Download Srt Subtitles

0 views
Skip to first unread message

Prewitt Howells

unread,
Aug 4, 2024, 11:58:41 AM8/4/24
to ocaratloa
But sometimes I find that subtitles are off by as many as several seconds when watching a film in Infuse. And even if I adjust the time offset so that they are back in sync, at some point I find that they get out of sync again.
One thing to keep in mind is that subtitles timings can vary based on the frames per second (FPS) of the video. For example, movies released in the US are encoded at 24 FPS while movies released in the UK (and some other parts of the world) are encoded at 25. Using a 25fps subtitle with a 24fps video (and vice versa) will cause the subtitles to become increasingly out of sync as the movie goes one.
So, for example, if you notice your subtitles are appearing 5 seconds late, you would want to set your offset to -5.00. The plus/minus buttons can be used to go up/down in 0.25s increments, or you can tap the number text to type in a specific value.
It would be super helpful for my team if .SRT subtitle files were supported in Dropbox Replay. Almost all of our projects use subtitles and it's hard to convince my team on Replay without some sort of subtitle/caption support. It's also important for accessibility standards. Lots of reasons to support captions.
Weird... I can upload them to the video, it tells me they'll only be available on that particular version of the video (cool by me) it says they're in there, that they're selected/active. Still nothing shows on screen.
On iPad, when i open a Youtube video with subtitles enabled the subtitles disappear when switching to fullscreen. Is there a get around to regain subtitles in fullscreen? Has a solution been found for this problem?
Did this post help you? If so, give it a Like below to let us know.
Need help with something else? Ask me a question!
Find Tips & Tricks Discover more ways to use Dropbox here!
Interested in Community Groups? Click here to join!
No, Dropbox does not yet show subtitles, even if they are embedded into the video files. A video with embedded subtitles can display in any modern video player, such as VLC, but no, Dropbox does not yet support this. I work at a university and this poses an accessibility issue for us. We can't use Dropbox to share and collaborate around video content because our mission is to make our content accessible to all students and faculty, regardless of their disability or background.
Did this post help you? If so, give it a Like below to let us know.
Need help with something else? Ask me a question!
Find Tips & Tricks Discover more ways to use Dropbox here!
Interested in Community Groups? Click here to join
YET I'm still unable to read subtitles for regular videos on my Dropbox, just the same way as on my Macbook when the .vtt or .srt subtitle file is located in the same folder with the identical name of the matching video.
Thanks for posting here on the Dropbox Community and thank you all very much for your feedback on subtitles. It seems like there is a combined will to make this happen among the people who have posted on this thread so I would highly recommend that someone posts it as a feature request over on our Share an idea board, if everyone who has commented here voted for it it could start some good momentum!
Thanks for mentioning Dropbox Replay @shinbeth, I think this is a really good example of how an idea can go through the Share an idea process and become a feature if there is enough demand for it. Just out of curiosity, have you been using Replay, and do you find having the subtitles in there has been a helpful addition? Also, just so you're aware, we recently launched a Dropbox Replay where Replay users can connect with each other and some members of the Replay team, so if you do have any more ideas or feedback we'd love to hear from you over there.
I'm experimenting with uploading .mp4 videos directly to Squarespace rather than embedding YouTube/Vimeo videos. It works fine but there doesn't seem to be any way to add a caption file, and the video player doesn't include closed caption options when you click on the little gear icon. When I look at the code, it seems that Squarespace includes a for captions, but it's empty.
I thought I'd try uploading a caption file to Squarespace's CDN and then use a code block with and tags to create a player (thusly: -US/docs/Web/Guide/Audio_and_video_delivery/Adding_captions_and_subtitles_to_HTML5_video) but before I go about reinventing the wheel ... does anyone have experience with adding subtitles/captions to an uploaded (not embedded) video in Squarespace?
I'm experimenting with uploading .mp4 videos directly to Squarespace. It works fine but there doesn't seem to be any way to add a caption file, and the video player doesn't include closed caption options when you click on the little gear icon.
Hi CPiu94 - I'm wondering if you were ever able to add captions to your videos? Did that HTML code work? I'm building a course in SS, and need my videos to have captions - were you able to figure this out? If so, would you mind telling me how? Thank you so much. I'm totally stuck.
when will captions and subtitles be available on squarespace? I'm hoping soon as I'm about to launch my online course and it'll be such a help, do you know any time frame when this will be available or do we need to opt for a different platform
I've faced a similar issue myself. Best solution I can think of is to use the built in Transcribe feature on Microsoft Word, set the Microphone setting on your PC to Stereo MIx and then play the videos into it, it then uploads the audio only to OneDrive and transcribes it within about a minute or so (for a 2 minute video).
I've tested this on a couple of my online courses and this seems to work quite well as I can then paste the transcript into the HTML page holding the video, it isn't captions but seems to be the next best thing.
Hello - curious if there are any updates of SS offering closed captioning with uploaded videos - or if there is a CSS code solve? I am building out an online course and my client wants to purchase the Pro Plan for Digital Products - but without a closed caption setting - SquareSpace is skipping a critical step for fair accessibility. Would hope this is something they are prioritizing.
Hello! Following up again re: Closed Captioning. My client purchased the Pro Plan for Digital Products and we are deep in an Online Course creation. Does anyone have a lead on when SS will be rolling out closed captioning for videos uploaded natively to the platform? Again feels like a big miss / BIG opportunity for digital content and online courses and technically without it, SS is not meeting Accessibility Standards for Online Courses.
Hello! Following up again re: Closed Captioning. My client purchased the Pro Plan for Digital Products and we are deep in a video-heavy Online Course creation. We bought the Pro Plan because of the ability to host unlimited video natively on the platform.
Does anyone have a lead on when SS will be rolling out closed captioning for videos uploaded natively to the platform? Again feels like a big miss / BIG opportunity for digital content and online courses and technically without it, SS is not meeting Accessibility Standards for Online Courses.
Subtitles are texts representing the contents of the audio in a film, television show, opera or other audiovisual media. Subtitles might provide a transcription or translation of spoken dialogue. Although naming conventions can vary, captions are subtitles that include written descriptions of other elements of the audio, like music or sound effects. Captions are thus especially helpful to people who are deaf or hard-of-hearing. Subtitles may also add information that is not present in the audio. Localizing subtitles provide cultural context to viewers. For example, a subtitle could be used to explain to an audience unfamiliar with sake that it is a type of Japanese wine. Lastly, subtitles are sometimes used for humor, as in Annie Hall, where subtitles show the characters' inner thoughts, which contradict what they were saying in the audio.
Creating, delivering, and displaying subtitles is a complicated and multi-step endeavor. First, the text of the subtitles needs to be written. When there is plenty of time to prepare, this process can be done by hand. However, for media produced in real-time, like live television, it may be done by stenographers or using automated speech recognition. Subtitles written by fans, rather than more official sources, are referred to as fansubs. Regardless of who does the writing, they must include information on when each line of text should be displayed.
Second, subtitles need to be distributed to the audience. Open subtitles are added directly to recorded video frames and thus cannot be removed once added. On the other hand, closed subtitles are stored separately, allowing subtitles in different languages to be used without changing the video itself. In either case, a wide variety of technical approaches and formats are used to encode the subtitles.
Third, subtitles need to be displayed to the audience. Open subtitles are always shown whenever the video is played because they are part of it. However, displaying closed subtitles is optional since they are overlaid onto the video by whatever is playing it. For example, media player software might be used to combine closed subtitles with the video itself. In some theaters or venues, a dedicated screen or screens are used to display subtitles. If that dedicated screen is above rather than below the main display area, the subtitles are called surtitles.
Professional subtitlers usually work with specialized computer software and hardware where the video is digitally stored on a hard disk, making each frame instantly accessible. Besides creating the subtitles, the subtitler usually tells the computer software the exact positions where each subtitle should appear and disappear. For cinema films, this task is traditionally done by separate technicians. The result is a subtitle file containing the actual subtitles and position markers indicating where each subtitle should appear and disappear. These markers are usually based on timecode if it is a work for electronic media (e.g., TV, video, DVD) or on film length (measured in feet and frames) if the subtitles are to be used for traditional cinema film.
3a8082e126
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages