Grup
Login
Grup
nzn-fr-langue-latine
Percakapan
Tentang
Kirim masukan
Bantuan
nzn-fr-langue-latine
Hubungi pemilik dan pengelola
1–30 dari 292
Tandai semua sebagai sudah dibaca
Laporkan grup
0 dipilih
Métrodore
,
Gally
6
25/03/02
Re: Version d'Ovide
Merci pour l'aide que tu me fournis ^^ Elle est vaiment la bienvenue... Par contre, peux tu
belum dibaca,
Re: Version d'Ovide
Merci pour l'aide que tu me fournis ^^ Elle est vaiment la bienvenue... Par contre, peux tu
25/03/02
Socrate
,
Anne C.
2
18/11/03
Tibulle Elegie , Livre 1
"Socrate" <nikog...@hotmail.com> a écrit dans le message de news:3fb3...@194.78.
belum dibaca,
Tibulle Elegie , Livre 1
"Socrate" <nikog...@hotmail.com> a écrit dans le message de news:3fb3...@194.78.
18/11/03
Daphné
20/02/03
[RECH] Lexique de vocabulaire latin
Bonjour à toutes et à tous, Je suis à la recherche d'un bon lexique afin de pouvoir revoir le
belum dibaca,
[RECH] Lexique de vocabulaire latin
Bonjour à toutes et à tous, Je suis à la recherche d'un bon lexique afin de pouvoir revoir le
20/02/03
Phenix - News
03/03/03
pb avec Tite Live
J'ai quelques difficultés avec ce morceau de texte. Si quelqu'un pouvait m'aider pour la
belum dibaca,
pb avec Tite Live
J'ai quelques difficultés avec ce morceau de texte. Si quelqu'un pouvait m'aider pour la
03/03/03
Bracarius
16/05/01
Vraiment, quel idiot cet Epicure !
Cicéron 70-72. Bienvenue aux critiques ! Attention, certains passages peuvent choquer les âmes (
belum dibaca,
Vraiment, quel idiot cet Epicure !
Cicéron 70-72. Bienvenue aux critiques ! Attention, certains passages peuvent choquer les âmes (
16/05/01
Sylvie Hadman
,
Anaxagore
2
03/01/02
Vite de l'aide please!!!
"Sylvie Hadman" <sylvie...@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news: 3C33F5FB.
belum dibaca,
Vite de l'aide please!!!
"Sylvie Hadman" <sylvie...@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news: 3C33F5FB.
03/01/02
Métrodore
, …
Anaxagore
44
15/07/01
Lucrèce : chant IV
suite Nec mulier semper ficto suspirat amore, quae conplexa viri corpus cum corpore iungit et tenet
belum dibaca,
Lucrèce : chant IV
suite Nec mulier semper ficto suspirat amore, quae conplexa viri corpus cum corpore iungit et tenet
15/07/01
Budelberger Richard
,
Daimonax
6
15/06/01
Re: Messages remis, encore et encore...
28 Prairial an CCIX (le 16 Juin 2001 dc-dcg), 00h30 Daimonax a écrit : > Budelberger Richard a *
belum dibaca,
Re: Messages remis, encore et encore...
28 Prairial an CCIX (le 16 Juin 2001 dc-dcg), 00h30 Daimonax a écrit : > Budelberger Richard a *
15/06/01
Serge.CAUMARTIN
,
Anaxagore
2
21/11/02
Urgent!!! ch trad Pline le Jeune Lettres,VII, 20
Serge.CAUMARTIN a écrit: >Bonjour. Je cherche très vite une traduction de latin du texte de Pline
belum dibaca,
Urgent!!! ch trad Pline le Jeune Lettres,VII, 20
Serge.CAUMARTIN a écrit: >Bonjour. Je cherche très vite une traduction de latin du texte de Pline
21/11/02
Métrodore
23/06/01
un peu de physique
chers latinistes, voici pour sortir de l'ordinaire un texte un peu compliqué de Spinoza que j
belum dibaca,
un peu de physique
chers latinistes, voici pour sortir de l'ordinaire un texte un peu compliqué de Spinoza que j
23/06/01
supaman
07/10/01
traduction svp
At ego quem huic anteponam, non audeo dicere; dicet pro me ipsa virtus nec dubitabit isti vestro
belum dibaca,
traduction svp
At ego quem huic anteponam, non audeo dicere; dicet pro me ipsa virtus nec dubitabit isti vestro
07/10/01
jacky ______
28/06/01
toute petite traduction svp...
Qui aura la gentillesse de me traduire cette petite phrase : HUJUSCEDOMUS CONDITOR QUIOBIITANNAO
belum dibaca,
toute petite traduction svp...
Qui aura la gentillesse de me traduire cette petite phrase : HUJUSCEDOMUS CONDITOR QUIOBIITANNAO
28/06/01
bas...@skynet.be
02/11/04
Marcellin, Historiae, Liber XVII, IV, 13-15
Bonjour, Je fais une petite étude personnelle sur les obélisques de Rome et plus particulièrement sur
belum dibaca,
Marcellin, Historiae, Liber XVII, IV, 13-15
Bonjour, Je fais une petite étude personnelle sur les obélisques de Rome et plus particulièrement sur
02/11/04
Siffert Marie-France
14/03/02
Si hoc signum legere potes...
Marie-France vocor, et après ceci je suis perdue...J'ai reçu par electronica littera la citation
belum dibaca,
Si hoc signum legere potes...
Marie-France vocor, et après ceci je suis perdue...J'ai reçu par electronica littera la citation
14/03/02
Daphné
,
Didier RICHARD
2
27/01/05
Re: [RECH] Lexique de vocabulaire latin
Bonjour Initiation à la langue latine et à son système: Manuel pour grands débutants de simone
belum dibaca,
Re: [RECH] Lexique de vocabulaire latin
Bonjour Initiation à la langue latine et à son système: Manuel pour grands débutants de simone
27/01/05
Paschalis
,
Anaxagore
2
27/09/04
Présentation et recherche correspondant débutant
Paschalis a écrit : > Salvete, > > je suis un adulte débutant. > > Je recherche
belum dibaca,
Présentation et recherche correspondant débutant
Paschalis a écrit : > Salvete, > > je suis un adulte débutant. > > Je recherche
27/09/04
Victor
,
Alice
2
10/08/03
Récréation
"Victor" <victor...@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news: 39a69d34.0@
belum dibaca,
Récréation
"Victor" <victor...@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news: 39a69d34.0@
10/08/03
Henri Tournier
, …
Anaxagore
3
19/12/01
Re: Les Jardins de Lucullus dépoussiérés ! Sappho en ligne
Chers amis hellénistes, Lucullus se met à la page romaine. Interface revue. http://www.multimania.com
belum dibaca,
Re: Les Jardins de Lucullus dépoussiérés ! Sappho en ligne
Chers amis hellénistes, Lucullus se met à la page romaine. Interface revue. http://www.multimania.com
19/12/01
Utilisateur1
,
Métrodore
2
21/03/02
question
"> Qui peut m'aider : Que signifie "panta rhei"? "tout coule".
belum dibaca,
question
"> Qui peut m'aider : Que signifie "panta rhei"? "tout coule".
21/03/02
Daphné
05/04/05
(Ré)apprentissage du latin
Bonjour, J'ai étudié le latin il y a environ 15 ans. Je n'étais pas hyper douée à part pour l
belum dibaca,
(Ré)apprentissage du latin
Bonjour, J'ai étudié le latin il y a environ 15 ans. Je n'étais pas hyper douée à part pour l
05/04/05
Gonzalo Díaz
,
Anaxagore
2
30/06/03
le conjugeur KALÓS
Gonzalo Díaz a écrit: > Salut, > > Notre programme KALÓS, un conjugateur de verbes
belum dibaca,
le conjugeur KALÓS
Gonzalo Díaz a écrit: > Salut, > > Notre programme KALÓS, un conjugateur de verbes
30/06/03
Anaxagore
,
Oncle Fétide
3
28/12/04
Numa et Egérie
"Anaxagore" <anax...@alussinan.org> a écrit dans le message de news: 415ae286$1@
belum dibaca,
Numa et Egérie
"Anaxagore" <anax...@alussinan.org> a écrit dans le message de news: 415ae286$1@
28/12/04
michelangelo
15/03/04
neo arrivant a besoin d'aide
bonjour a toutes et a tous et felicitation pur votre errudition Je cherche quelqun(e) qui pourrai me
belum dibaca,
neo arrivant a besoin d'aide
bonjour a toutes et a tous et felicitation pur votre errudition Je cherche quelqun(e) qui pourrai me
15/03/04
ahmed.s
,
brashbey
2
09/04/04
incompréhension
"ahmed.s" <ahm...@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news:407016ec$1...@194.78.
belum dibaca,
incompréhension
"ahmed.s" <ahm...@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news:407016ec$1...@194.78.
09/04/04
Mercutio
,
Métrodore
2
27/02/04
mollis inertia... en musique
savez-vous que ce texte a été déjà mis en musique à la renaissance par Ludwig Senfl, et enregistré
belum dibaca,
mollis inertia... en musique
savez-vous que ce texte a été déjà mis en musique à la renaissance par Ludwig Senfl, et enregistré
27/02/04
Métrodore
04/02/04
Re: mollis inertia... en musique
http://www.mythorama.com/_mythes/indexfr.php?tid=687 http://dekart.f.bg.ac.yu/%7Evnedeljk/VV/index.
belum dibaca,
Re: mollis inertia... en musique
http://www.mythorama.com/_mythes/indexfr.php?tid=687 http://dekart.f.bg.ac.yu/%7Evnedeljk/VV/index.
04/02/04
Siva Nataraja
,
Budelberger Richard
9
28/06/01
Re: [Messapien] Stele de Galatina
Budelberger Richard <budelberg...@free.France> a écrit dans le message : 3b018a01.0@
belum dibaca,
Re: [Messapien] Stele de Galatina
Budelberger Richard <budelberg...@free.France> a écrit dans le message : 3b018a01.0@
28/06/01
Iulius
22/11/04
Re: Marcellin, Historiae, Liber XVII, IV, 13-15
Bonjour Corinne, > Je fais une petite étude personnelle sur les obélisques de Rome et plus >
belum dibaca,
Re: Marcellin, Historiae, Liber XVII, IV, 13-15
Bonjour Corinne, > Je fais une petite étude personnelle sur les obélisques de Rome et plus >
22/11/04
Anaxagore
26/12/01
Lucullus insupporté !
Insupporté par les panneaux qui cachent incessamment ses jardins, Lucullus déménage chez Anaxagore !
belum dibaca,
Lucullus insupporté !
Insupporté par les panneaux qui cachent incessamment ses jardins, Lucullus déménage chez Anaxagore !
26/12/01
Métrodore
13/07/01
Lucrèce: chant III, 1-93
bonjour. voici une proposition de traduction pour le début du chant III de Lucrèce. cordialement,
belum dibaca,
Lucrèce: chant III, 1-93
bonjour. voici une proposition de traduction pour le début du chant III de Lucrèce. cordialement,
13/07/01