PALAVRAS NOVAS DO PASSADO (OU RARAS): Anunnaki - Material do passado, mas que até hoje confunde os homens

893 views
Skip to first unread message

Manoel

unread,
Sep 27, 2013, 7:19:57 PM9/27/13
to WW-#MNDLP

 

ANUNNAKI

...na antiga Suméria. Nos caracteres cuneiformes.

Um estudo sobre a palavra.


Por toda a internet encontramos a palavra Anunaki, largamente difundida no mundo Ufológico e Religioso e dos que acreditam na Teoria dos Antigos Astronautas, que foi popularizada pelo escritor Zecharia Sitchi.

 

Este texto tem como missão retratar de forma imparcial e demonstrar aos milhares que acreditam e aos vários críticos da obra deste autor citado, um panorama sobre a palavra Anunaki, explicando através dos signos encontrados nas tábuas sumérias, in loco, sem máscaras ou manipulação de dados.


Sobre a manipulação, existem muitos internautas e escritores de blog, contra e a favor de Zecharia, utilizando-se desta palavra muitas vezes de forma errônea. Comparações entre Anunaki e Reptilianos da parte dos crentes e textos carentes de bons argumentos em sites que foram montados somente para atacar o autor do livro 12º  Planeta, fazem de um assunto, que deveria informar a população, a piada do novo milênio. Este debate sem vencedor é uma injustiça com os magníficos Sumérios, não acham?


Através dos signos da escrita cuneiforme, utilizada pelos Sumérios, tentarei explicar e responder alguns questionamentos como: a palavra Anunaki está nas tábuas Sumérias (questão levantada pelos críticos)? Qual o sentido literal da palavra? Zecharia traduziu a palavra de forma equivocada? O sentido da palavra está empregado como deuses espirituais ou extraterrestres?


Após lerem a matéria e observarem as respostas destes questionamentos, tenho certeza que novas dúvidas surgirão, por isso, desde já, coloco-me a disposição para saná-las.


Vamos às explicações!

A palavra Anunaki está nas tábuas Sumérias?

A resposta é sim e não. Um pouco complicado? Explico. Literalmente não, mas no sentido sim.

Referências a estes deuses aparecem cento e oitenta e duas (182) vezes nas tábuas de origem mesopotâmica, nas mais diversas formas: Anunna (a mais usual), Anuna, Anunke4ne, Anunke4neke4, Anunke4nemeen, Anunnameeš são as formas utilizadas. Percebam que este símbolo ke4 é pronunciado como KID e significa tapete, portanto, nada a ver com Ki, que significa Terra.


Ke4 / KID = Tapete

Ki = Planeta Terra

 

A pronúncia correta de Anunke4neke4 é An-a-nun-kid-de-ne-kid. Complicado para os tempos modernos não acham?

E por que tradutores oficiais e não oficiais utilizam Anunaki?


Um dos exemplos que explicam a tradução está na tábua MNB 1511, sob a guarda do Museu do Louvre, traduzida por Jacob L Dahl. Na coluna 20 linha 23, estão escritos os signos:


Coluna 20 linha 23


Transliteração:

AN-A-NU-NA

IGI.DIB = KI


DI-NE

IM-MA-U-U-GI-EGI

Tradução:

O(s) Anunaki(s) ficou(aram) ali admirando.


Neste caso, o tradutor, de forma muito inteligente, decidiu inserir a palavra Ki, que tem o mesmo significado de IGI-DIB ou U3 e símbolos diferentes:


IGI-DIB = Planeta Terra


KI = Planeta Terra


Na tradução fica muito mais fácil dizer Anunaki , do que, Anunaigdib.


Para facilitar o entendimento eu fiz a recomposição da tábua:


Alguns tradutores preferem utilizar para esta tábua o termo deuses Anunas ou somente Anunnas, esquecendo-se do símbolo IGI-DIB que vem em seguida, o que é um erro na minha opinião. A melhor solução encontrada foi substituir a palavra IGI.DIB por Ki, ao invés de excluir a palavra que significa Planeta Terra da tradução.


Qual o sentido literal da palavra?


A palavra Anunaki (ou suas variantes) é um substantivo, portanto, muitas vezes, não saberemos o significado da palavra somente desmembrando seus símbolos e traduzindo-os um a um. O que teremos, ao fazer isto, é uma ideia do significado original. Os Sumérios eram espertos, e sua escrita pode ser interpretada através da forma dos desenhos destes símbolos. A maioria dos símbolos cuneiformes (escrita suméria e de outros povos da região) descrevem uma palavra ou sílaba com significado. Estes símbolos também eram utilizados para montar novas palavras, o que nos dá dois cenários: símbolos avulsos que tem significado e símbolos agrupados também com significado. Exemplo abaixo:


Abaixo a palavra Annuna, onde são utilizados os cuneiformes que formam An-a-nun-na:


An, significa Céu. O símbolo pode ser utilizado para Anu, Senhor do Céu.


A, significa água. Símbolo repetido duas vezes significa Ea, senhor das águas e da Terra, filho de Anu.

