Vol. 03

69 views
Skip to first unread message

gonzals

unread,
Nov 3, 2014, 11:19:15 AM11/3/14
to
Bueno, chicos, como algunos ya sabéis, soy un completo inútil, así que necesito que me digáis como abrir un script.
Una vez lo sepa, iré subiendo los textos del tomo 3.




De momento:
  • Archivos de script y de gestión de páginas del tomo 3 creados.

VOLUMEN 03

ChimaTCK

unread,
Nov 3, 2014, 3:39:20 PM11/3/14
to one-piece-digita...@googlegroups.com
Copia un archivo de los que están ya hechos y límpialos y au.

Khpconan

unread,
Nov 4, 2014, 4:58:47 PM11/4/14
to one-piece-digita...@googlegroups.com
Que yo sepa ya hay un script para el tomo 3, no?

gonzals

unread,
Nov 5, 2014, 7:00:33 AM11/5/14
to one-piece-digita...@googlegroups.com
¿Y dónde está?
De todos modos, la pregunta se puede aplicar para el quinto el día que lo necesite. La opción de Chima es la #b, la #a es aprender a usar las putas herramientas de esto xD
Message has been deleted

Khpconan

unread,
Nov 6, 2014, 5:07:52 PM11/6/14
to
Te he editado el mensaje inicial, gonzals, con la información básica del tomo.

gonzals

unread,
Nov 12, 2014, 1:09:43 PM11/12/14
to one-piece-digita...@googlegroups.com

Gracias, khp ;)

He empezado a pegar los textos que tengo en el archivo de Word. Los dos primeros capítulos los he hecho a la manera de siempre, usando las dos primeras columnas, pero en el tercero, me he limitado a seleccionar los textos de cada página y pegarlos. El script reconoce los saltos de línea y así distribuye por filas. Os ruego a los editores que le deis un vistazo y me comentéis, porque el camibio no creo que suponga ninguna molestia, pero a mí sinceramente me resulta infinito más cómodo, y la cantidad de tiempo que me ahorra es brutal. En todo caso, lo dicho, quiero tener vuestra opinión antes de seguir.

Ayreon-06

unread,
Nov 13, 2014, 8:59:53 AM11/13/14
to one-piece-digita...@googlegroups.com
Si te ahorra tiempo mejor Gonzals. A mi no me molesta la forma en que has hecho el capitulo 3 porque selecciono, copio y pego, así que por mi parte sin problemas.

gonzals

unread,
Nov 13, 2014, 12:42:30 PM11/13/14
to one-piece-digita...@googlegroups.com

Para que te hagas una idea, los capítulos anteriores los hacía pegando casilla por casilla. El 21 lo he copiado y pegado todo a la vez. Échale un ojillo a ese también, porfaplis, y a ver estos chavales qué dicen.

Khpconan

unread,
Nov 13, 2014, 2:24:22 PM11/13/14
to one-piece-digita...@googlegroups.com
Yo no soy editor así que no pinto nada en estos aspectos, aunque no creo que cause problemas a nadie. En mi caso como yo traduzco directamente sobre el script pues lo continuaré haciendo como siempre.

Ayreon-06

unread,
Nov 21, 2014, 6:43:22 AM11/21/14
to one-piece-digita...@googlegroups.com
Este finde el volumen 3 estará limpio.También he empezado a poner un poco de texto en el V.2 para tarminarlo cuanto antes.

gonzals

unread,
Nov 21, 2014, 7:23:00 AM11/21/14
to

En lo que respecta al texto, falta por subir el capítulo de Gaimon, que lo tengo medio hecho, y los dos últimos, que aún no. Pero tegno ya el tomo de Planeta en mis manos, así que la semana que viene completo todo, que este finde no voy a estar apenas en casa y no voy a hacer nada.

Khp, cuando tengas un rato pásate a dar un vistazo al script, que Ayreon está puntualizando en cosas que le chirrían y las estamos mirando a ver si se cambian. La opinión del otro traductor sería de agradecer ;)

Ayreon-06

unread,
Nov 21, 2014, 7:41:40 AM11/21/14
to
Empezaré a poner texto en el 2, así que sin prisa, no creo que haga todo el V.2 en 2 días xD

Y sí, algunas cosas me chirrían mucho. :P ¿El Dofla no se pasa por aquí verdad? Pues sí que tenemos un buen Comodín...

P.D: ¿Cómo iban los colores que marcan el estado del Script? Completado, revisado, LISTO! y eso.

Khpconan

unread,
Nov 21, 2014, 7:43:54 PM11/21/14
to one-piece-digita...@googlegroups.com
Si te refieres al script del estado de las páginas pues tienes la leyenda abajo, que te pone como va. Si te refieres al script de la traducción los tomos, yo utilizo un sistema de colores, amarillo significado empezado o acabado sin revisar. Verde significa revisado y listo para editar. Pero este es mi caso. Gonzals creo que todo lo que sube está revisado.

Ayreon-06

unread,
Nov 23, 2014, 4:45:17 PM11/23/14
to one-piece-digita...@googlegroups.com
Me refiero al estado de la traducción si. No encuentro la leyenda y no me acordaba como era.

¿El V.2 está revisado ya? Bueno segun lo vaya haciendo voy revisando cosillas, y si cambiamos algo serán cosas concretas sin demasiada importancia.

Y el V.3 lo vamos revisando de paso o que? Se hecha en falta a Nimes xD

P.D: joder lo que me cuesta poner texto a un capitulo... Sobre todo cuando hay que hacer virguerias con los efectos para poner algun grito de manera chula xD Me cuesta casi tanto como limpiar 3-4 capitulos, pero me entretengo 3 o 4 veces más xD


ChimaTCK

unread,
Dec 22, 2014, 1:12:33 PM12/22/14
to one-piece-digita...@googlegroups.com
Está jodido sí xDDD
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages