Hi Alessandro,
I think you have hit into yet another PowerPoint "point of view", which deviates from the spec (LibreOffice tries to be in compliance with it and supports MS Office products at the same time).
I am afraid, there is no "a one for all cases recipe". So, I will
only share what worked for me.
I usually compare original and translated document parts with the
help of a diff tool and look for any suspicious markup changes
(this may require a bit deeper knowledge of PPTX file format,
though). And in this regard, the set of filter parameters, input
and output languages can narrow the focus to some extent.
Another approach could be to perform a round-trip of the original
file at different relevant commits and see whether the merged
document structure complies with PowerPoint expectations... When
an affecting commit is found, digest the changes and understand
the "why" behind them, find out what can be improved.
Hope this would be helpful.
Denis
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "okapi-devel" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to okapi-devel...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/okapi-devel/CAE7HRi%2BN5Ymo-8Tb8q%3D4Yxqfz5%3Dhp0Lwg_%3DOX7%2BWuwWWtdsFOw%40mail.gmail.com.