The technology will also open YouTube videos to a wider foreign market and make them more searchable, which will make it easier for Google to profit from them.
While the technology can insert captions only on English-language
speech, Google is giving users the choice of using its automatic
translation system to read the captions in 51 languages.
* * * * *
But Mr. Harrenstien said a vast majority of clips on YouTube did not have captions and the new Google technology would generate them automatically. YouTube is initially applying the captioning technology only to a few channels, most of them specializing in educational content. They include channels from universities like Stanford, Yale, Duke, Columbia and the Massachusetts Institute of Technology, PBS and National Geographic, and Google itself — its corporate videos will be captioned. The company plans to gradually expand the number of channels that work with the automatic captioning technology.
* * * * *
Google also introduced a related service to give anyone who uploads a video to YouTube the option of uploading as well a text file of the words spoken in the video. Google will turn the text file into captions, automatically matching the spoken words with the files.
The technology, which Google calls “auto-timing,” will make it easy for anyone to add captions to their videos. It will be available to YouTube users worldwide, and Google said it would be particularly useful for videographers who shoot from a script, since they already have a file of the text spoken in the video.