One Year Through Bible (UTF8)-KJV-Sep-02-2024

0 views
Skip to first unread message

chese...@gmail.com

unread,
Sep 2, 2024, 7:48:08 AM9/2/24
to one-year-thro...@googlegroups.com

One Year Through Bible


Approaching God亲近神

Think of the privilege of Prayer. Realize God is Present. Ask Him to help you pray.

思想我们祷告的权柄。意识到神就在这儿。请他帮助祷告。

Isaiah 57:15

15For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.

Meditate His Word诵读默思他的话语

 

2Chr.7.6
a by their…: Heb. by their hand
 
2Chr.7.9
b a solemn…: Heb. a restraint
 
2Chr.7.14
c which…: Heb. upon whom my name is called
 
2Chr.7.15
d unto…: Heb. to the prayer of this place
 
2Chr.7.18
e There…: Heb. There shall not be cut off to thee
 

2 Chronicles 7

1Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the Lord filled the house.
 
2And the priests could not enter into the house of the Lord, because the glory of the Lord had filled the Lord’s house.
 
3And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the Lord upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the Lord, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever.


 
4 ¶ Then the king and all the people offered sacrifices before the Lord.
 
5And king Solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep: so the king and all the people dedicated the house of God.
 
6And the priests waited on their offices: the Levites also with instruments of musick of the Lord, which David the king had made to praise the Lord, because his mercy endureth for ever, when David praised by their ministry; and the priests sounded trumpets before them, and all Israel stood.a
 
7Moreover Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of the Lord: for there he offered burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the brasen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, and the meat offerings, and the fat.


 
8 ¶ Also at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt.
 
9And in the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.b
 
10And on the three and twentieth day of the seventh month he sent the people away into their tents, glad and merry in heart for the goodness that the Lord had shewed unto David, and to Solomon, and to Israel his people.
 
11Thus Solomon finished the house of the Lord, and the king’s house: and all that came into Solomon’s heart to make in the house of the Lord, and in his own house, he prosperously effected.


 
12 ¶ And the Lord appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice.
 
13If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
 
14If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.c
 
15Now mine eyes shall be open, and mine ears attent unto the prayer that is made in this place.d
 
16For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
 
17And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and shalt observe my statutes and my judgments;
 
18Then will I stablish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.e
 
19But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them;
 
20Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.
 
21And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the Lord done thus unto this land, and unto this house?
 
22And it shall be answered, Because they forsook the Lord God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.

Malachi 4

 
1For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the Lord of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.


 
2 ¶ But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
 
3And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the Lord of hosts.


 
4 ¶ Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments.


 
5 ¶ Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord:
 
6And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.

John 9:24-41

 
24Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
 
25 He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
 
26Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
 
27He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?
 
28Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses’ disciples.
 
29We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
 
30The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
 
31Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.
 
32Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
 
33If this man were not of God, he could do nothing.
 
34They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
 
35Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God?
 
36He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
 
37And Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
 
38And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.


 
39 ¶ And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.
 
40And some of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?
 
41Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.

Discern one or two truths you learn from these passages. Choose the one that most impresses you and write it in a sentence.

Now ask: How does this truth help me praise God? How does it show me a sin to confess? How does it show me something to ask God for?

从这段经文中找出一两个真理。选择其中一个并写成句。问这些问题:这个真理如何帮助我赞美神?他如何揭示我当承认的罪?他如何显明我哪些方面需要求神帮助。


Word Prayer话语祷告

Turn the answers to the three questions into prayer-adoration, petition, and supplication

将对这三个问题的答案转为祷告:颂赞,请求和祷告

Free Prayer自由祷告

Pray about whatever needs are on your heart. Spend time thanking God for the ways you see him working in your life and caring for you.

将内心的负担向神祷告。感谢神在你生命中的工作和他对你的关爱。

Contemplation沉思

Take a moment to thank and admire God for what he has showed you today. End with a note of praise.

感谢神的带领并赞美他。


If you have difficulty subscribe or unsubscribe, please send a email to the following email address: ccimspirit...@gmail.com
The administrator of the email list will help you subscribe or unsubscribe
In your email, please copy the subject line of the email you want to subscribe/unsubscribe in the message body so the administrator can identify which email list to subscribe or unsubscribe you.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages