Colaboradores e colegas

180 views
Skip to first unread message

simo...@uol.com.br

unread,
Nov 14, 2013, 11:32:27 PM11/14/13
to undisclosed...@smtps.uol.com.br
 
 

Colaboradores 

 

Comumente é o nome usado em relatos científicos como tradução do latim et al., abreviação de et alli, que significa e outros em latim. Em alguns casos, se usa o nome colegas: "Simmers e colegas,13 em 1994, afirmaram que..." A abreviação cols. está também presente em alguns relatos.

 

O sentido próprio de colega milita contra esse uso, pois significa propriamente pessoa que, em relação a outra(s), pertence à mesma corporação, comunidade, profissão (Houaiss, 2009); o que tem a mesma função em relação a outra pessoa (Ferreira, 2009). Do latim collega, companheiro, camarada, membro de uma corporação (A. Ferreira, Dic Lat Port, 1996).

 

Colaborador significa propriamente aquele que trabalha junto, que ou o que colabora ou que ajuda outrem em suas funções, como se verifica nos dicionários como primeiro significado. Do latim collaborare, trabalhar junto, de cum, em companhia de, e laborare, trabalhar. 

 

Sabe-se que nem sempre um coautor é colega do autor, pois nem sempre trabalham juntos na mesma instituição ou têm a mesma profissão. Mas será sempre um colaborador, alguém  que opera em um mesmo trabalho científico.

 

O sentido comum ou popular de colega aponta pessoa do mesmo valor laboral ou hierárquico, o que nem sempre ocorre no âmbito de um trabalho científico, sem com isso significar que um seja melhor que o outro, já que todos são valiosos. 

 

Desse modo, por força de hábito, pode-se usar colegas no sentido de pessoas que trabalham juntos em uma tarefa, mas colaboradores deveria ser o nome preferencial por designar pessoas de diferentes funções, cargos e origens que trabalham em uma mesma ocupação.

 

A abreviação cols. pode se referir a ambos os termos, colegas e colaboradores. Por essa razão, indica-se a escrita por extenso, em relatos formais, para evitar ambiguidades ou obscuridades ou talvez evitar transcrever colegas quando o próprio autor ou autores do trabalho quis ou quiseram se referir a colaboradores.

 

Simônides Bacelar

Brasília, DF

butterfly_top.gif
butterfly_bottom.gif

simo...@uol.com.br

unread,
Nov 14, 2013, 11:33:39 PM11/14/13
to undisclosed...@smtps.uol.com.br
 
 
 
 
 
Colaboradores 

 

Comumente é o nome usado em relatos científicos como tradução do latim et al., abreviação de et alli, que significa e outros em latim. Em alguns casos, se usa o nome colegas: "Simmers e colegas,13 em 1994, afirmaram que..." A abreviação cols. está também presente em alguns relatos.

 

O sentido próprio de colega milita contra esse uso, pois significa propriamente pessoa que, em relação a outra(s), pertence à mesma corporação, comunidade, profissão (Houaiss, 2009); o que tem a mesma função em relação a outra pessoa (Aurélio, 2009). Do latim collega, companheiro, camarada, membro de uma corporação (A. Ferreira, Dic Lat Port, 1996).

 

Colaborador significa propriamente aquele que trabalha junto, que ou o que colabora ou que ajuda outrem em suas funções, como se verifica nos dicionários como primeiro significado. Do latim collaborare, trabalhar junto, de cum, em companhia de, e laborare, trabalhar. 

 

Sabe-se que nem sempre um coautor é colega do autor, pois nem sempre trabalham juntos na mesma instituição ou têm a mesma profissão. Mas será sempre um colaborador, alguém  que opera em um mesmo trabalho científico.

 

O sentido comum ou popular de colega aponta pessoa do mesmo valor laboral ou hierárquico, o que nem sempre ocorre no âmbito de um trabalho científico, sem com isso significar que um seja melhor que o outro, já que todos são valiosos. 

 

Desse modo, por força de hábito, pode-se usar colegas no sentido de pessoas que trabalham juntos em uma tarefa, mas colaboradores deveria ser o nome preferencial por designar pessoas de diferentes funções, cargos e origens que trabalham em uma mesma tarefa.

 

A abreviação cols. pode se referir a ambos os termos, colegas e colaboradores. Por essa razão, indica-se a escrita por extenso, em relatos formais, para evitar ambiguidades ou obscuridades ou talvez evitar transcrever colegas quando o próprio autor ou autores do trabalho quis ou quiseram se referir a colaboradores.

 

Simônides Bacelar

Brasília, DF

butterfly_top.gif
butterfly_bottom.gif
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages