You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to OpenScriptures Hebrew Bible
I've
noticed that לֹא has been parsed as a "Tn" (particle of negation), at least in the book of Malachi. But it is referred to as an adverb (D) in the Lexical Index.
Is there an inconsistency, or have I missed something?