Que tal amigos hace un tiempo estado batallando con odoo desde el lado del servidor, al intentar enviar por WebService palabras con tildes.
Uso la libreria SUDS de python.
Al registrar la palabra 'Crédito', se guarda y muestra en odoo, y postges como una palabra con tilde sin problemas, pero al construir un string con esta palabra, en debug y en la consola de impresión se muestra como 'Cr\xc3\xa9dito', y es lo que reciben desde el endpoint del webservice, se muy bien que este problema es por la codificación en UTF-8.
Hay alguna manera de poder construir una cadena con datos del servidor con las tildes puestas correctamente?
Incluso al intentar retornar un mensaje con tildes. colocadas en duro en código se tiene un UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position 35: ordinal not in range(128)
He logrado controlar esto, entre comillas, "traduciendo" el texto, usando la librería nativa de openerp, from openerp.tools.translate import _, y agregarle _('Crédito'), antes de mostrar el mensaje.
He leido bastante sobre Unicode para pyhon 2.x's pero, mi gran pregunta es porque si inicio siempre mis .py con # -*- coding: utf-8 -*- y mis xmls con la codificacion adecuada <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> , no se esta soportando directamente por el framework? y hay la necesidad de """traducirlo""".
En las preferencias de mi Odoo tiene elegido Idioma 'Español' y Zona horaria 'America/Lima' siempre.
Saludos cordiales, gracias por todo.