> Is 'Togs' NZ slang for dressing up in one's best clothes or bathing
> suit and what was it derived from?
It came from the newspaper jingle:
Show me the way to go home,
Said the girl on the Eastbourne beach.
I lost my TOGS about an hour ago
And they've gawn right outa reach!
All that I'm wearing now
Is some seaweed and some foam,
So lend me a pige of the Evening Post
And show me the way to go home!
Cheers,
Hugh
--
* Don't be afraid to ask about it, comrade.
Don't let them talk you into anything - See for yourself!
If you don't know it yourself - You just don't know it. ...
Check the bill - You'll be paying it.
Put your finger on every item - Ask: How did that get here? BB '32 *
> In article <4d1i9v$h...@newsource.ihug.co.nz> ny...@ihug.co.nz (Ngaire
Henry) writes:
> >Is 'Togs' NZ slang for dressing up in one's best clothes or bathing
> >suit and what was it derived from?
>
> The concise Oxford lists 2 meanings:
>
> 1. An item of clothing
>
> 2. A unit of thermal resistance used to express the insulating properties of
> clothes and quilts.
Collins' dictionary flicks you right back to the Latin 'toga' (!!) via an
obscure term, 'togemans' (sic) coat.
The collective noun 'toggery', referring to many garments, goes back to
around Dickens' time (I think).
» Is 'Togs' NZ slang for dressing up in one's best clothes or bathing
» suit and what was it derived from?
I always understood it to mean swimming apparel but my dictionary gives an
insight as to where it came from (even tho it's American):
togs = clothes
togged, togging, togs = to dress or clothe
[Obs. "togeman" < Fr. "toge," cloak < Lat. "toga," garment]
The Latin derivative of "toga" is "tegere," to cover (altho I don't think
today's Kiwi togs do much of that anymore!!)
Renata Joyner . joy...@actrix.gen.nz . Paremata, New Zealand
The concise Oxford lists 2 meanings:
1. An item of clothing
2. A unit of thermal resistance used to express the insulating properties of
clothes and quilts.
You asked...!
It's NZ slang for bathing suit.
I don't know where it came from, I'm only a geologist. I know that in Dikens' "Oliver
Twist", when Oliver gets back to Fagin's den wearing a good suit the other kids taunt
him saying "Oooh, look at his togs, Fagin!". My guess is that the use of the word has
changed from referring to clothes in general or maybe a good suit of clothes, to bathing
costume. Strange.
--
cheers | "It is a bad thing not to be able
Mark O. | to take a joke. Worse, not to take
| a divine joke;"
Resource Information Unit | - C.S. Lewis
Ministry of Commerce |
Wellington, New Zealand | I do not speak for the Ministry of Commerce