C'est autour des vers 650
???????
??????? ???????, ??? ????` ??` ?????????
??? ??^? ????^? ??? ??`? ???????? ??? ?????' ????^.
?????
??` ??^?' ???????' ??? ??`? ????????.
???????
??` ???????`
??` ??^? ??????????;
?????
??` ??`? ???^? ??` ?????????.
Il semble qu'un quiproquo s'installe autour de ce fameux "à la tête"
Les diverses traductions que j'ai consulté se contentent d'une traduction
mot à mot qui ignore la question.
Quelqu'un a-t-il une idée du double sens qu'on peut y attribuer?
A moins qu'on puisse donner un sens familier à ????????? du type "les
choses"
c'est à dire les bijoux de famille... sujet très prisé par Aristophane!
Vous avez d'autres idées?
Cher Kitussé,
Il semble que votre message ait connu un défaut d'encodage.
Dès que cela sera rectifié, je serais enchanté de me pencher sur votre
proposition de traduction.
Cordialement
Anaxagore, tout réjoui à l'idée de bien rire avec Aristophane...
"Papillon" <pa...@club-internet.fr> a écrit dans le message news: 3e30...@194.78.84.155...On me l'avait jamais fait à moi le coup de se pencher sur une proposition de traduction .:-)))))))))))))"Anaxagore" <Anax...@alussinan.org> a écrit dans le message de news: 3c1ba...@194.78.84.155...
"Anaxagore" <Anax...@alussinan.org> a écrit dans le message de news: 3c1ba...@194.78.84.155...