qq-p11-room

1 view
Skip to first unread message

ccpa...@foxmail.com

unread,
Aug 11, 2008, 2:55:04 AM8/11/08
to op...@googlegroups.com
主要修改内容:
1. Rename group to room. If you used pidginqq before, this may create a new room with same title, you may delete old one
2. Replace purple_debug with purple_debug_info, purple_debug_warning, purple_debug_error
3. Add server notice and server new, and two options to turn on/off
 
请检查,在2.5.0以前不再发布新的补丁。
翻译的部分,需要重新检查。

2008-08-11
qq-p11-20080811.tar.gz

ccpa...@foxmail.com

unread,
Aug 11, 2008, 6:10:54 AM8/11/08
to op...@googlegroups.com
Minor modify for reducing transaction's debug infor
 

2008-08-11

发件人: ccpa...@foxmail.com
发送时间: 2008-08-11 14:55:32
抄送:
主题: [OpenQ-dev] qq-p11-room
qq-p11-20080811-1.tar.gz

ccpa...@foxmail.com

unread,
Aug 12, 2008, 1:01:50 AM8/12/08
to op...@googlegroups.com
正在检查翻译部分,发现需修改的地方还不少。
如果明天能发布翻译部分的修改,会影响2.5.0的发布吗?
 
主要是更新了po文件,zh_CN, zh_TW, zh_HK我这可以做,其它语言就无能为力了。
 

2008-08-12

发件人: ccpa...@foxmail.com
发送时间: 2008-08-11 18:11:10
抄送:
主题: [OpenQ-dev] Re: qq-p11-room

Ka-Hing Cheung

unread,
Aug 12, 2008, 1:18:06 AM8/12/08
to op...@googlegroups.com
2008/8/11 ccpa...@foxmail.com <ccpa...@foxmail.com>:
> 正在检查翻译部分,发现需修改的地方还不少。
> 如果明天能发布翻译部分的修改,会影响2.5.0的发布吗?

哦,也許你們誤會了,翻譯不需要你們做的,我們有其他翻譯的志願者。我上次說的檢查是指 string freeze 之後不能改
string,讓他們有時間去做翻譯。上次那個 commit 改了兩個 string… 下次小心些就好了。

你們都在 pidgin-devel 上嗎?

ccpa...@foxmail.com

unread,
Aug 12, 2008, 2:10:05 AM8/12/08
to op...@googlegroups.com
我在pidgin-devel 上的,英文能看明白意思,却未必能理解有些发帖的想法。
 
试过翻译,实在是个苦活,应该互相理解就好。
 
那么请csyfek尽快commit p11补丁,发布前检查带'_('翻译的内容,尽量不在p10的基础上再修改。
 
P11增加了系统消息、QQ新闻,也增加了2个对应的Options开关
 
qq从pidgin 2.4.3到2.5.0的变化很大,更加稳定可靠、可用。
 
2.5.0发布后,openq可能会有更大的动作,使用2006/2007协议,加强群功能,完善聊天功能,尝试文件传输等。
 
ccpaging

2008-08-12

发件人: Ka-Hing Cheung
发送时间: 2008-08-12 13:28:03
抄送:
主题: [OpenQ-dev] Re: qq-p11-room
 
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 op...@googlegroups.com
想要访问论坛,请通过 http://groups.google.com/group/openq?hl=zh-CN
--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--
Please join us by sending your email to:
You can drop around us through:
--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--
-~---

SHiNE

unread,
Aug 12, 2008, 2:20:56 AM8/12/08
to op...@googlegroups.com
好的,今天晚上回去就commit。

2008/8/12 ccpa...@foxmail.com <ccpa...@foxmail.com>:


> 我在pidgin-devel 上的,英文能看明白意思,却未必能理解有些发帖的想法。
>
> 试过翻译,实在是个苦活,应该互相理解就好。
>
> 那么请csyfek尽快commit p11补丁,发布前检查带'_('翻译的内容,尽量不在p10的基础上再修改。
>
> P11增加了系统消息、QQ新闻,也增加了2个对应的Options开关
>
> qq从pidgin 2.4.3到2.5.0的变化很大,更加稳定可靠、可用。
>
> 2.5.0发布后,openq可能会有更大的动作,使用2006/2007协议,加强群功能,完善聊天功能,尝试文件传输等。
>
> ccpaging
> ________________________________
> 2008-08-12
> ________________________________
> 发件人: Ka-Hing Cheung
> 发送时间: 2008-08-12 13:28:03
> 收件人: op...@googlegroups.com
> 抄送:
> 主题: [OpenQ-dev] Re: qq-p11-room
>
> 2008/8/11 ccpa...@foxmail.com <ccpa...@foxmail.com>:
>> 正在检查翻译部分,发现需修改的地方还不少。
>> 如果明天能发布翻译部分的修改,会影响2.5.0的发布吗?
> 哦,也許你們誤會了,翻譯不需要你們做的,我們有其他翻譯的志願者。我上次說的檢查是指 string freeze 之後不能改
> string,讓他們有時間去做翻譯。上次那個 commit 改了兩個 string… 下次小心些就好了。
> 你們都在 pidgin-devel 上嗎?
> >
>

--
~~-~~-~~-~~-~~-~~-~~-~~-~~-~~-~~
First the truth, then the freedom!
~~-~~-~~-~~-~~-~~-~~-~~-~~-~~-~~

ccpa...@foxmail.com

unread,
Aug 12, 2008, 2:23:33 AM8/12/08
to op...@googlegroups.com
Minor modifies for system notice and QQ news.
 
Add 4 new strings need translate compare with p10. 
 
ccpaging

2008-08-12

发件人: ccpa...@foxmail.com
发送时间: 2008-08-12 13:01:59
qq-p11-20080812.tar.gz

Ka-Hing Cheung

unread,
Aug 12, 2008, 2:25:39 AM8/12/08
to op...@googlegroups.com
2008/8/11 SHiNE <csy...@gmail.com>:
> 好的,今天晚上回去就commit。

請檢查在由 mercurial 轉到 monotone 時不要再有錯誤。

Ka-Hing Cheung

unread,
Aug 12, 2008, 2:26:12 AM8/12/08
to op...@googlegroups.com
2008/8/11 ccpa...@foxmail.com <ccpa...@foxmail.com>:

> Minor modifies for system notice and QQ news.
>
> Add 4 new strings need translate compare with p10.

如果有新 string 的話,請等到 2.5.0 之後。

ccpa...@foxmail.com

unread,
Aug 12, 2008, 2:54:00 AM8/12/08
to op...@googlegroups.com
同意,p11的改进都是些小的改进,可以暂时不commit。
 
csyfek意见如何?
 

2008-08-12

发件人: Ka-Hing Cheung
发送时间: 2008-08-12 14:26:15
抄送:
主题: [OpenQ-dev] Re: qq-p11-room
 
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 op...@googlegroups.com
想要访问论坛,请通过 http://groups.google.com/group/openq?hl=zh-CN
--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--
Please join us by sending your email to:
You can drop around us through:
--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--
-~-------

Jick Nan

unread,
Aug 12, 2008, 3:13:16 AM8/12/08
to op...@googlegroups.com
2008/8/12 ccpa...@foxmail.com <ccpa...@foxmail.com>:

> 我在pidgin-devel 上的,英文能看明白意思,却未必能理解有些发帖的想法。
>
> 试过翻译,实在是个苦活,应该互相理解就好。
>
> 那么请csyfek尽快commit p11补丁,发布前检查带'_('翻译的内容,尽量不在p10的基础上再修改。
>
> P11增加了系统消息、QQ新闻,也增加了2个对应的Options开关

建议缺省关闭系统消息、QQ新闻,想看的自己打开。这玩意太烦了,在 Windows 下就不胜其烦,不要在 Linux 在搞出来。

而且,貌似都是广告而已。

ccpa...@foxmail.com

unread,
Aug 12, 2008, 10:24:50 PM8/12/08
to op...@googlegroups.com
p09是不是默认打开了System Notice,请csyfek查证,如果是,请考虑出个补丁设置关闭。
另,reconnect interval设置成5000ms速度慢了点,可以设置成1000ms。
 
 

2008-08-13

发件人: Ka-Hing Cheung
发送时间: 2008-08-12 14:26:15
抄送:
主题: [OpenQ-dev] Re: qq-p11-room
 

Jick Nan

unread,
Aug 13, 2008, 6:54:37 AM8/13/08
to op...@googlegroups.com
2008/8/13 ccpa...@foxmail.com <ccpa...@foxmail.com>:

> p09是不是默认打开了System Notice,请csyfek查证,如果是,请考虑出个补丁设置关闭。

我把这两个选项关闭了,可是好像还是会弹出窗口,这一点没有 debug。

另外,每次打开 pidgin 都会有 openq 的弹窗显示 (NULL),这个是不是都有弹出?我 debug 了,好像是一个未知的命令。代号 127 吧?

ccpa...@foxmail.com

unread,
Aug 13, 2008, 9:50:47 AM8/13/08
to OpenQ开发者邮件列表
Jick用的是p09还是最新的p11?
最好能上图。
否则无法判断。

On 8月13日, 下午6时54分, "Jick Nan" <jick....@gmail.com> wrote:
> 2008/8/13 ccpag...@foxmail.com <ccpag...@foxmail.com>:
>
> > p09是不是默认打开了System Notice,请csyfek查证,如果是,请考虑出个补丁设置关闭。
>
> 我把这两个选项关闭了,可是好像还是会弹出窗口,这一点没有 debug。
>
> 另外,每次打开 pidgin 都会有 openq 的弹窗显示 (NULL),这个是不是都有弹出?我 debug 了,好像是一个未知的命令。代号 127 吧?
>
>
>
> > 另,reconnect interval设置成5000ms速度慢了点,可以设置成1000ms。
>
> > ________________________________
> > 2008-08-13
> > ________________________________
> > 发件人: Ka-Hing Cheung
> > 发送时间: 2008-08-12 14:26:15
> > 收件人: op...@googlegroups.com
> > 抄送:
> > 主题: [OpenQ-dev] Re: qq-p11-room
>
> > 2008/8/11 ccpag...@foxmail.com <ccpag...@foxmail.com>:

Jick Nan

unread,
Aug 14, 2008, 8:51:17 AM8/14/08
to op...@googlegroups.com
2008/8/13 <ccpa...@foxmail.com>:
> Jick用的是p09还是最新的p11?
> 最好能上图。
> 否则无法判断。

你发布的 p11。不好意思,一直没机会调试。

openq.jpg

ccpa...@foxmail.com

unread,
Aug 14, 2008, 9:13:30 PM8/14/08
to OpenQ开发者邮件列表
看图是utf8的转换有问题。
不像是QQ Server notice,因为这个notice的windows title不是从包里边转换出来的。

On 8月14日, 下午8时51分, "Jick Nan" <jick....@gmail.com> wrote:
> 2008/8/13 <ccpag...@foxmail.com>:
>
> > Jick用的是p09还是最新的p11?
> > 最好能上图。
> > 否则无法判断。
>
> 你发布的 p11。不好意思,一直没机会调试。
>
> openq.jpg
> 6K查看下载

Jick Nan

unread,
Aug 15, 2008, 1:13:42 AM8/15/08
to op...@googlegroups.com
上次是每次登录的时候都弹出的窗口。今天碰到了 notice 弹窗,再上图。

2008/8/15 <ccpa...@foxmail.com>:

openq.jpg

ccpa...@foxmail.com

unread,
Aug 15, 2008, 5:40:24 AM8/15/08
to OpenQ开发者邮件列表
option应该是bool,我这修改过可以关闭了。

而且option修改,要重新登录才生效,openq目前没做实时响应prefs修改。

On 8月15日, 下午1时13分, "Jick Nan" <jick....@gmail.com> wrote:
> 上次是每次登录的时候都弹出的窗口。今天碰到了 notice 弹窗,再上图。
>
> 2008/8/15 <ccpag...@foxmail.com>:
>
>
>
> > 看图是utf8的转换有问题。
> > 不像是QQ Server notice,因为这个notice的windows title不是从包里边转换出来的。
>
> > On 8月14日, 下午8时51分, "Jick Nan" <jick....@gmail.com> wrote:
> >> 2008/8/13 <ccpag...@foxmail.com>:
>
> >> > Jick用的是p09还是最新的p11?
> >> > 最好能上图。
> >> > 否则无法判断。
>
> >> 你发布的 p11。不好意思,一直没机会调试。
>
> >> openq.jpg
> >> 6K查看下载
>
>
>
> openq.jpg
> 92K查看下载

Jick Nan

unread,
Aug 15, 2008, 7:24:49 AM8/15/08
to op...@googlegroups.com
2008/8/15 <ccpa...@foxmail.com>:
> option应该是bool,我这修改过可以关闭了。

bool 就是 0, 1 吧?你这么说好像我设错了?

>
> 而且option修改,要重新登录才生效,openq目前没做实时响应prefs修改。
>

我设成 0 已经很长时间了,重登录不知道多少次。我看能不能找时间 debug 一下。

ccpa...@foxmail.com

unread,
Aug 15, 2008, 9:47:41 AM8/15/08
to OpenQ开发者邮件列表
老兄的"好像"好像有点太多了。
等新的补丁出来再试试吧。

On 8月15日, 下午7时24分, "Jick Nan" <jick....@gmail.com> wrote:
> 2008/8/15 <ccpag...@foxmail.com>:

SHiNE

unread,
Aug 15, 2008, 10:33:51 AM8/15/08
to op...@googlegroups.com
Jick,

试试把你的家目录下的 .purple 目录删除后再重新运行一下?当然,如果你需要保留你原来的聊天记录,建议你先备份好这个 .purple 目录。

Jick Nan

unread,
Aug 15, 2008, 12:52:36 PM8/15/08
to op...@googlegroups.com
csyfek, 我还是等 cc 的新 patch 吧,看了代码,现在 show_{notice,news} 设成了 int 类型,而不是他所说的 bool。

2008/8/15 SHiNE <csy...@gmail.com>:

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages