Hi there,
I would like to know if there is a way to transform a bilingual XML file (ENG-ESP_BT_Updated.xml) into a TMX file using Okapi Rainbow.
Additionally, I'm interested in creating a pipeline in Rainbow that would automatically translate a DITA file (t0001_test.dita) using the TMX generated from the bilingual XML. Note that this DITA files contains some metadata information that do not require translation.
Please find attached the sample files for reference.
I look forward to your guidance on this.
Thanks in advance,
- Paulo Machado
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "okapi-users" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to okapi-users...@googlegroups.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/okapi-users/2d82f444-fa4f-41f0-a728-0f6dd000db49n%40googlegroups.com.
Hi Wei,
Thank you for your prompt response and for taking the time to test the TMX creation — I really appreciate your support.
I've reviewed the file you provided, and I noticed that the inline tags such as <u>, <i>, <b> and <xref> appear to be causing issues.
Specifically, they seem to fragment the sentences into multiple segments, which may impact both readability and alignment between source and target segments.
Would it be possible to adjust the tagging or segmentation logic to preserve sentence integrity while still retaining the formatting?
Looking forward to your thoughts.
Best regards,
-P.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/okapi-users/19322269-c8f9-4413-9cd0-2bae59253c11n%40googlegroups.com.