[Translate] TamTam/Moon/PlayGoの翻訳、R8.2での日本語翻訳の進捗状況

3 views
Skip to first unread message

Korakurider

unread,
Oct 17, 2008, 12:10:04 PM10/17/08
to olp...@googlegroups.com
Korakuriderです。

(1) TamTam の翻訳は大変苦労していたのですが(特に SynthLab)、やっとひととおり作業を終えました。
これまでは子供向けの表現を心がけていましたが、このActivityについては内容が専門的なので、
Technical termはそのままカナで表現しています。
一部、Activiity自体のバグが原因で、うまく翻訳されない箇所があることがわかっています。
(Trac #8782, #8783) また、音楽は専門でも、シンセは専門でないので、その関係は訳語の問題があるかもしれません。
もし問題があればご指摘ください。

TamTamはまだビルドに翻訳データを取り込んでもらえていませんが、Language Packを使えば
翻訳をインストールできます。


(2) Moon アクティビティも翻訳を完了しました。
まだビルドには入っていません。まだ Language Packにも含まれないので、当面は手作業で
POをダウンロード・コンパイル・インストールする必要があります。

(3) 最新のXO software 8.2 (ビルド767)が先日リリースされましたので、現在の日本語翻訳の状況をまとめておきます。
このリリースは G1G1 2008バージョンの製造に使われる予定です。もし今回日本の方が(何らかの手段で)
購入されたら、このようなものが出荷されることになります。ご覧のように、主要なところはほぼ完了しました。


[Gulcose] --OS上のミドルウェア層
  晴れて、OLPCが出荷しているOSイメージに最初から日本語翻訳データが入るようになりました。
  sugar, sugar-base, sugar-toolkit, journal-activity のいずれも100%翻訳済です。

  ただし、コントロールパネル中の software update のところが翻訳されません。
  これは8.2の既知の制限事項です。次の8.2.1で改善されると思います。
  Pootle上では既に日本語訳を入力済です。

[Fructose] -- SugarLabsが開発推進しているactivity
※Fructose8.2に含まれる全てのactivityについて翻訳済、ビルド取り込み済です。

コンポーネント名 commit ビルド取り込み
----------------------------------------------------------------------------------
calculate-activity 08/08/22 済(v25現在)
chat-activity 08/07/21 済(v48現在)
log-activity 08/07/02 済(v16現在)
pippy-activity 08/07/27 済(v29現在)
read-activity 08/07/19 済(v52現在)
terminal-activity 08/07/02 済(v18現在)
web-activity 08/07/19 済(v98現在)
write 08/07/19 済(60現在)

[Honey] -- SugarLabsとは無関係

Record 08/07/24 済 (v59現在)
oficina (Paint) 08/07/19 済(v23現在)
TamTamEdit 08/10/15 未(v50現在) LanguagePackでインストール可
TamTamJam 08/10/15 未(v51現在)   LanguagePackでインストール可
TamTamMini 08/10/15 未(v49現在)   LanguagePackでインストール可
TamTamSynthLab 08/10/15 未(v51現在)   LanguagePackでインストール可
Moon 08/10/12 未(v6/v8現在) ビルド取り込み待ち
Measure 未 未         Pootleで作業中
memorize 08/07/20 済(v28現在) ほぼ翻訳済
acoustic-measure 未 未 Pootleで作業中
PlayGo  未        未        Pootleでは翻訳済、git権限設定ミスのため未コミット

以下は未作業です。
story-builder
watch-listen
jigsaw-puzzle
joke-machine
slider-puzzle

ki...@mac.com

unread,
Oct 18, 2008, 10:22:13 AM10/18/08
to olp...@googlegroups.com
Korakurider様、OLPC-jaの皆様

桐生です。いつもお世話になってます。

詳細なレポートありがとうございます。
大変なご尽力で、頭が下がる思いです。

今後は、未翻訳のactivitiyの翻訳を進めることになるので
しょうか。
やはりPootle上での翻訳ですか。

よろしくお願いします。

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages