Groups
Conversations
All groups and messages
Send feedback to Google
Help
Training
Sign in
Groups
nzn-fr-langue-latine
Conversations
About
Groups keyboard shortcuts have been updated
Dismiss
See shortcuts
nzn-fr-langue-latine
1–30 of 292
Mark all as read
Report group
0 selected
Métrodore
,
Gally
6
3/25/02
Re: Version d'Ovide
Merci pour l'aide que tu me fournis ^^ Elle est vaiment la bienvenue... Par contre, peux tu
unread,
Re: Version d'Ovide
Merci pour l'aide que tu me fournis ^^ Elle est vaiment la bienvenue... Par contre, peux tu
3/25/02
Socrate
,
Anne C.
2
11/18/03
Tibulle Elegie , Livre 1
"Socrate" <nikog...@hotmail.com> a écrit dans le message de news:3fb3...@194.78.
unread,
Tibulle Elegie , Livre 1
"Socrate" <nikog...@hotmail.com> a écrit dans le message de news:3fb3...@194.78.
11/18/03
Daphné
2/20/03
[RECH] Lexique de vocabulaire latin
Bonjour à toutes et à tous, Je suis à la recherche d'un bon lexique afin de pouvoir revoir le
unread,
[RECH] Lexique de vocabulaire latin
Bonjour à toutes et à tous, Je suis à la recherche d'un bon lexique afin de pouvoir revoir le
2/20/03
Phenix - News
3/3/03
pb avec Tite Live
J'ai quelques difficultés avec ce morceau de texte. Si quelqu'un pouvait m'aider pour la
unread,
pb avec Tite Live
J'ai quelques difficultés avec ce morceau de texte. Si quelqu'un pouvait m'aider pour la
3/3/03
Bracarius
5/16/01
Vraiment, quel idiot cet Epicure !
Cicéron 70-72. Bienvenue aux critiques ! Attention, certains passages peuvent choquer les âmes (
unread,
Vraiment, quel idiot cet Epicure !
Cicéron 70-72. Bienvenue aux critiques ! Attention, certains passages peuvent choquer les âmes (
5/16/01
Sylvie Hadman
,
Anaxagore
2
1/3/02
Vite de l'aide please!!!
"Sylvie Hadman" <sylvie...@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news: 3C33F5FB.
unread,
Vite de l'aide please!!!
"Sylvie Hadman" <sylvie...@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news: 3C33F5FB.
1/3/02
Métrodore
, …
Anaxagore
44
7/15/01
Lucrèce : chant IV
suite Nec mulier semper ficto suspirat amore, quae conplexa viri corpus cum corpore iungit et tenet
unread,
Lucrèce : chant IV
suite Nec mulier semper ficto suspirat amore, quae conplexa viri corpus cum corpore iungit et tenet
7/15/01
Budelberger Richard
,
Daimonax
6
6/15/01
Re: Messages remis, encore et encore...
28 Prairial an CCIX (le 16 Juin 2001 dc-dcg), 00h30 Daimonax a écrit : > Budelberger Richard a *
unread,
Re: Messages remis, encore et encore...
28 Prairial an CCIX (le 16 Juin 2001 dc-dcg), 00h30 Daimonax a écrit : > Budelberger Richard a *
6/15/01
Serge.CAUMARTIN
,
Anaxagore
2
11/21/02
Urgent!!! ch trad Pline le Jeune Lettres,VII, 20
Serge.CAUMARTIN a écrit: >Bonjour. Je cherche très vite une traduction de latin du texte de Pline
unread,
Urgent!!! ch trad Pline le Jeune Lettres,VII, 20
Serge.CAUMARTIN a écrit: >Bonjour. Je cherche très vite une traduction de latin du texte de Pline
11/21/02
Métrodore
6/23/01
un peu de physique
chers latinistes, voici pour sortir de l'ordinaire un texte un peu compliqué de Spinoza que j
unread,
un peu de physique
chers latinistes, voici pour sortir de l'ordinaire un texte un peu compliqué de Spinoza que j
6/23/01
supaman
10/7/01
traduction svp
At ego quem huic anteponam, non audeo dicere; dicet pro me ipsa virtus nec dubitabit isti vestro
unread,
traduction svp
At ego quem huic anteponam, non audeo dicere; dicet pro me ipsa virtus nec dubitabit isti vestro
10/7/01
jacky ______
6/28/01
toute petite traduction svp...
Qui aura la gentillesse de me traduire cette petite phrase : HUJUSCEDOMUS CONDITOR QUIOBIITANNAO
unread,
toute petite traduction svp...
Qui aura la gentillesse de me traduire cette petite phrase : HUJUSCEDOMUS CONDITOR QUIOBIITANNAO
6/28/01
bas...@skynet.be
11/2/04
Marcellin, Historiae, Liber XVII, IV, 13-15
Bonjour, Je fais une petite étude personnelle sur les obélisques de Rome et plus particulièrement sur
unread,
Marcellin, Historiae, Liber XVII, IV, 13-15
Bonjour, Je fais une petite étude personnelle sur les obélisques de Rome et plus particulièrement sur
11/2/04
Siffert Marie-France
3/14/02
Si hoc signum legere potes...
Marie-France vocor, et après ceci je suis perdue...J'ai reçu par electronica littera la citation
unread,
Si hoc signum legere potes...
Marie-France vocor, et après ceci je suis perdue...J'ai reçu par electronica littera la citation
3/14/02
Daphné
,
Didier RICHARD
2
1/27/05
Re: [RECH] Lexique de vocabulaire latin
Bonjour Initiation à la langue latine et à son système: Manuel pour grands débutants de simone
unread,
Re: [RECH] Lexique de vocabulaire latin
Bonjour Initiation à la langue latine et à son système: Manuel pour grands débutants de simone
1/27/05
Paschalis
,
Anaxagore
2
9/27/04
Présentation et recherche correspondant débutant
Paschalis a écrit : > Salvete, > > je suis un adulte débutant. > > Je recherche
unread,
Présentation et recherche correspondant débutant
Paschalis a écrit : > Salvete, > > je suis un adulte débutant. > > Je recherche
9/27/04
Victor
,
Alice
2
8/10/03
Récréation
"Victor" <victor...@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news: 39a69d34.0@
unread,
Récréation
"Victor" <victor...@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news: 39a69d34.0@
8/10/03
Henri Tournier
, …
Anaxagore
3
12/19/01
Re: Les Jardins de Lucullus dépoussiérés ! Sappho en ligne
Chers amis hellénistes, Lucullus se met à la page romaine. Interface revue. http://www.multimania.com
unread,
Re: Les Jardins de Lucullus dépoussiérés ! Sappho en ligne
Chers amis hellénistes, Lucullus se met à la page romaine. Interface revue. http://www.multimania.com
12/19/01
Utilisateur1
,
Métrodore
2
3/21/02
question
"> Qui peut m'aider : Que signifie "panta rhei"? "tout coule".
unread,
question
"> Qui peut m'aider : Que signifie "panta rhei"? "tout coule".
3/21/02
Daphné
4/5/05
(Ré)apprentissage du latin
Bonjour, J'ai étudié le latin il y a environ 15 ans. Je n'étais pas hyper douée à part pour l
unread,
(Ré)apprentissage du latin
Bonjour, J'ai étudié le latin il y a environ 15 ans. Je n'étais pas hyper douée à part pour l
4/5/05
Gonzalo Díaz
,
Anaxagore
2
6/30/03
le conjugeur KALÓS
Gonzalo Díaz a écrit: > Salut, > > Notre programme KALÓS, un conjugateur de verbes
unread,
le conjugeur KALÓS
Gonzalo Díaz a écrit: > Salut, > > Notre programme KALÓS, un conjugateur de verbes
6/30/03
Anaxagore
,
Oncle Fétide
3
12/28/04
Numa et Egérie
"Anaxagore" <anax...@alussinan.org> a écrit dans le message de news: 415ae286$1@
unread,
Numa et Egérie
"Anaxagore" <anax...@alussinan.org> a écrit dans le message de news: 415ae286$1@
12/28/04
michelangelo
3/15/04
neo arrivant a besoin d'aide
bonjour a toutes et a tous et felicitation pur votre errudition Je cherche quelqun(e) qui pourrai me
unread,
neo arrivant a besoin d'aide
bonjour a toutes et a tous et felicitation pur votre errudition Je cherche quelqun(e) qui pourrai me
3/15/04
ahmed.s
,
brashbey
2
4/9/04
incompréhension
"ahmed.s" <ahm...@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news:407016ec$1...@194.78.
unread,
incompréhension
"ahmed.s" <ahm...@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news:407016ec$1...@194.78.
4/9/04
Mercutio
,
Métrodore
2
2/27/04
mollis inertia... en musique
savez-vous que ce texte a été déjà mis en musique à la renaissance par Ludwig Senfl, et enregistré
unread,
mollis inertia... en musique
savez-vous que ce texte a été déjà mis en musique à la renaissance par Ludwig Senfl, et enregistré
2/27/04
Métrodore
2/4/04
Re: mollis inertia... en musique
http://www.mythorama.com/_mythes/indexfr.php?tid=687 http://dekart.f.bg.ac.yu/%7Evnedeljk/VV/index.
unread,
Re: mollis inertia... en musique
http://www.mythorama.com/_mythes/indexfr.php?tid=687 http://dekart.f.bg.ac.yu/%7Evnedeljk/VV/index.
2/4/04
Siva Nataraja
,
Budelberger Richard
9
6/28/01
Re: [Messapien] Stele de Galatina
Budelberger Richard <budelberg...@free.France> a écrit dans le message : 3b018a01.0@
unread,
Re: [Messapien] Stele de Galatina
Budelberger Richard <budelberg...@free.France> a écrit dans le message : 3b018a01.0@
6/28/01
Iulius
11/22/04
Re: Marcellin, Historiae, Liber XVII, IV, 13-15
Bonjour Corinne, > Je fais une petite étude personnelle sur les obélisques de Rome et plus >
unread,
Re: Marcellin, Historiae, Liber XVII, IV, 13-15
Bonjour Corinne, > Je fais une petite étude personnelle sur les obélisques de Rome et plus >
11/22/04
Anaxagore
12/26/01
Lucullus insupporté !
Insupporté par les panneaux qui cachent incessamment ses jardins, Lucullus déménage chez Anaxagore !
unread,
Lucullus insupporté !
Insupporté par les panneaux qui cachent incessamment ses jardins, Lucullus déménage chez Anaxagore !
12/26/01
Métrodore
7/13/01
Lucrèce: chant III, 1-93
bonjour. voici une proposition de traduction pour le début du chant III de Lucrèce. cordialement,
unread,
Lucrèce: chant III, 1-93
bonjour. voici une proposition de traduction pour le début du chant III de Lucrèce. cordialement,
7/13/01