Türkçe Kuran Mealleri -- Teşekkür

0 views
Skip to first unread message

Akif Eyler

unread,
Mar 29, 2026, 1:20:03 AM (10 days ago) Mar 29
to Okuyun, Türkçe Kuran Mealleri
Türkçe Kuran Mealleri (kuranmeali.com) sitesinin müellifi, linkleri basitleştirdi ve artık bin yıllık el-Mufredât sözlüğüne doğrudan erişebiliyoruz:
kelime menüsü.png
Kelime menüsünden üç dış kaynağa doğrudan erişim sağlandı:
https://okuyun.github.io/Kuran/#v=15:94&r=SdE

Önceki yöntem "anlatması zor" ve biraz karmaşık idi:
https://groups.google.com/g/okuyun5/c/djCpvxJwpiE/m/UCkrB_ZnAQAJ

Müellifin mail adresi cc'dedir, özel bir teşekkür notu iletirseniz "çorbada sizin de tuzunuz" olur. Hiçbir maddi karşılık beklemeyen, yaklaşık 20 yıllık bir çabayı bu şekilde takdir edelim.

Sitenin kapsamını anlamak için ana sayfadaki linklere bakın:
https://kuranmeali.com/index.php
Bu linklerin beşine Iqra içinden (sayfa, ayet, kelime bazında) otomatik erişim sağlandı, sanırım bir o kadar daha linkini kullanmadığım malzeme var.

Posta kutumda aradım, ilk defa 2008'de haberim olmuş:

image.png
O zaman 14 meal varmış, şimdi 100'ü aştı:
https://kuranmeali.com/MealBilgi.php

__Akif Eyler__

Akif Eyler

unread,
Apr 1, 2026, 12:59:03 AM (7 days ago) Apr 1
to Okuyun, Türkçe Kuran Mealleri
On Sun, Mar 29, 2026 
Müellifin mail adresi cc'dedir, özel bir teşekkür notu iletirseniz "çorbada sizin de tuzunuz" olur. Hiçbir maddi karşılık beklemeyen, yaklaşık 20 yıllık bir çabayı bu şekilde takdir edelim.
Bu çağrı halen geçerlidir.

 
Sitenin kapsamını anlamak için ana sayfadaki linklere bakın:
https://kuranmeali.com/index.php

Abdullah Erol AYDIN

unread,
Apr 1, 2026, 11:09:41 AM (6 days ago) Apr 1
to oku...@googlegroups.com, Türkçe Kuran Mealleri
Pek Kıymetli Akif Hocam,

İlgili pek kıymetli çalışmalarınızdan çok istifade ettim ve etmeye devam ediyorum.

Rabb'imiz çalışmalarınızın karşılığını katlayarak ve bereketlendirerek versin; sizlere benzer çalışmalar için güç ve kuvvet versin.

Sağlıcakla ve muhabbetle kalın…

Abdullah Erol AYDIN
Orlando / Florida   

--
Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "Iqra -- Okuyun" grubuna abone olduğunuz için aldınız.
Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak için okuyun5+u...@googlegroups.com adresine e-posta gönderin.
Bu tartışmayı görüntülemek için https://groups.google.com/d/msgid/okuyun5/CAC5h89x%2BAYNk6%3DRZx6aUZxFS-C61Ypd7YhrtksvonAoGwNS8ug%40mail.gmail.com adresini ziyaret edin.

Celalettin Penbe

unread,
Apr 2, 2026, 9:10:15 AM (5 days ago) Apr 2
to Türkçe Kuran Mealleri, oku...@googlegroups.com
Akif Eyler <akif....@gmail.com>, 29 Mar 2026 Paz, 08:20 tarihinde şunu yazdı:
Türkçe Kuran Mealleri (kuranmeali.com) sitesinin müellifi, linkleri basitleştirdi ve artık bin yıllık el-Mufredât sözlüğüne doğrudan erişebiliyoruz:

Bu siteyi tanıtan Akif hocama ve böyle güzel ve detaylı bir çalışma yaptığı için siteyi hazırlayan ekibe çok teşekkür ederiz, Allah onlardan razı olsun. Sitenin ana sayfasında belirtilen düstur için de ayrıca takdir ve tebrik ederiz, özellikle son cümle çok önemli. Allah hizmetlerinizi kabul etsin, istikametten ayırmasın, amin:

Değerli Ziyâretçilerimiz!
  Öncelikle hiçbir mealin, aslının yerini tutmayacağını aklımızda tutalım. Kim olursa olsun, "Cenab-ı Hak'kın murâdı tam olarak benim anladığım şekildedir, başka türlü anlaşılamaz" diyorsa külliyen yanlış yoldadır, Allah ona hidâyet versin deriz.
İkinci olarak, her meal, bunu yazanın kendi diline ve arapçaya vukûfiyetine, aldığı dini eğitime, yaşadığı coğrafyaya, kültürüne, ilgi duyduğu ilimlere, meşrebine vs. ait izler taşır. Bu zaten böyledir de belki doğru ve güzel olan da budur.
   Üçüncü olarak, biz bu sitede, meşrebi şu olana teşvik, bu olandan uzaklaştırma, birine özendirme yada yönlendirme gibi bir vazîfe edinmedik. Öyle bir gayemiz olsa sadece kendi meşrebimize uygun olan meali sitemize alır, onun yayılması ve benimsenmesi için çaba sarf ederdik. Böyle tercihleri olanlar için zâten internet üzerinde imkânlar mevcuttur.
 Bu şartlar çerçevesinde; Arapçaya vâkıf olmayanların, dinimizin kaynağı olan kitâb-ı kerîmin muhtemel ma'nâlarını öğrenmeleri, Arapçaya vâkıf olanların da mevcut çeviriler arasında mukâyese yapabilmeleri için imkân sağlamaya çalıştık. Murâdımız, Cenâb-ı Hak'kın insanlığa hitâbının en güzel şekliyle anlaşılmasına vesile olabilmektir. Yoksa; hiçbir vukufiyeti olmasa bile meal okuyup hükümler çıkarmaya hevesli olanlara ictihâd pazarı kurmak değil. 

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages