Hi Chase,
(My answer had not been sent to the list, re-sending now).
Repositioning them is
always likely to be necessary in languages that don't have the same
syntactical order as the source language.
With regards to modifying the content of the equation, again it might depend on whether the target language uses the same, say, decimal separators as the source language.
For example, 2.95 should be 2,95 in many Roman languages (notice the comma).
It might also depend on the type of text. A textbook is likely to follow these rules more strictly than a scientific paper.
An option in the filter configuration file that allows the user to expose it or not would be ideal.
A complex tag structure is often the case anyway for this kind of math notation (outside of equation
boxes), at least with the default OmegaT OpenXML filter. Translators
must rely on previewing the source file (and/or the target files) to see
what the equation looks like.
I hope that helps.
Cheers, Manuel