Paraview 日本語について

300 views
Skip to first unread message

Thaw Tar

unread,
Jun 28, 2024, 4:37:47 AM6/28/24
to OpenFOAM
皆さんこんにちは。

最近Kitwareの Paraview開発者たちと話す機会がありました。

彼らはParaviewを日本語サポートもできるようにしておりますが、日本人がParaview日本語版を期待しているかを知りたいようです。

もしParaviewが日本語になると、皆さんも喜ぶのでしょうか。

H‐Tsubota@xsim.info

unread,
Jul 1, 2024, 8:19:05 AM7/1/24
to OpenFOAM
商用CAEソフトウェアを作成・使用している立場からの意見です。

現在OpenFOAMを利用しているユーザーはすでに英語のGUIに慣れているためあまり大きな影響は無いと思いますが、英語GUIを敬遠して現在はParaViewの使用を避けている人はいると思うので、可能なのであれば日本語化は好ましいと思います。

また日本語のファイル名などファイルパス周りでエラーが起きて作業が止まってしまうユーザーは間違いなくいるので、内部的なUnicode対応は可能なのであれば個人的には非常に嬉しいです。

2024年6月28日金曜日 17:37:47 UTC+9 Thaw Tar:

Hideaki Kominami

unread,
Jul 1, 2024, 9:14:10 AM7/1/24
to open...@googlegroups.com
Paraviewを使っています。日本語での情報が少なく英語圏の情報を調べて使っているため、仮にメニューバーなどが日本語に変更できても、英語のままで使うと思います。
他のオープンソースのソフトの例ですが、機械翻訳で日本語化したようで、専門用語が変な箇所があり、かえって判り難いため、英語のままで使っています。

Filterの機能を調べることもありますが、英語の開発元のサイトと、Paraview ユーザーズガイドの日本語訳のプロジェクト(https://paraview-ja.readthedocs.io/ja/latest/UsersGuide/index.html)を併用しています。

他の人も書いていますが、Paraviewをインストールするフォルダーと、読み込むデータが保存されているフォルダーまでのパスに2バイト文字が含まれているとエラーになります。
ある年齢より上の世代は、海外製のソフトで昔にさんざん経験しているため、2バイト文字を使わないのが習慣になっていると思います。
したがって、若い世代の人にとって、内部的に2バイト文字に対応すると便利かもしれません。そうなると、そのような人たちは、次にpipelineのツリーのオブジェクトに2バイト文字を使おうとするのが容易に予想できます。

英語のGUIを嫌ってparaviewを使わない人は、おそらくいると思います。しかし、そういう人は、おそらく、ヘルプファイルやUser's Guide まで日本語化されていないとparaviewを使わないだろうと思います。


2024年6月28日(金) 17:37 Thaw Tar <mr.thaw...@gmail.com>:
--
このメールは Google グループのグループ「OpenFOAM」に登録しているユーザーに送られています。
このグループから退会し、グループからのメールの配信を停止するには openfoam+u...@googlegroups.com にメールを送信してください。
このディスカッションをウェブ上で閲覧するには https://groups.google.com/d/msgid/openfoam/d08aaeb1-2d87-4eb7-bb22-e68e2f53305an%40googlegroups.com にアクセスしてください。

Ikki Horiguchi

unread,
Jul 2, 2024, 5:52:07 AM7/2/24
to OpenFOAM
大学の研究室でOpenFOAMとParaviewを使っています。
ある程度訓練された教員や大人が扱う分には英語でも全く問題がないのですが、
学生に触ってもらうときにやはり日本語化されていることはとっつきやすくなり、かなりありがたいです。

英語の情報サイトなどは最近は機械翻訳を使っているようなのであまり気にはしないような気がします。

2024年7月1日月曜日 22:14:10 UTC+9 Hideaki Kominami:

Thaw Tar

unread,
Jul 14, 2024, 5:41:49 PM7/14/24
to OpenFOAM
皆様

貴重なご意見をいただきありがとうございます。

まとめて、Paraviewの開発者にご連絡させていただきます。

よろしくお願いいたします。
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages