://de.opensuse.org/OpenSUSE_kaufen\">Onlineshops</a> und einigen Eltromärkten."
#: app/views/main/_eula_link.rhtml:2
-#| msgid "<a href=\"http://en.opensuse.org/OpenSUSE_EULA\">License</a> (End User License Agreement)"
msgid "<a href=\"http://en.opensuse.org/OpenSUSE_License\">License</a>"
msgstr "<a href=\"http://de.opensuse.org/OpenSUSE_Lizenz\">Licenz</a>"
@@ -223,156 +222,176 @@
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download KDE"
+msgstr "KDE herunterladen"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "GNOME herunterladen"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download DVD"
+msgstr "DVD herunterladen"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#| msgid "Download Method"
+msgid "Download Network"
+msgstr "Netzwerk herunterladen"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr "Installationsmedium"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr "4.7GB DVD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr "Die DVD enthält eine große Anzahl an Software zum Installation und Updaten von GNOME, KDE or Xfce."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr "GNOME Live"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr "Der GNOME Desktop kann direkt von CD oder einem USB-Stick laufen und dann installiert werden."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr "KDE Live"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr "Der KDE Desktop kann direkt von CD oder einem USB-Stick laufen und dann installiert werden."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr "Das kleinste Medium (nur 100MB) lädt das Installationssystem und die Pakete aus dem Online-Repository."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr "Hilfe benötigt?"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr "Um ein Medium herunterzuladen, wählen Sie eins aus und ändern möglicherweise die Architektur und die Download-Methode und wählen sie \"Datei speichern\", wenn der Browser danach fragt."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr "Wenn Sie Probleme mit dem Download haben, finden Sie weitergehende Hilfe auf <a href=\"http://de.opensuse.org/Downloadhilfe\">der Downloadhilfe im Wiki</a>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr "Überprüfen des Downloads (optional)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr "Viele Anwendungen können die Checksumme eines Downloads überprüfen. Eine Überprüfung des Downloads kann wichtig sein, um sicherzustellen dass das medium nicht falsch heruntergeladen wurde. Wir bieten drei verschiedene Checksummen an:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr "gpg-Signatur"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr "bietet die höchste Sicherheit, da man verifizieren kann, wer die Checksumme erstellt hat. Es sollte sich um <tt>%s</tt> handeln."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr "md5-Checksumme"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr "ist nach wie vor die verbreiteste Checksumme. Viele Brennprogramme zeigen diese Checksumme vor dem Brennen an."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr "sha1-Checksumme"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr "ist die weniger bekannte, aber sichere Variante von md5."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr "Herunterladen von weiteren Medien (optional)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Weitere Sprachen (32 Bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Weitere Sprachen (64 Bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr "Weitere Sprachen"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr "NonOSS-CD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr "Wie es weitergeht"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr "Nachdem die ISO-Datei erfolgreich heruntergeladen wurde, brennen Sie die Datei mit ihrem bevorzugten Brenn-Programm auf eine DVD oder CD. Bitte brennen Sie <em>keine</em> Daten-CD, sondern wählen sie eine Option aus, die es erlaubt ein fertiges ISO-Abbild zu brennen."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr "Weitere Informationen"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr "Booten Sie von der DVD oder der CD. Wenn ihr Computer nicht automatisch von der CD bootet, öffnen Sie das BIOS-Setup und erlauben dort das Booten von CD oder DVD."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr "Weiterführende Informationen sind hier erhältlich:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Installation von DVD/CD:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr "Offizieller %s Startup"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Schritt für Schritt Installationsanleitung"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr "Netzwerkinstallation"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr "Internet-Installation"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr "Weitere Informationen"
Modified: trunk/lcn/el/po/software-opensuse-org.el.po
===================================================================
--- trunk/lcn/el/po/software-opensuse-org.el.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/el/po/software-opensuse-org.el.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:53+0300\n"
"Last-Translator: Hellenic SuSE Translation Team <hs...@billg.gr>\n"
"Language-Team: Hellenic-Ελληνικά-Greek <hs...@billg.gr>\n"
@@ -267,180 +267,204 @@
msgid "Download"
msgstr "Μεταφόρτωση απέτυχε:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+#| msgid "Download failed: "
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Μεταφόρτωση απέτυχε:"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Download failed: "
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Μεταφόρτωση απέτυχε:"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Download failed: "
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Μεταφόρτωση απέτυχε:"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Download failed: "
+msgid "Download Network"
+msgstr "Μεταφόρτωση απέτυχε:"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
#| msgid "Choose an installation source"
msgid "Installation Medium"
msgstr "Επιλέξτε μια πηγή εγκατάστασης"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
#| msgid "Needed"
msgid "Need help?"
msgstr "Απαιτούμενο"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Γλώσσες Σαμι"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Γλώσσες Σαμι"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
#| msgid "Otomian Languages"
msgid "Extra Languages"
msgstr "Γλώσσες Otomian"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
#| msgid "Memory Information"
msgid "More information"
msgstr "Πληροφορίες Μνήμης"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
#| msgid "Installation Error"
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Σφάλμα Εγκατάστασης"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "YaST installation source"
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Πηγή εγκατάστασης YaST"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
#| msgid "NFS Installation"
msgid "Network Installation"
msgstr "Εγκατάσταση NFS"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Internet Installation"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
#| msgid "General Information"
msgid "Additional Information"
Modified: trunk/lcn/en_GB/po/software-opensuse-org.en_GB.po
===================================================================
--- trunk/lcn/en_GB/po/software-opensuse-org.en_GB.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/en_GB/po/software-opensuse-org.en_GB.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trans...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:27+0200\n"
"Last-Translator: James Ogley <og...@suse.co.uk>\n"
"Language-Team: English <i1...@suse.de>\n"
@@ -248,166 +248,186 @@
msgid "Download"
msgstr "Download failed: "
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Downloading %s %s-%s.%s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Downloading %s %s-%s.%s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Downloading %s %s-%s.%s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "Download failed: "
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "Choose an installation source"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
msgid "Need help?"
msgstr "Needed"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Sami Languages (Other)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Sami Languages (Other)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "Otomian Languages"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Memory Information"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Installation Error"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "YaST installation source"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "NFS Installation"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "Installation"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "General Information"
Modified: trunk/lcn/en_US/po/software-opensuse-org.en_US.po
===================================================================
--- trunk/lcn/en_US/po/software-opensuse-org.en_US.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/en_US/po/software-opensuse-org.en_US.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i1...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 12:26+8\n"
"Last-Translator: Steve Beattie <st...@immunix.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -223,157 +223,177 @@
msgid "Download"
msgstr "Download failed: "
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Download failed: "
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Download failed: "
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Download failed: "
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "Download failed: "
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "KInternet--Internet Tool"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "Network address"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "KInternet--Internet Tool"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr ""
Modified: trunk/lcn/es/po/software-opensuse-org.es.po
===================================================================
--- trunk/lcn/es/po/software-opensuse-org.es.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/es/po/software-opensuse-org.es.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software-opensuse-org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-22 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Camaleón <noel...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <opensuse-tr...@opensuse.org>\n"
@@ -228,157 +228,181 @@
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Descargar %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Descargar %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Descargar %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Download Method"
+msgid "Download Network"
+msgstr "Método de descarga"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr "Medio de instalación"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr "DVD de 4,7 GiB"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr "El DVD contiene una amplia colección de software para instalar o actualizar GNOME, KDE o Xfce."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr "GNOME Live"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr "KDE Live"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr "El medio de menor tamaño (unos 100 MiB.) descarga el sistema de instalación y el software directamente desde los repositorios en línea."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr "¿Buscando ayuda?"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr "Para descargar un medio, hay que seleccionar un método de instalación, comprobar la arquitectura, el método de descarga y pulsar sobre \"Guardar archivo\"."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr "En caso de tener algún problema con la descarga, se encuentra disponible la página de <a href=\"http://es.opensuse.org/Instrucciones_de_descarga\">Instrucciones para la descarga</a>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr "Comprobar la descarga (opcional)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr "Muchas aplicaciones pueden verificar la suma de comprobación de una descarga. Es importante comprobar el archivo descargado ya que al hacerlo se verifica que se ha descargado el archivo ISO seleccionado y no una versión corrupta. Ofrecemos tres opciones diferentes para verificar la suma de comprobación:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr "La firma GPG"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr "proporciona la máxima seguridad ya que permite verificar quién lo ha firmado. Debería ser <tt>%s</tt>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr "La suma de comprobación MD5"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr "es el método más utilizado para comprobar la suma. La mayoría de los programas de grabación de imágenes ISO lo muestran antes de proceder con la grabación."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr "La suma de comprobación SHA1"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr "se trata de un sistema menos conocido que MD5, pero es más seguro."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr "Descargas adicionales (opcional)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Idiomas adicionales (32 bits)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Idiomas adicionales (64 bits)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr "Idiomas adicionales"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr "CD NonOSS"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr "Procedimiento"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr "Una vez descargada la imagen (o imágenes) ISO, se graba la imagen en un CD o DVD utilizando cualquier programa de grabación. Hay que tener en cuenta que <em>NO</em> se debe grabar un CD/DVD de datos sino seleccionar la opción de grabar una imagen ISO."
# clients/online_update.ycp:242
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr "Más información"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr "Arrancar el equipo desde el CD o DVD. Si el sistema no puede arrancar automáticamente desde el CD/DVD, hay que entrar en la configuración de la BIOS para permitir el arranque desde una unidad de CD o DVD."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr "Instrucciones disponibles para:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Instalación desde CD/DVD:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr "Guía de inicio oficial de %"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Guía de instalación paso a paso"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr "Instalación en red"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr "Instalación desde Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr "Información adicional"
Modified: trunk/lcn/et/po/software-opensuse-org.et.po
===================================================================
--- trunk/lcn/et/po/software-opensuse-org.et.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/et/po/software-opensuse-org.et.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autoinst.fi\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Ain Vagula <ava...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <e...@li.org>\n"
@@ -275,181 +275,205 @@
msgid "Download"
msgstr "Allalaadimine"
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloading: "
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Allalaadimine: "
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloading: "
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Allalaadimine: "
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloading: "
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Allalaadimine: "
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Download failed: "
+msgid "Download Network"
+msgstr "Allalaadimine nurjus: "
+
# progress indicator label
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
#, fuzzy
#| msgid "Loading Installation System"
msgid "Installation Medium"
msgstr "Paigaldussüsteemi laadimine"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Võrk"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
#| msgid "Needed"
msgid "Need help?"
msgstr "Vajalik"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Saami keeled (muu)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Saami keeled (muu)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
#| msgid "Prakrit Languages"
msgid "Extra Languages"
msgstr "Praakriti keeled"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
#| msgid "Memory Information"
msgid "More information"
msgstr "Mälu teave"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Paigaldamine"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "YaST installation source"
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "YaST-i paigaldusallikas"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
#| msgid "NFS Installation"
msgid "Network Installation"
msgstr "NFS-paigaldus"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Internet Installation"
msgstr "Paigaldamine"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
#| msgid "General Information"
msgid "Additional Information"
Modified: trunk/lcn/fi/po/software-opensuse-org.fi.po
===================================================================
--- trunk/lcn/fi/po/software-opensuse-org.fi.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/fi/po/software-opensuse-org.fi.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software-opensuse-org.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 12:14+0300\n"
"Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.pa...@opensuse.org>\n"
"Language-Team: suomi <f...@li.org>\n"
@@ -169,7 +169,6 @@
msgstr "openSUSE 11.1 on saatavilla monista eri <a href=\"http://en.opensuse.org/Buy_openSUSE\">verkkokaupoista</a> tai paikallisilta jälleenmyyjiltä."
#: app/views/main/_eula_link.rhtml:2
-#| msgid "<a href=\"http://en.opensuse.org/OpenSUSE_EULA\">License</a> (End User License Agreement)"
msgid "<a href=\"http://en.opensuse.org/OpenSUSE_License\">License</a>"
msgstr "<a href=\"http://en.opensuse.org/OpenSUSE_License\">Käyttöoikeussopimus</a>"
@@ -225,156 +224,179 @@
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Lataa %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Lataa %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Lataa %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Download Method"
+msgid "Download Network"
+msgstr "Lataustapa"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr "Asennusmedia"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr "4.7GB DVD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr "DVD sisältää laajan kokoelman ohjelmistoja joilla voi asentaa tai päivittää GNOMEn, KDEn tai Xfcen."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr "Live GNOME"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr "GNOME työpöytäympäristöä voit käyttää CD:ltä tai USB-tikulta. Se voidaan myös asentaa siltä."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr "Live KDE"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr "KDE työpöytäympäristöä voit käyttää CD:ltä tai USB-tikulta. Se voidaan myös asentaa siltä."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr "Pienin media (noin 100Mt) lataa asennusjärjestelmän ja ohjelmistot verkkoasennuslähteistä."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr "Tarvitsetko apua?"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr "Ladataksesi median, valitse asennustapa, mahdollisesti vaihda arkkitehtuuria ja lataustapaa ja valitse \"Tallenna tiedosto\""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr "Latausongelmissa,ole hyvä ja lue <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">Latausapua</a>"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr "Tarkista ladattu media (valinnainen)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr "Monet sovellukset voivat verrata latauksen tarkistussummaa. Ladatun median tarkistus voi olla tärkeää koska se vertaa että lataamasi ISO-tiedosto on todella haluamasi eikä rikkoutunut versio. Tarjolla kolme eri tarkistussummaa:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr "gpg-allekirjoitus"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr "tarjoaa parhaimman turvatason koska voit tarkistaa kuka allekirjoittaja on. Sen tulisi olla <tt>%s</tt>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr "md5-tarkistussumma"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr "on edelleen yleisin käytetty tarkistussumma. Monet ISO poltto-ohjelmat näyttävät sen juuri ennen polttoa."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr "sha1-tarkistussumma"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr "se on vähemmän tunnettu, mutta paljon turvallisempi kuin md5."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr "Lisälataukset (valinnainen)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Lisäkielet (32-bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Lisäkielet (64-bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr "Lisäkielet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr "NonOSS CD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr "Kuinka edetä"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr "Onnistuneen ISO levykuvien latauksen jälkeen, polta levykuvat lempiohjelmallasi DVD- tai CD-levylle. <em>Älä</em> polta data DVD/CD-levynä, vaan valitse polta ISO levykuva vaihtoehto."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr "Lisätietoja"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr "Käynnistä tietokone DVD- tai CD-levyltä. Jos tietokoneesi ei automaattisesti käynnisty CD/DVD-levyltä, muuta BIOSsista asetusta joka sallii tietokoneen käynnistämisen CD- tai DVD-levyltä."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr "Ohjeet ovat saatavilla seuraavasti:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "DVD/CD asennus:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr "Virallinen %s aloitusopas"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Helppo asennusohje"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr "Verkkoasennus"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr "Verkkoasennus"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr "Lisätietoja"
-
Modified: trunk/lcn/fr/po/software-opensuse-org.fr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/fr/po/software-opensuse-org.fr.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/fr/po/software-opensuse-org.fr.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Novell Language <lang...@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <lang...@novell.com>\n"
@@ -277,182 +277,206 @@
msgid "Download"
msgstr "Téléchargé"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+#| msgid "Downloaded"
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Téléchargé"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloaded"
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Téléchargé"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloaded"
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Téléchargé"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloaded"
+msgid "Download Network"
+msgstr "Téléchargé"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
#| msgid "Choose an installation source"
msgid "Installation Medium"
msgstr "Choisir une source d'installation"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
# TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__161
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
#, fuzzy
#| msgid "Checking signatures"
msgid "gpg signature"
msgstr "Vérification des signatures"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Sami, autres langues"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Sami, autres langues"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
#| msgid "Otomian Languages"
msgid "Extra Languages"
msgstr "Langues otomangues"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__18
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
#| msgid "Memory Information"
msgid "More information"
msgstr "Informations relatives à la mémoire"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
#| msgid "Installation Error"
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Erreur d'installation"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "YaST installation source"
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Source d'installation YaST"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
#| msgid "NFS Installation"
msgid "Network Installation"
msgstr "Installation NFS"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Internet Installation"
msgstr "Installation"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
#| msgid "Additional options"
msgid "Additional Information"
Modified: trunk/lcn/gl/po/software-opensuse-org.gl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/gl/po/software-opensuse-org.gl.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/gl/po/software-opensuse-org.gl.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trans...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <j...@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <i1...@suse.de>\n"
@@ -254,178 +254,198 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+#| msgid "Boot Loader Help"
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Axuda do Cargador de Arrinque"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot Loader Help"
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Axuda do Cargador de Arrinque"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+msgid "Download Network"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
#| msgid "Check Installation Media"
msgid "Installation Medium"
msgstr "Comprobar o Soporte de Instalación"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
#, fuzzy
#| msgid "Network: None"
msgid "Network"
msgstr "Rede: Ningunha"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
#| msgid "Needed"
msgid "Need help?"
msgstr "Necesario"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
# AU
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
#| msgid "Australian Languages"
msgid "Extra Languages"
msgstr "Linguas Australianas"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
#| msgid "Memory Information"
msgid "More information"
msgstr "Información da Memoria"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Instalación"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "YaST installation source"
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Fonte de instalación de YaST"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
#| msgid "NFS Installation"
msgid "Network Installation"
msgstr "Instalación por NFS"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Internet Installation"
msgstr "Instalación"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
#| msgid "Additional options"
msgid "Additional Information"
Modified: trunk/lcn/gu/po/software-opensuse-org.gu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/gu/po/software-opensuse-org.gu.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/gu/po/software-opensuse-org.gu.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i1...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i1...@suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i1...@suse.de>\n"
@@ -256,175 +256,197 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+#| msgid "Boot Loader Help"
+msgid "Download KDE"
+msgstr "બુટ લોડર મદદ"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot Loader Help"
+msgid "Download DVD"
+msgstr "બુટ લોડર મદદ"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Unload Modules"
+msgid "Download Network"
+msgstr "મોડ્યૂલ્સને અનલોડ કરો"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
#| msgid "Choose an installation source"
msgid "Installation Medium"
msgstr "સ્થાપન સ્રોત પસંદ કરો"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "નેટવર્ક"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
#| msgid "Needed"
msgid "Need help?"
msgstr " જરૂરી "
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "સામિ ભાષાઓ (અન્ય)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "સામિ ભાષાઓ (અન્ય)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
#| msgid "Otomian Languages"
msgid "Extra Languages"
msgstr "ઓટોમિયન ભાષાઓ"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
#| msgid "Memory Information"
msgid "More information"
msgstr "મેમરી ની માહિતી"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
#| msgid "Installation Error"
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "સ્થાપનમાં ભૂલ"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "Start Installation or Update"
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "સ્થાપન અથવા અદ્યતન કરવાનું શરૂ કરો "
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
#| msgid "NFS Installation"
msgid "Network Installation"
msgstr " NFS સ્થાપન "
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Internet Installation"
msgstr "સ્થાપન"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
#| msgid "General Information"
msgid "Additional Information"
Modified: trunk/lcn/he/po/software-opensuse-org.he.po
===================================================================
--- trunk/lcn/he/po/software-opensuse-org.he.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/he/po/software-opensuse-org.he.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx <y...@example.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <i1...@suse.de>\n"
@@ -227,157 +227,173 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+msgid "Download KDE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+msgid "Download DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+msgid "Download Network"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "More information"
msgstr "הגדרות"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr ""
Modified: trunk/lcn/hi/po/software-opensuse-org.hi.po
===================================================================
--- trunk/lcn/hi/po/software-opensuse-org.hi.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/hi/po/software-opensuse-org.hi.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Prasanth Kurian <prasant...@agreeya.com>\n"
"Language-Team: Hindi <i1...@suse.de>\n"
@@ -269,175 +269,193 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+msgid "Download KDE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+msgid "Download DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
#, fuzzy
+#| msgid "Unload Modules"
+msgid "Download Network"
+msgstr "मोड्यूल्स अनलोड करें"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
#| msgid "Choose an installation source"
msgid "Installation Medium"
msgstr "एक इंस्टालेशन सोर्स चुनें"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
#| msgid "Needed"
msgid "Need help?"
msgstr "जरूरी"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "सामी भाषाएं (अन्य)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
#| msgid "Sami Languages (Other)"
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "सामी भाषाएं (अन्य)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
#| msgid "Otomian Languages"
msgid "Extra Languages"
msgstr "ओटोमियाई भाषाएं"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
#| msgid "Memory Information"
msgid "More information"
msgstr "स्मृति सूचना"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "अधिष्ठापन"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "YaST installation source"
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "YaST अधिष्ठापन श्रोत"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
#| msgid "NFS Installation"
msgid "Network Installation"
msgstr "NFS अधिष्ठापन"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Internet Installation"
msgstr "अधिष्ठापन"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
#| msgid "General Information"
msgid "Additional Information"
Modified: trunk/lcn/hr/po/software-opensuse-org.hr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/hr/po/software-opensuse-org.hr.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/hr/po/software-opensuse-org.hr.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trans...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <ko...@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <i1...@suse.de>\n"
@@ -274,177 +274,201 @@
msgid "Download"
msgstr "Skidam"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+#| msgid "Downloading"
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Skidam"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloading"
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Skidam"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloading"
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Skidam"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Download failed: "
+msgid "Download Network"
+msgstr "Skidanje nije uspjelo: "
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
#| msgid "Check Installation Media"
msgid "Installation Medium"
msgstr "Provjeri instalacijski medij"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Mreža:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
#| msgid "Needed"
msgid "Need help?"
msgstr "Potrebno"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
#| msgid "Otomian Languages"
msgid "Extra Languages"
msgstr "Otomanski jezici"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
#| msgid "Memory Information"
msgid "More information"
msgstr "Informacije o memoriji"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
#| msgid "Installation Error"
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Greška instalacije"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
# dialog title for ftp installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
#| msgid "YaST installation source"
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "YaST instalacijski izvor"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
#| msgid "NFS Installation"
msgid "Network Installation"
msgstr "NFS instalacija"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Internet Installation"
msgstr "Instalacija"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
#| msgid "Additional options"
msgid "Additional Information"
Modified: trunk/lcn/hu/po/software-opensuse-org.hu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/hu/po/software-opensuse-org.hu.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/hu/po/software-opensuse-org.hu.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software-opensuse-org.hu\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkem...@novell.com>\n"
"Language-Team: <h...@li.org>\n"
@@ -226,159 +226,183 @@
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download KDE"
+msgstr "%s letöltése"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "%s letöltése"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Download %s"
+msgid "Download DVD"
+msgstr "%s letöltése"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Download Method"
+msgid "Download Network"
+msgstr "Letöltés módja"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
#| msgid "Choose an Installation Medium"
msgid "Installation Medium"
msgstr "Telepítőkészlet kiválasztása"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr "Segítségre van szüksége?"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr "A telepítő letöltéséhez válassza ki a telepítés módját, az architektúrát, majd a letöltés módját és nyomja meg a \"Letöltés\" gombot."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr "Letöltéssel kapcsolatos probléma esetén látogasson el a <a href=\"http://hu.opensuse.org/Let%C3%B6lt%C3%A9si_seg%C3%ADts%C3%A9g\">Letöltési segítség</a> oldalra."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr "Letöltés ellenőrzése (nem kötelező)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr "Számos alkalmazás képes ellenőrizni a letöltést az ellenőrzőösszeg segítségével. A letöltött telepítőkészlet ellenőrzése azért fontos, hogy megbizonyosodjon arról, hogy nem egy hibás ISO-lemezképet töltött le. Három különböző ellenőrzőösszeg áll rendelkezésre:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr "gpg-aláírás:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
#, fuzzy
#| msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be ."
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr "a legnagyobb biztonságot nyújtja, mivel ellenőrizhető az aláíró személye."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr "md5-ellenőrzőösszeg:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr "a legelterjedtebb ellenőrzőösszeg, amelyet a legtöbb CD/DVD-író program megjeleníti az írás megkezdése előtt."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr "sha1-ellenőrzőösszeg:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr "a legkevésbé elterjedt, de biztonságosabb az md5-ellenőrzőösszegnél."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr "Kiegészítők letöltése (nem kötelező)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "További nyelvek (32 bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "További nyelvek (64 bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr "További nyelvek"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr "Nem nyílt forrású komponenseket tartalmazó CD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr "Telepítés előkészítése"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr "Az ISO-lemezkép(ek) letöltését követően ki kell írni őket a megfelelő médiára. <em>Nem</em> adat DVD/CD-ként kell ezeket kiírni, hanem ISO-lemezképként."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr "További információ"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr "Indítás DVD-ről vagy CD-ről. Amennyiben a számítógép nem indul el automatikusan a CD-ről vagy a DVD-ről, akkor ezt engedélyezni kell a BIOS-ban."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr "Az alábbi leírások érhetők el:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Telepítés DVD/CD-ről:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr "Hivatalos %s Start-Up kézikönyv"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://hu.opensuse.org/Telep%C3%ADt%C3%A9si_seg%C3%ADts%C3%A9g"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Részletes telepítési segédlet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr "Telepítés hálózatról"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://hu.opensuse.org/Telep%C3%ADt%C3%A9si_seg%C3%ADts%C3%A9g"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr "Telepítés internetről"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr "További információ"
Modified: trunk/lcn/id/po/software-opensuse-org.id.po
===================================================================
--- trunk/lcn/id/po/software-opensuse-org.id.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/id/po/software-opensuse-org.id.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trans...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
"Last-Translator: I Made Wiryana <ma...@nakula.rvs.uni-bielefeld.de>\n"
"Language-Team: Indonesian <i1...@suse.de>\n"
@@ -228,163 +228,179 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+msgid "Download KDE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+msgid "Download DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+msgid "Download Network"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "Instalasi manual."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "Status Network"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "Bahasa"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Informasi Memori"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Instalasi"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr ""
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "Instalasi NFS"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "Instalasi"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "Informasi Disk"
Modified: trunk/lcn/it/po/software-opensuse-org.it.po
===================================================================
--- trunk/lcn/it/po/software-opensuse-org.it.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/it/po/software-opensuse-org.it.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Florio <and...@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Novell Language <lang...@novell.com>\n"
@@ -246,168 +246,188 @@
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Scaricato"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Scaricato"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Scaricato"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "Scaricato"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "Selezionate una fonte di installazione"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr "4.7GB DVD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr "Live GNOME"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr "Live KDE"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
#, fuzzy
msgid "gpg signature"
msgstr "Verifica delle firme"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Lingue sami (Altre)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Lingue sami (Altre)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "Lingue otomiane"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr "NonOSS CD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
# TLABEL modules/inst_sw_single.ycp:732
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Informazioni sulla memoria"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Errore di installazione"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Sorgente di installazione YaST"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "Installazione NFS"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "Installazione"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "Opzioni aggiuntive"
Modified: trunk/lcn/ja/po/software-opensuse-org.ja.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ja/po/software-opensuse-org.ja.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/ja/po/software-opensuse-org.ja.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software-opensuse-org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 20:03+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belp...@belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <opens...@opensuse.org>\n"
@@ -223,156 +223,175 @@
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "%s のダウンロード"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "%s のダウンロード"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "%s のダウンロード"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "ダウンロード手段"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr "インストールメディア"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr "4.7GB DVD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr "DVD メディアには GNOME と KDE のほか、 Xfce をインストールしたりアップグレードしたりするための広範囲のソフトウエアが含まれています。"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr "GNOME 版ライブ CD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr "CD や USB メモリから起動できる GNOME デスクトップです。もちろんそのままインストールすることもできます。"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr "KDE 版ライブ CD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr "CD や USB メモリから起動できる KDE デスクトップです。もちろんそのままインストールすることもできます。"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr "ヘルプが必要ですか?"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr "メディアをダウンロードするには、インストール方法とアーキテクチャ、ダウンロード方法をそれぞれ選択し、 \"ファイルに保存\" を選んでください。"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr "ダウンロードについて何か問題が発生した場合は、 <a href=\"http://ja.opensuse.org/Download_Help\">ダウンロードに関するヘルプ</a> をお読みください。"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr "ダウンロードの検証 (任意)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr "様々なアプリケーションを利用して、チェックサムによるダウンロードの検証を行なうことができます。ダウンロードの検証を行なうことは、ダウンロードした ISO ファイルが壊れていないことを確認するのに重要な作業です。以下に示す 3 つの方法で検証することができます:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr "gpg 署名"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr "は、署名者を検証する機能を備えているため、最も良い方法です。鍵のフィンガープリント (指紋) は <tt>%s</tt> です。"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr "md5 チェックサム"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr "は広く一般的に使われているチェックサムです。多くの ISO 書き込みソフトウエアでは、書き込み前にこのチェックサムの値を表示します。"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr "sha1 チェックサム"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr "はあまり知られていませんが、 md5 よりは厳密な検証を行なうことができます。"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr "アドオンのダウンロード (任意)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "追加言語 (32 ビット)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "追加言語 (64 ビット)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr "追加言語"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr "非オープンソース CD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr "続行するには"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr "ISO イメージのダウンロードを正しく行なうことができたら、あとはお好きな DVD/CD 書き込みアプリケーションを利用してイメージを書き込んでください。なお、データ DVD/CD を作成してファイルを書き込むのでは <em>なく</em>、 ISO イメージの書き込みを選んでください。"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr "詳細情報"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr "DVD または CD から起動します。お使いのコンピュータが CD/DVD から自動的に起動しない場合は、 BIOS セットアップを起動して CD や DVD から起動できるように設定してください。"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr "手順は下記のものが利用できます:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "DVD/CD からのインストール:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr "公式 %s スタートアップガイド"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://ja.opensuse.org/INSTALL_Local"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "ステップ・バイ・ステップインストールガイド"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr "ネットワークインストール"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://ja.opensuse.org/INSTALL_Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr "インターネットインストール"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr "追加情報"
-
Modified: trunk/lcn/ka/po/software-opensuse-org.ka.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ka/po/software-opensuse-org.ka.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/ka/po/software-opensuse-org.ka.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <ai...@qartuli.net>\n"
"Language-Team: Georgian <i1...@suse.de>\n"
@@ -222,165 +222,181 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+msgid "Download KDE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+msgid "Download DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+msgid "Download Network"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "დისკის შემოწმება"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
# label for language selection
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "ენა"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "ჩადგმა"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr ""
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "NFS-ით ჩადგმა"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "ჩადგმა"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "დამატებითი კოდი"
Modified: trunk/lcn/km/po/software-opensuse-org.km.po
===================================================================
--- trunk/lcn/km/po/software-opensuse-org.km.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/km/po/software-opensuse-org.km.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software-opensuse-org.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trans...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 08:23+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoem...@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <sup...@khmeros.info>\n"
@@ -224,156 +224,176 @@
msgid "Download"
msgstr "ទាញយក"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "ទាញយក %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "ទាញយក %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "ទាញយក %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "វិធីសាស្ត្រទាញយក"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុកដំឡើង"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr "ឌីវីឌីមានទំហំ ៤.៧ ជីកាបៃ"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr "ឌីវីឌីមានកម្មវិធីជាច្រើន ដើម្បីដំឡើង ឬធ្វើឲ្យ GNOME, KDE ឬ Xfce ប្រសើរឡើង ។"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr "GNOME បន្តផ្ទាល់"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr "KDE បន្តផ្ទាល់"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "បណ្តាញ"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr "ការដំឡើងប្រព័ន្ធ និងកម្មវិធីដែលទាញយក (ប្រហែលជា ១០០ មេកាបៃ) ឧបករណ៍ផ្ទុកតូចបំផុតពីឃ្លាំងលើបណ្ដាញ ។"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr "ត្រូវការជំនួយ ?"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr "ដើម្បីទាញយកឧបករណ៍ផ្ទុក ជ្រើសពីវិធីដំឡើង អាចផ្លាសប្ដូរស្ថាបនត្យកម្ម និងវិធីទាញយក ហើយជ្រើស \"រក្សាទុកឯកសារ\" ។"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr "នៅក្នុងករណីដែលមានបញ្ហាជាមួយការទាញយក សូម <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">យោងតាមជំនួយទាញយក</a> ។"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់ការទាញយករបស់អ្នក (ជម្រើស)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr "កម្មវិធីជាច្រើនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ checksum នៃការទាញយក ។ ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ការទាញយករបស់អ្នក អាចមានសារៈសំខាន់ ព្រោះថាវាផ្ទៀងផ្ទាត់អ្នកពិតជាទទួលបានឯកសារ ISO អ្នកចង់ទាញយក ហើយមិនបង្ខូចកំណែទេ ។ យើងផ្ដល់នូវ checksums ផ្សេងៗគ្នាបី ៖"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr "ហត្ថលេខា gpg"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr "ផ្ដល់នូវសុវត្ថិភាពបំផុត ព្រោះអ្នកអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ថាអ្នកណាបានចុះហត្ថលេខាលើវា ។ វាគួរតែជា <tt>%s</tt> ។"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr "md5 checksum"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr "នៅតែត្រូវបានប្រើ checksum ជាធម្មតា ។ កម្មវិធីដុត ISO ជាច្រើនបង្ហាញវានៅខាងស្ដាំមុននឹងដុត ។"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr "sha1 checksum"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr "ត្រូវបានដឹងតិចតួច ប៉ុន្តែ checksum មានសុវត្ថិភាពជា md5 ។"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr "ទាញយកផ្នែកបន្ថែម (ជម្រើស)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "ភាសាបន្ថែម (៣២ ប៊ីត)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "ភាសាបន្ថែម (៦៤ ប៊ីត)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr "ភាសាបន្ថែម"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr "ស៊ីឌី NonOSS"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr "របៀបបន្ត"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr "បន្ទាប់ពីទាញយករូបភាព ISO ដោយជោគជ័យហើយ ដុតរូបភាពដោយប្រើកម្មវិធីដុតស៊ីឌី ឬឌីវីឌី ដែលអ្នកពេញចិត្ត ។ សូម <em>កុំ</em> ដុតស៊ីឌី/ឌីវីឌីទិន្នន័យឲ្យសោះ ប៉ុន្តែយកល្អជ្រើស ជម្រើសដុតរូបភាព ISO ។"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr "ព័ត៌មានបន្ថែម"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr "ចាប់ផ្ដើមពីឌីវីឌី ឬស៊ីឌី ។ ក្នុងករណីដែលកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកមិនចាប់ផ្ដើមដោយស្វ័យប្រវត្តិពីស៊ីឌី/ឌីវីឌី បើកការរៀបចំ BIOS ដើម្បីអនុញ្ញាតឲ្យចាប់ផ្ដើមពីស៊ីឌី ឬឌីវីឌី ។"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr "មានសេចក្ដីណែនាំដូចខាងក្រោម ៖"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "ដំឡើងពីឌីវីឌី/ស៊ីឌី ៖"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr "ចាប់ផ្ដើមមគ្គុទ្ទេសក៍ %s ជាផ្លូវការ"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "មគ្គុទ្ទេសក៍ដំឡើងតាមជំហាន"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr "ដំឡើងតាមបណ្ដាញ"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr "ដំឡើងតាមអ៊ីនធឺណិត"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr "ព័ត៌មានបន្ថែម"
Modified: trunk/lcn/ko/po/software-opensuse-org.ko.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ko/po/software-opensuse-org.ko.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/ko/po/software-opensuse-org.ko.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software-opensuse-org.ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 02:13+0900\n"
"Last-Translator: Yunseok Choi <xe...@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <xe...@naver.com>\n"
@@ -228,155 +228,175 @@
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "%s 다운로드"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "%s 다운로드"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "%s 다운로드"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "다운로드 방법"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr "설치 미디어"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr "4.7GB DVD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr "그놈 라이브"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr "KDE 라이브"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr "도움이 필요하신가요?"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr "다운로드 된것 확인 (옵션)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr "gpg 서명"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr "md5 체크섬"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr "sha1 체크섬"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr "Add-On 다운로드 (옵션)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "확장 언어 (32비트)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "확장 언어 (64비트)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr "확장 언어"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr "NonOSS CD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr "실행 방법"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr "기타 정보"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "DVD/CD로 설치:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr "공식 %s 시작 길잡이"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "단계별 설치 길잡이"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr "네트워크 설치"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr "인터넷 설치"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr "추가 정보"
Modified: trunk/lcn/lo/po/software-opensuse-org.lo.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lo/po/software-opensuse-org.lo.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/lo/po/software-opensuse-org.lo.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i1...@suse.de\n"
"Language-Team: Lao <i1...@suse.de>\n"
@@ -219,154 +219,170 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+msgid "Download KDE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+msgid "Download DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+msgid "Download Network"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr ""
Modified: trunk/lcn/lt/po/software-opensuse-org.lt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/lt/po/software-opensuse-org.lt.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/lt/po/software-opensuse-org.lt.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trans...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 09:54+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Gocentas <jonasg...@florida.usa.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <i1...@suse.de>\n"
@@ -250,167 +250,187 @@
msgid "Download"
msgstr "Atsiuntimas nutrūko: "
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Atsiunčiama %s %s-%s.%s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Atsiunčiama %s %s-%s.%s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Atsiunčiama %s %s-%s.%s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "Atsiuntimas nutrūko: "
+
# dialog title for hard disk installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "Įkeliama diegimo sistema"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
msgid "Need help?"
msgstr "Reikalinga"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "Australijos kalbos"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Atminties informacija"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Diegimo klaida"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "YaST diegimo šaltinis"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "NFS diegimas"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "Diegimas"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "Bendra informacija"
Modified: trunk/lcn/mk/po/software-opensuse-org.mk.po
===================================================================
--- trunk/lcn/mk/po/software-opensuse-org.mk.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/mk/po/software-opensuse-org.mk.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.d...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <i1...@suse.de>\n"
@@ -225,154 +225,170 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+msgid "Download KDE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+msgid "Download DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+msgid "Download Network"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr ""
Modified: trunk/lcn/mr/po/software-opensuse-org.mr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/mr/po/software-opensuse-org.mr.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/mr/po/software-opensuse-org.mr.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i1...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2am...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i1...@suse.de>\n"
@@ -240,165 +240,184 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "बूट लोडर मदत"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "बूट लोडर मदत"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "मॉडयुल्स अनलोड करा"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "स्थापना स्रोत निवडा"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
msgid "Need help?"
msgstr "पाहिजे"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "सॅमी भाषा (अन्य)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "सॅमी भाषा (अन्य)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "ऑक्टोमियन भाषा"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "मेमरी माहिती"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "स्थापना त्रुटी"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "स्थापना किंवा अपडेट सुरु करा"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "NFS स्थापना"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "स्थापना (इन्स्टॉलेशन)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "साधारण माहिती"
Modified: trunk/lcn/nb/po/software-opensuse-org.nb.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nb/po/software-opensuse-org.nb.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/nb/po/software-opensuse-org.nb.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 07:33+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <opensuse-t...@opensuse.org>\n"
@@ -226,156 +226,176 @@
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Last ned %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Last ned %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Last ned %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "Nedlastingsmetode"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr "Installasjonsmedium"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr "4,7 GB DVD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr "DVD-en inneholder et bredt utvalg av programvare for installasjon eller oppgraderinng av GNOME, KDE eller Xfce."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr "Live GNOME"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr "Live KDE"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr "Dette er det minste mediet (ca. 100 MB), som laster ned installasjonssystemet og programvare fra arkiver på nettet."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr "Trenger du hjelp?"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr "For å laste ned et medium, velg en installasjonsmetode, endre eventuelt arkitektur og nedlastingsmåte og klikk på «Lagre fil»."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr "Hvis du får problemer med nedlastingen, <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">se Hjelp til nedlasting</a>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr "Bekreft nedlastingen (valgfritt)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr "Mange programmer kan bekrefte kontrollsummen for en nedlasting. Dette kan være viktig fordi det bekrefter at ISO-filen du laster ned ikke er skadet. Vi tilbyr tre forskjellige kontrollsummer:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr "gpg-signatur"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr "tilbyr best sikkerhet fordi du kan verifisere hvem som signerte den. Det skal være <tt>%s</tt>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr "md5-kontrollsum"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr "er fremdeles den mest brukte kontrollsumtypen. Mange ISO-brenneprogrammer viser denne rett før brenningen starter."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr "sha1-kontrollsum"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr "er mindre kjent, men sikrere enn md5."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr "Tilleggsnedlastinger (valgfritt)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Ekstra språk (32 bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Ekstra språk (64 bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr "Ekstra språk"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr "Ikke-OSS CD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr "Fremgangsmåte"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr "Etter vellykket nedlasting av ISO-diskbilde(r), brenn diskbildet eller diskbildene på en DVD eller CD med et brenneprogram. Husk at du <em>ikke</em> skal velge å brenne en data-DVD/CD, men et ISO-diskbilde."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr "Mer informasjon"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr "Start maskinen fra DVD-en eller CD-en. Hvis datamaskinen ikke starter automatisk opp fra CD/DVD, må du gå til BIOS-oppsettet og aktivere oppstart fra CD eller DVD."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr "Du finner mer informasjon her:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Installasjon fra DVD/CD:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr "Offisiell oppstartsveiledning for %s"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Trinnvis installasjonsveiledning"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr "Nettverksinstallasjon"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr "Installasjon fra Internett"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr "Mer informasjon"
Modified: trunk/lcn/nl/po/software-opensuse-org.nl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nl/po/software-opensuse-org.nl.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/nl/po/software-opensuse-org.nl.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software-opensuse-org.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <fr...@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <Yast-n...@lists.sf.kovoks.nl>\n"
@@ -229,158 +229,178 @@
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Download %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Download %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Download %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "Downloadmethode"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "Kies een installatiemedium"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr "Hulp nodig?"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr "Om een medium te downloaden kiest u uit de manieren van installatie, mogelijk met wijziging van de architectuur en de manier van downloaden en kiest daarna \"Bestand opslaan\"."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr "Bij problemen met het downloaden kijkt u op <a href=\"http://nl.opensuse.org/Download_Help\">Hulp bij downloaden</a>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr "Verifieer uw download (optioneel)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr "Veel programma's kunnen de controlesom van een download verifiëren. Dit doen kan belangrijk zijn omdat het echt verifieert of u het ISO-bestand hebt verkregen dat u wilde downloaden en niet eeen gebroken versie. Wij bieden drie verschillende controlesommen:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr "gpg-ondertekening"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
#, fuzzy
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr "biedt de meeste veiligheid omdat u kunt verifiëren wie het heeft ondertekend. Het zou moeten zijn ."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr "MD5-controlesom"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr "is nog steeds de meest algemeen gebruikte controlesom. Veel ISO-branders tonen het direct voor het branden."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr "sha1-controlesom"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr "is de minst bekende, maar veiliger dan de controlesom van md5."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr "Downloads van addon (optional)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Extra talen (32 bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Extra talen (64 bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr "Extra talen"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr "NonOSS-CD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr "Hoe verder te gaan"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr "Na het met succes downloaden van de ISO-images, brandt u deze met favoriete branderprogramma op een DVD of CD. U dient <em>geen</em> data DVD/CD te branden, maar u kiest de optie om een ISO-image te branden."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr "Meer informatie"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr "Start vanaf de DVD of CD. Als uw computer dat niet automatisch doet, dan opent u de BIOS instellingen om het starten vanaf de CD of DVD toe te staan."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr "De volgende instructies zijn beschikbaar:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Installatie vanaf DVD/CD:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr "Officiële %s Start-Up handleiding"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://nl.opensuse.org/INSTALL_Local"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Stap-voor-stap installatiehandleiding"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr "Netwerkinstallatie"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://nl.opensuse.org/INSTALL_Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr "Installatie vanaf het internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr "Extra informatie"
Modified: trunk/lcn/pa/po/software-opensuse-org.pa.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pa/po/software-opensuse-org.pa.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/pa/po/software-opensuse-org.pa.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 12:20+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpr...@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-...@redhat.com>\n"
@@ -251,168 +251,188 @@
msgid "Download"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੇਲ੍ਹ: "
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "%s %s-%s.%s ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "%s %s-%s.%s ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "%s %s-%s.%s ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੇਲ੍ਹ: "
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "ਇੱਕ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
msgid "Need help?"
msgstr "ਲੋੜ ਹੈ"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "ਸਾਮੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ (ਹੋਰ)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "ਸਾਮੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ (ਹੋਰ)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "ਓਟਾਮੀਆਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "YaST ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰੋਤ"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "NFS ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "ਆਮ ਜਾਣਕਾਰੀ"
Modified: trunk/lcn/pl/po/software-opensuse-org.pl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pl/po/software-opensuse-org.pl.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/pl/po/software-opensuse-org.pl.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 07:59+0100\n"
"Last-Translator: Paulina Budzoń <paulina...@gmail.com>\n"
"Language-Team: <p...@li.org>\n"
@@ -228,156 +228,176 @@
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Pobierz %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Pobierz %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Pobierz %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "Sposób pobierania"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr "Źródło instalacji"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr "4.7GB DVD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr "Płyta DVD zawiera duży zbiór oprogramowania, umożliwiający zainstalowanie lub aktualizację GNOME, KDE lub Xfce."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr "Live GNOME"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr "Live KDE"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr "Najmniejszy nośnik (około 100MB) pobiera instalację systemu oraz oprogramowanie z repozytoriów w sieci."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr "Potrzebna pomoc?"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr "By pobrać plik z obrazem instalacyjnym, należy wybrać któryś ze sposobów instalacji, zaznaczyć architekturę oraz sposób pobierania oraz wybrać \"Zapisz plik\"."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr "W przypadku problemów z pobieraniem, proszę zapoznać się z informacjami na stronie <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">Download Help</a>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr "Sprawdzanie pobierania (opcjonalne)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr "Wiele programów może sprawdzić sumy kontrolne pobranych plików. Sprawdzenie pobranych plików może być istotne, ponieważ potwierdzi, że pobrano żądane obrazy ISO i nie zostały one uszkodzone. Dostępne są trzy rodzaje sum kontrolnych:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr "podpis pgp"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr "daje możliwość sprawdzenia przez kogo plik został podpisany (najbardziej bezpieczne). Wartość pgp powinna wynosić <tt>%s</tt>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr "sumakontrolna MD5"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr "jest najczęściej używanym rodzajem sumy kontrolnej. Wiele programów do nagrywania płyt wyświetla jej wartość przed nagraniem płyty. "
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr "suma kontrolna SHA1"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr "jest mniej popularna, lecz dająca większą pewność poprawności plików niż MD5."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr "Pobieranie dodatków (opcjonalne) "
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Dodatkowe języki (32 Bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Dodatkowe języki (64 Bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr "Dodatkowe języki"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr "NonOSS CD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr "Jak postępować"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr "Po prawidłowym pobraniu obrazów ISO, należy wypalić je na płytach CD lub DVD preferowanym programem do nagrywania. <em>Nie wolno</em> tworzyć płyty z danymi. Należy wypalić obraz ISO."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr "Więcej informacji"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr "Następnie należy uruchomić komputer z płyty CD lub DVD. Jeżeli komputer nie uruchamia się automatycznie z napędu CD/DVD, należy w BIOSie ustawić uruchamianie komputera z napędu CD/DVD."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr "Dostępne instrukcje (poniżej):"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Instalacja z płyt DVD/CD:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr "Oficjalny przewodnik Start-Up Guide dla %s"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Podręcznik instalacji Step-by-step"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr "Instalacja sieciowa"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr "Instalacja przez Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr "Dodatkowe informacje"
Modified: trunk/lcn/pt/po/software-opensuse-org.pt.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pt/po/software-opensuse-org.pt.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/pt/po/software-opensuse-org.pt.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Novell Language <lang...@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <lang...@novell.com>\n"
@@ -255,169 +255,189 @@
msgid "Download"
msgstr "Descarregado"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Descarregado"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Descarregado"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Descarregado"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "Descarregado"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "Escolha uma origem de instalação"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
msgid "Need help?"
msgstr "Necessário"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
#, fuzzy
msgid "gpg signature"
msgstr "A verificar assinaturas"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Idiomas Sami (Outros)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Idiomas Sami (Outros)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "Idiomas Otomian"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Informações sobre a Memória"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Erro de Instalação"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Origem de Instalação YaST"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "Instalação por NFS"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "Instalação"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "Opções adicionais"
Modified: trunk/lcn/pt_BR/po/software-opensuse-org.pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pt_BR/po/software-opensuse-org.pt_BR.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/pt_BR/po/software-opensuse-org.pt_BR.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 09:35-0200\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elch...@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <opens...@opensuse.org>\n"
@@ -226,155 +226,175 @@
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Baixe o %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Baixe o %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Baixe o %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "Método de download"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr "EMídia de instalação"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr "DVD de 4,7GB"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr "O DVD contém uma grande coleção de softwares para instalar ou atualizar o GNOME, KDE ou Xfce."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr "LiveCD GNOME"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr "Uma área de trabalho GNOME que você pode executar a partir de um CD ou pendrive USB. Pode ser instalado como é."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr "LiveCD KDE"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr "Uma área de trabalho KDE que você pode executar a partir de um CD ou pendrive USB. Pode ser instalado como é."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr "A menor mídia (aproximadamente 100MB) para baixar o sistema de instalação e o software dos repositórios online."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr "Necessita ajuda?"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr "Para baixar uma mídia, escolha a partir do modo de instalação, possivelmente alterando a arquitetura e o modo de donwload e escolha \"Salvar arquivo\"."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr "No caso de problemas com o download, por favor, <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">consulte a ajuda de download</a>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr "Verifique seu download (opcional)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr "Muitos aplicativos podem verificar a soma de verificação de um download. Verificar o seu download pode ser importante já que ele verifica se você realmente baixou o arquivo ISO correto e não alguma versão falhada. Nós oferecemos três somas de verificação diferentes:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr "Assinatura GPG"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr "oferece a maior segurança já que você pode ver quem assinou-o. Ele deve ser <tt>%s</tt>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr "Soma de verificação MD5"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr "ainda é a soma de verificação mais amplamente usada. Muitos gravadores de ISO exibem-na após a gravação."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr "Soma de verificação SHA1"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr "é a menos conhecida mas mais segura soma de verificação que o MD5."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr "Downloads complementares (opcional)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Idiomas extras (32 Bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Idiomas extras (64 Bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr "Idiomas extras"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr "CD NonOSS (softwares não livres)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr "Como proceder"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr "Após ter baixado a imagem ISO com sucesso, grave a imagem com seu aplicativo de gravação favorito em um DVD ou CD. Por favor, <em>não</em> grave um DVD/CD de dados, ao invés, escolha gravar uma imagem ISO."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr "Mais informação"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr "Inicialize a partir do DVD ou CD. No caso de seu computador não inicializar automaticamente a partir do CD/DVD, abra a configuração da BIOS para permitir a inicialização a partir do DVD ou CD."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr "As instruções estão disponíveis são as seguintes:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Instalação a partir do CD/DVD:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr "Guia de inicialização %s oficial"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Guia de instalação passo-a-passo"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr "Instalação via rede"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr "Instalação via Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr "Informação adicional"
Modified: trunk/lcn/ro/po/software-opensuse-org.ro.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ro/po/software-opensuse-org.ro.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/ro/po/software-opensuse-org.ro.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trans...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 15:04+0100\n"
"Last-Translator: <i1...@suse.de>\n"
"Language-Team: Romanian <i1...@suse.de>\n"
@@ -253,169 +253,189 @@
msgid "Download"
msgstr "Descărcat"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Descărcat"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Descărcat"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Descărcat"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "Descărcat"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "Alegeți o sursă de instalare"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Rețea"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
msgid "Need help?"
msgstr "Necesar"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Limbi sami (altele)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Limbi sami (altele)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "Limbi otomiene"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Informații despre memorie"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Eroare la instalare"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
# dialog title for ftp installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Sursă de instalare YaST"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "Instalare prin NFS"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "Instalare"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "Informații generale"
Modified: trunk/lcn/ru/po/software-opensuse-org.ru.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ru/po/software-opensuse-org.ru.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/ru/po/software-opensuse-org.ru.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trans...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-22 22:06+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentiev <ale...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <opensuse-tr...@opensuse.org>\n"
@@ -229,156 +229,176 @@
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Загрузить %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Загрузить %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Загрузить %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "Способ загрузки"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr "Установочный носитель"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr "4.7ГБ DVD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr "На DVD содержится огромный набор ПО для установки или обновления GNOME, KDE или Xfce."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr "Live GNOME"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr "Live KDE"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Сетевая установка"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr "Самый маленький носитель (около 100 МБ) загружает систему установки и программное обеспечение из сетевых репозиториев."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr "Нужна помощь?"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr "Для загрузки носителя выберите способ установки, при необходимости измените архитектуру и способ скачивания и выберите «Сохранить файл»."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr "В случае проблем с закачкой обратитесь к <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">справке по скачиванию</a>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr "Проверка загруженного образа (необязательно)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr "Множество приложений может проверить целостность загрузки по контрольной сумме. Такая проверка поможет вам убедиться, что вы получили именно желаемый файл ISO, а не какое-то битое недоразумение. Мы предлагаем три разных контрольных суммы:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr "Подпись gpg"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr "обеспечивает наибольший уровень безопасности, так как вы можете проверить, кто подписал файл. Должно быть <tt>%s</tt>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr "Контрольная сумма md5"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr "всё ещё используется наиболее широко. Многие приложения для записи ISO показывают её перед началом записи."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr "Контрольная сумма sha1"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr "менее известна, но более безопасна, чем md5."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr "Загрузка дополнений (необязательно)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Дополнительные языки (32 бита)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Дополнительные языки (64 бита)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr "Дополнительные языки"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr "NonOSS CD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr "Что делать дальше"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr "После успешной загрузки ISO-образа(ов), запишите его(их) на DVD или CD с помощью любимого приложения. Пожалуйста, обратите внимание, что <em>не</em> нужно записывать DVD/CD с данными,вместо этого следует выбрать запись образа ISO."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr "Дополнительные сведения"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr "Загрузитесь с DVD или CD. Если ваш компьютер не загружается с CD/DVD автоматически, откройте меню настройки BIOS для разрешения загрузки с CD или DVD."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr "Доступны следующие инструкции:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Установка с DVD/CD:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr "Официальное руководство %s для начинающих"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Пошаговое руководство по установке"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr "Установка по сети"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr "Установка по интернету"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr "Дополнительные сведения"
Modified: trunk/lcn/si/po/software-opensuse-org.si.po
===================================================================
--- trunk/lcn/si/po/software-opensuse-org.si.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/si/po/software-opensuse-org.si.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i1...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i1...@suse.de\n"
"Language-Team: Sinhala <i1...@suse.de>\n"
@@ -222,154 +222,170 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+msgid "Download KDE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+msgid "Download DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+msgid "Download Network"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr ""
Modified: trunk/lcn/sk/po/software-opensuse-org.sk.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sk/po/software-opensuse-org.sk.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/sk/po/software-opensuse-org.sk.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Rastislav Krupanský <rastislav...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-...@linux.sk>\n"
@@ -231,158 +231,178 @@
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Stiahnuť %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Stiahnuť %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Stiahnuť %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "Metóda sťahovania"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "Zvoliť inštalačné médium"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr "Potrebujete pomoc?"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr "Ak chcete stiahnuť médium, vyberte si zo spôsobov inštalácie, prípadne zmenu štruktúry a spôsob sťahovanie a vyberte \"Uložiť súbor\"."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr "V prípade problémov so sťahovaním, si pozrite stránku <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">pomocníka sťahovania</a>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr "Kontrola stiahnutia (voliteľné)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr "Veľa aplikácií môže overiť kontrolný súčet stiahnutia. Pre overenie Vášho stiahnutia môže byť dôležité, či ste naozaj stiahli ISO súbor ktorý ste chceli stiahnuť a nie je poškodený. Ponúkame tri metódy overenia kontrolných súčtov:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr "gpg podpis"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
#, fuzzy
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr "ponúka najbezpečnejšiu metódu, ako môžete overiť kto ho podpísal. Mal by byť ."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr "kontrolný súčet md5"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr "je najčastejšie používaný kontrolný súčet. Veľa napaľovacích programov ho zobrazuje tesne pred napaľovaním."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr "sha1 kontrolný súčet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr "je menej známy, ale bezpečnejší kontrolný súčet ako md5."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr "Rozširujúce stiahnutia (voliteľné)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Extra jazyky (32 Bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Extra jazyky (64 Bit)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr "Extra jazyky"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr "NonOSS CD"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr "Ako pokračovať"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr "Po úspešnom stiahnutí ISO obrazu(ov), napáľte obraz(y) s obľúbeným napaľovacím programom na DVD, alebo CD. Nenapaľujte ako dáta DVD/CD, ale vyberte možnosť napáliť ako ISO obraz."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr "Viac informácií"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr "Spustite z DVD, alebo CD. V prípade, že počítač automaticky nespustí systém z CD/DVD, v BIOSe povoľte spustenie z CD, alebo DVD."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr "Inštrukcie sú nasledovné:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Inštalácia z DVD/CD:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr "Oficiálny %s sprievodca"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Inštalačný sprievodca krok za krokom"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr "Sieťová inštalácia"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr "Inštalácia z internetu"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr "Ďalšie informácie"
Modified: trunk/lcn/sl/po/software-opensuse-org.sl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sl/po/software-opensuse-org.sl.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/sl/po/software-opensuse-org.sl.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Janez Krek <janez...@euroteh.si>\n"
"Language-Team: Slovenščina <s...@li.org>\n"
@@ -240,164 +240,181 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+msgid "Download KDE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+msgid "Download DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "Odstrani module"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "Izberite izvor namestitve"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
# label for language selection
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "Jezik"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Podatki o pomnilniku"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Namestitev"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Začetek namestitve ali nadgradnje"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "Namestitev preko NFS"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "Namestitev"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "Podatki o disku"
Modified: trunk/lcn/sr/po/software-opensuse-org.sr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sr/po/software-opensuse-org.sr.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/sr/po/software-opensuse-org.sr.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <dan...@gnome.org>\n"
"Language-Team: Serbian <nov...@prevod.org>\n"
@@ -235,167 +235,183 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+msgid "Download KDE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+msgid "Download DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+msgid "Download Network"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "Ручна инсталација"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
# table header: module status
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "Статус мреже"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
# label for language selection
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "Језик"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Меморија"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Инсталација"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr ""
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "NFS инсталација"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "Инсталација"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "Опште информације"
Modified: trunk/lcn/sv/po/software-opensuse-org.sv.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sv/po/software-opensuse-org.sv.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/sv/po/software-opensuse-org.sv.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newz...@linux.se>\n"
"Language-Team: Swedish <s...@li.org>\n"
@@ -255,168 +255,188 @@
msgid "Download"
msgstr "Nedladdning misslyckades: "
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Laddar ner %s %s-%s.%s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Laddar ner %s %s-%s.%s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Laddar ner %s %s-%s.%s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "Nedladdning misslyckades: "
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "Välj en installationskälla"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
msgid "Need help?"
msgstr "Behövd"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Samiska språk (övriga)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Samiska språk (övriga)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "Otomispråk"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Minnesinformation"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Installationsfel"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "YaST-installationskälla"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "NFS-installation"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "Installation"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "Allmän information"
Modified: trunk/lcn/ta/po/software-opensuse-org.ta.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ta/po/software-opensuse-org.ta.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/ta/po/software-opensuse-org.ta.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trans...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <y...@example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i1...@suse.de>\n"
@@ -241,165 +241,182 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+msgid "Download KDE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+msgid "Download DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "கூறுகளை இறக்கவும்"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "ஒரு நிறுவுதல் முலத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "வலையமைப்பு"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
msgid "Need help?"
msgstr "தேவைப்படுகிறது"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "சாமி மொழிகள் (மற்றவை)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "சாமி மொழிகள் (மற்றவை)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "¬ŠÍò¾¢§ÃĢ¡"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "நினைவக விவரம்"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "நிறுவுதல்"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "நிறுவுதல் அல்லது புதுப்பித்தலை துவக்கவும்"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "NFS நிறுவுதல்"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "நிறுவுதல்"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "பொது விவரம்"
Modified: trunk/lcn/th/po/software-opensuse-org.th.po
===================================================================
--- trunk/lcn/th/po/software-opensuse-org.th.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/th/po/software-opensuse-org.th.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i1...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i1...@suse.de\n"
"Language-Team: Thai <i1...@suse.de>\n"
@@ -248,163 +248,183 @@
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "ดาวน์โหลด"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "ดาวน์โหลด"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "ดาวน์โหลด"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "ขนาดเมื่อดาวน์โหลด:"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "สื่อสำหรับติดตั้ง"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
#, fuzzy
msgid "Live GNOME"
msgstr "ระบบ GNOME"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "ระบบเครือข่าย"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
#, fuzzy
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr "ตำแหน่งดาวน์โหลดทางเลือกอื่น"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "ภาษา"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "หน่วยความจำ"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "การติดตั้งจากแฟ้มอิมเมจ"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "การติดตั้งใหม่"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "หลังจากการติดตั้ง"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติมของผู้ใช้"
Modified: trunk/lcn/tr/po/software-opensuse-org.tr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/tr/po/software-opensuse-org.tr.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/tr/po/software-opensuse-org.tr.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trans...@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gor...@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i1...@suse.de>\n"
@@ -242,165 +242,189 @@
msgid "Download"
msgstr "İndirme işlemi başarısız oldu:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+# clients/online_update_load.ycp:380
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "İndirme işlemi başarısız oldu:"
+
+# clients/online_update_load.ycp:380
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "İndirme işlemi başarısız oldu:"
+
+# clients/online_update_load.ycp:380
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "İndirme işlemi başarısız oldu:"
+
+# clients/online_update_load.ycp:380
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "İndirme işlemi başarısız oldu:"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "Elle kurulum"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "Ağ Bağlantı Durumu"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
msgid "Need help?"
msgstr "Gerekli"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
# label for language selection
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "Dil"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
# clients/online_update.ycp:214
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Hafıza Bilgisi"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Kurulum"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "NFS kurulumu"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "Kurulum"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "Disk Bilgisi"
Modified: trunk/lcn/uk/po/software-opensuse-org.uk.po
===================================================================
--- trunk/lcn/uk/po/software-opensuse-org.uk.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/uk/po/software-opensuse-org.uk.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software-opensuse-org.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:18-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <fr....@ukrainian-orthodox.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans...@linux.org.ua>\n"
@@ -228,158 +228,178 @@
msgid "Download"
msgstr "Звантажити"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Звантажити %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "Звантажити %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Звантажити %s"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "Спосіб звантаження"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "Виберіть носій встановлення"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr "Потрібна допомога?"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr "Щоб звантажити носій, виберіть спосіб встановлення, можливо, змініть архітектуру і спосіб звантаження й натисніть «Save file»."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr "У випадку проблем зі звантаженням <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">див. довідку про звантаження</a>."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr "Перевірити ваше звантаження (необов’язково)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr "Багато програм можуть мають змогу перевіряти контрольну суму звантаженого. Важливо перевірити звантажене вами, щоб файл ISO не виявився якоюсь пошкодженою версією. Ми надаємо три різні контрольні суми:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr "підпис gpg"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
#, fuzzy
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr "надає найбільшу безпеку, оскільки ви можете перевірити, ким підписано. Має бути "
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr "контрольна сума md5"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr "ще й досі є найуживанішою контрольною сумою. Багато програм запису ISO-штампів показують її перед тим, як почати запис на носій."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr "контрольна сума sha1"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr "є менш відомою, але більше безпечною ніж md5."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr "Додаткові звантаження (необов’язкові)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Додаткові мови (32 біти)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Додаткові мови (64 біти)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr "Додаткові мови"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr "Не-OSS КД"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr "Як продовжити"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr "Після успішного звантаження штампів ISO, запишіть штампи за допомогою відповідної програми на DVD або КД. Будь ласка, <em>не</em> не записуйте їх як DVD/КД з даними, а виберіть параметр для запису ISO-штампа."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr "Більше інформації"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr "Завантажте комп’ютер з DVD або КД. Якщо ваш комп’ютер автоматично не завантажується з КД/DVD, відкрийте налаштування BIOS, щоб дозволити завантаження з КД або DVD."
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr "Наявні наступні інструкції:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Встановлення з DVD/КД:"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr "Офіційний короткий посібник %s"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Покроковий посібник встановлення"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr "Мережне встановлення"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr "Встановлення через Інтернет"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr "Додаткові відомості"
Modified: trunk/lcn/vi/po/software-opensuse-org.vi.po
===================================================================
--- trunk/lcn/vi/po/software-opensuse-org.vi.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/vi/po/software-opensuse-org.vi.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Vietnamese <i1...@suse.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <tep...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i1...@suse.de>\n"
@@ -226,154 +226,170 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+msgid "Download KDE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+msgid "Download DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+msgid "Download Network"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
msgid "Installation Medium"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
msgid "Extra Languages"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
msgid "More information"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
msgid "Network Installation"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "Internet Installation"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
msgid "Additional Information"
msgstr ""
Modified: trunk/lcn/wa/po/software-opensuse-org.wa.po
===================================================================
--- trunk/lcn/wa/po/software-opensuse-org.wa.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/wa/po/software-opensuse-org.wa.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean....@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <i1...@suse.de>\n"
@@ -245,165 +245,183 @@
msgid "Download"
msgstr "Bas"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Bas"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Bas"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+msgid "Download Network"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "Verifyî media d' astalaedje"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Rantoele"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
msgid "Need help?"
msgstr "Dj' end a dandjî"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "Lingaedjes otomans"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Informåcion sol memwere"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Aroke d' astalaedje"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Sourdant d' astalaedje di YaST"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "Astalaedje NFS"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "Astalaedje"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "Ôtès tchuzes"
Modified: trunk/lcn/xh/po/software-opensuse-org.xh.po
===================================================================
--- trunk/lcn/xh/po/software-opensuse-org.xh.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/xh/po/software-opensuse-org.xh.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <lang...@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <lang...@novell.com>\n"
@@ -240,166 +240,185 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "Uncedo Lomlayishi Womiselo Lwenkqubo"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "Uncedo Lomlayishi Womiselo Lwenkqubo"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "Susa Umthwalo Weemodyuli"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "Khetha umthombo wokuhlohla"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Umsebenzi wothungelwano"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
msgid "Need help?"
msgstr "Iyafuneka"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Iilwimi zesi-Sami (Ezinye)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Iilwimi zesi-Sami (Ezinye)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "Iilwimi zesi-Otomian"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Ulwazi Ngovimba Wolwazi"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Imposiso Yokuhlohla"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Qalisa Ukuhlohla okanye Ukuhlaziya"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "Ukuhlohlwa kwe-NFS"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "Ukuhlohla"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "Ulwazi Jikelele"
Modified: trunk/lcn/zh_CN/po/software-opensuse-org.zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zh_CN/po/software-opensuse-org.zh_CN.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/zh_CN/po/software-opensuse-org.zh_CN.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Novell Language <lang...@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <lang...@novell.com>\n"
@@ -252,169 +252,189 @@
msgid "Download"
msgstr "已下载"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "已下载"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "已下载"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "已下载"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "已下载"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "选择一个安装源"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "网络"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
msgid "Need help?"
msgstr "需要"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
#, fuzzy
msgid "gpg signature"
msgstr "正在检查签名"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "萨摩斯诸语言(其它)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "萨摩斯诸语言(其它)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "奥托米诸语言"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "内存信息"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "安装错误"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "YaST 安装源"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "NFS 安装"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "安装"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "附加选项"
Modified: trunk/lcn/zh_TW/po/software-opensuse-org.zh_TW.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zh_TW/po/software-opensuse-org.zh_TW.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/zh_TW/po/software-opensuse-org.zh_TW.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Novell Language <lang...@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <lang...@novell.com>\n"
@@ -252,166 +252,186 @@
msgid "Download"
msgstr "已下載"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
#, fuzzy
+msgid "Download KDE"
+msgstr "已下載"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+#, fuzzy
+msgid "Download GNOME"
+msgstr "已下載"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+#, fuzzy
+msgid "Download DVD"
+msgstr "已下載"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
+#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "已下載"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "選擇安裝來源"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "網路"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
msgid "Need help?"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
#, fuzzy
msgid "gpg signature"
msgstr "正在檢查簽名"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "薩米語 (其他)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "薩米語 (其他)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "鄂圖曼語"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "記憶體資訊"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "安裝錯誤"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "YaST 安裝來源"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "NFS 安裝"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "安裝"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "其他選項"
Modified: trunk/lcn/zu/po/software-opensuse-org.zu.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zu/po/software-opensuse-org.zu.po 2009-10-23 11:42:14 UTC (rev 52939)
+++ trunk/lcn/zu/po/software-opensuse-org.zu.po 2009-10-23 11:42:52 UTC (rev 52940)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <lang...@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <lang...@novell.com>\n"
@@ -239,166 +239,183 @@
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:81
+#: app/views/main/developer2.rhtml:69
+msgid "Download KDE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:70
+msgid "Download GNOME"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:71
+msgid "Download DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:72
#, fuzzy
+msgid "Download Network"
+msgstr "Landa Amamoduli"
+
+#: app/views/main/developer2.rhtml:80
+#, fuzzy
msgid "Installation Medium"
msgstr "Khetha umthombo wokufaka uhlelo"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:82
+#: app/views/main/developer2.rhtml:81
msgid "4.7GB DVD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:83
+#: app/views/main/developer2.rhtml:82
msgid "The DVD contains a large collection of software to install or upgrade GNOME, KDE or Xfce."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "Live GNOME"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:84
+#: app/views/main/developer2.rhtml:83
msgid "A GNOME desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "Live KDE"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:85
+#: app/views/main/developer2.rhtml:84
msgid "A KDE desktop you can run from CD or from USB stick. Can be installed as is."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "Network"
msgstr "Inethiwekhi"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:86
+#: app/views/main/developer2.rhtml:85
msgid "The smallest medium (around 100MB) downloads installation system and software from the online repositories."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:94
+#: app/views/main/developer2.rhtml:93
#, fuzzy
msgid "Need help?"
msgstr "Kuyadingeka"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:96
+#: app/views/main/developer2.rhtml:95
msgid "To download a medium, choose from the installation ways, possibly change the architecture and the download way and choose \"Save file\"."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:97
+#: app/views/main/developer2.rhtml:96
msgid "In case of problems with the download, please <a href=\"http://en.opensuse.org/Download_Help\">refer to the Download Help</a>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:100
+#: app/views/main/developer2.rhtml:99
msgid "Verify your download (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:102
+#: app/views/main/developer2.rhtml:101
msgid "Many applications can verify the checksum of a download. To verify your download can be important as it verifies you really have got the ISO file you wanted to download and not some broken version. We offer three different checksums:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:105 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "gpg signature"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:107 app/views/main/developer2.rhtml:117
+#: app/views/main/developer2.rhtml:106 app/views/main/developer2.rhtml:116
msgid "offers the most security as you can verify who signed it. It should be <tt>%s</tt>."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:109 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "md5 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
+#: app/views/main/developer2.rhtml:110 app/views/main/developer2.rhtml:117
msgid "is still the most commonly used checksum. Many ISO burners display it right before burning."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:111 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "sha1 checksum"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:113 app/views/main/developer2.rhtml:119
+#: app/views/main/developer2.rhtml:112 app/views/main/developer2.rhtml:118
msgid "is the less known but more secure checksum than md5."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:122
+#: app/views/main/developer2.rhtml:121
msgid "Add-On Downloads (optional)"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:126
+#: app/views/main/developer2.rhtml:125
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (32 Bit)"
msgstr "Izilimi ZamaSami (Esinye)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:129
+#: app/views/main/developer2.rhtml:128
#, fuzzy
msgid "Extra Languages (64 Bit)"
msgstr "Izilimi ZamaSami (Esinye)"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:132
+#: app/views/main/developer2.rhtml:131
#, fuzzy
msgid "Extra Languages"
msgstr "Izilimi Zama-Otomia"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:135
+#: app/views/main/developer2.rhtml:134
msgid "NonOSS CD"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:141
+#: app/views/main/developer2.rhtml:140
msgid "How to Proceed"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:143
+#: app/views/main/developer2.rhtml:142
msgid "After having successfully downloaded the ISO image(s), burn the image(s) with your favorite burning application to a DVD or CD. Please do <em>not</em> burn a data DVD/CD, but rather choose the option to burn an ISO image."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:144
+#: app/views/main/developer2.rhtml:143
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Ukwaziswa Ngememori"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:145
+#: app/views/main/developer2.rhtml:144
msgid "Boot from the DVD or CD. In case your computer does not automatically boot from CD/DVD, open the BIOS setup to allow booting from CD or DVD."
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:146
+#: app/views/main/developer2.rhtml:145
msgid "Instructions are available as follows:"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:148
+#: app/views/main/developer2.rhtml:147
#, fuzzy
msgid "Installation from DVD/CD:"
msgstr "Iphutha Ekufakeni Uhlelo"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:150
+#: app/views/main/developer2.rhtml:149
msgid "Official %s Start-Up guide"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Local"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:152
+#: app/views/main/developer2.rhtml:151
#, fuzzy
msgid "Step-by-step installation guide"
msgstr "Qala Ukufaka Uhlelo noma Ukuluvuselela"
# dialog title for nfs installation
-#: app/views/main/developer2.rhtml:154
+#: app/views/main/developer2.rhtml:153
#, fuzzy
msgid "Network Installation"
msgstr "Ukufakwa Kwe-NFS"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
msgid "http://en.opensuse.org/INSTALL_Internet"
msgstr ""
-#: app/views/main/developer2.rhtml:156
+#: app/views/main/developer2.rhtml:155
#, fuzzy
msgid "Internet Installation"
msgstr "Ukufaka uhlelo"
-#: app/views/main/developer2.rhtml:163
+#: app/views/main/developer2.rhtml:162
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "Ukwaziswa Okuvamile"
_______________________________________________
Suse-i18n-commit mailing list
Suse-i18...@forge.novell.com
http://forge.novell.com/mailman/listinfo/suse-i18n-commit