Nun, significa príncipe.


Na, significa homem.


Literalmente: Céu - Água - Príncipe – Homem

 

Agora vamos observar outra forma de escrever a palavra, tentando encontrar um significado oculto para ela.

 

Abaixo a palavra, Anuna onde são utilizados os cuneiformes que formam An-a-nu-na:


An, significa Céu. O símbolo pode ser utilizado para Anu, Senhor do Céu.


A, significa água. Símbolo repetido duas vezes significa Ea, senhor das águas e da Terra, filho de Anu.


Nu, Voar.


Na, significa homem


Literalmente significa: Céu – Água – Voar – Homem


Podemos acrescentar a palavra Planeta Terra, que acompanha Anuna ou Annuna muito comumente. Podemos considerar que Água ou Ea, sendo filho de Anu, era um príncipe, sendo assim:


Literalmente: Céu – Príncipe – Voar – Homem – Terra


Relembrando a todos os leitores, que, o Príncipe Ea, é considerado o criador da raça humana pelos sumérios e também o primeiro Anuna que pisou em solo terrestre. “Quando eu me aproximei vi verdes pradarias. Ao meu comando foi dada a ordem para provar se havia água potável. Ao meu comando foi dada a ordem para provar se havia alimento apropriado. Ao meu comando foi dada a ordem para provar se os gases eram respiráveis.”. O texto demonstrado está presente nas tábuas sumérias, outro texto interessante “Quando os deuses agiam como homens, eles faziam todo trabalho, e muito labutavam. O trabalho era enorme, grande o esforço, pois os Anunaki, faziam os Igigi, os deuses mais jovens da Terra, carregar uma carga sete vezes maior”. A solução dada por Ea, neste caso, foi a criação da raça humana.


Zecharia traduziu a palavra de forma equivocada?


A tradução de Zecharia Sitchin para o enigma acima foi: “os que do céu a Terra vieram”, “aqueles que do céu a Terra vieram” e etc.


Logicamente a interpretação não está errada:


Céu – Voar - Homem – Terra


ou

Príncipe – Céu – Voar - Homem – Terra.


Está claríssimo o sentido de que Homens do céu voaram para Terra, ou O Príncipe do céu que voou para Terra, ou Os que do céu vieram a Terra e etc, faça seu próprio diagrama. Para interpretá-lo é necessário acrescentar mais palavras para dar um sentido ao contexto.


O mais belo está nas entrelinhas e no próprio desenho dos símbolos. A palavra diz que são homens que vieram do céu, não deuses, demonstrando que deuses é uma interpretação livre de alguns tradutores, porque a palavra não está nas tábuas! Por outro lado a palavra HOMEM aparece de forma explícita.


Penso que o autor Zecharia Sitchin, que faleceu no ano de 2010, deixou-nos mais uma pista sobre o sentido da palavra, e aqueles que olharam atentamente o desenho dos símbolos, já devem ter ligado os pontos e entendido à mensagem.


Céu - Homem - Terra: o símbolo Terra é arredondado, como sabiam?


Agora repare que o número quatro se repete. Também, se somarmos o número dos caracteres assinalados em vermelho, o total será 20. Dividindo por 60, que é o número de Anu e o mais sagrado dos Sumérios, teremos como resultado exatamente os 3 caracteres: Céu – Homem – Terra, interligando-os.


Percebam que o símbolo Homem é quase igual à Terra, com uma pequena diferença. Um caractere que é introduzido de fora pra dentro do globo! A mensagem é clara nesta única palavra. Do céu vieram a Terra, ou foram introduzidos na Terra.


O sentido da palavra está empregado como deuses espirituais ou extraterrestres?


EXTRATERRESTRE! É o que está escrito nas tábuas! Eles vinham do céu a Terra.


Nas tábuas, quando utilizada a palavra Anunna, não há menção sobre deuses espirituais. Não nasceram aqui neste planeta e habitavam outro mundo. Portanto não eram terráqueos. Eram seres materiais que viajavam em carros voadores e conviviam com os humanos, muitas vezes reinando sobre eles e pedindo que construíssem prédios. Eles respiravam, como o parágrafo da tábua citado anteriormente.


Não é necessário fazer um estudo sobre a palavra anuna para saber isto. Existem muitas tábuas esclarecendo de forma simples e pratica o que estou afirmando. Na tábua, Lista de Reis Sumérios, por exemplo: "Após a realeza descer dos céus, o reino estava em Eridu..”, na Epopéia de Atra-hasis “O trabalho era enorme, grande o esforço, pois os Anunaki...” , e muitas outras.


Quanto a estes seres existirem ou não já é uma outra história, não sendo o objetivo desta postagem afirmar isto. Cada um tem sua crença e experiência de vida, a qual este escritor tem profundo respeito.


Quanto ao sentido da palavra, ele é muito contundente e similar ao que nos tempos de hoje chamamos de extraterrestres.

BUSQUEM CONHECIMENTO!Ver mais

— com Fausto Candido Baptista Prates.

 

...aprenda hebraico.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages