ΝΕΟ | "Παραπομπές": Άμεση επικοινωνία με Κοινωνική/-ό Λειτουργό

9 views
Skip to first unread message

NOESI.gr ✾

unread,
Aug 1, 2023, 3:01:18 PM8/1/23
to NOESI.gr ...Nousletter
Μήνας μετεγγραφών ο Αύγουστος και προετοιμασίας για τον Σεπτέμβριο (τα μυρμήγκια!).

Σας ενημερώνουμε ότι το Σεπτέμβριο η Νόηση στο διαδίκτυο (NOESI.gr) θα λειτουργήσει τη νέα υπηρεσία "Παραπομπές" για αμεση επικοινωνία με Κοινωνική/-ό Λειτουργό και μέλη ΣΥΥ.

image.png

Οι πολίτες μπορούν να επικοινωνούν απευθείας με Κοινωνικούς Λειτουργούς, σε ειδικά προγραμματισμένες διαδικτυακές συναντήσεις, για όποιο θέμα τους απασχολεί, προκειμένου να λάβουν καθοδήγηση και συμβουλευτική αλλά και προτάσεις για παραπομπές σε υπηρεσίες και πλαίσια, όπου μπορούν να λάβουν περαιτέρω υποστήριξη. 

Μπορείτε να μάθετε περισσότερα για τις "Παραπομπές" στο παρακάτω άρθρο μας:

"Παραπομπές": Άμεση επικοινωνία με Κοινωνική/-ό Λειτουργό

Καλό μήνα, με καλές διακοπές!

Με εκτίμηση,
 

  FacebookTwitter
  LinkedinInstagram

NOESI.gr 

®

Νόηση στο διαδίκτυο :)

ad...@noesi.gr+306907643701www.noesi.gr

NOESI.gr ® 2004 • Τι παρέχουμε • Αξιολόγηση επικοινωνίας

Αξιοποιούμε την ψηφιακή πλατφόρμα του NOESI.gr ® ως πιστοποιημένος οργανισμός Powered by Google Workspace | 
NOESI.gr ® Η ΝΟΗΣΗ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ – Αρ. Γ.Ε.ΜΗ.: 9279501000. Τι είναι η νόηση στο διαδίκτυο; Δείτε: www.noesi.gr/about. Αυτό το ηλεκτρονικό μήνυμα (E-mail) μαζί με τυχόν επισυναπτόμενα αρχεία προορίζεται μόνο για χρήση από τα άτομα στα οποία απευθύνεται (παραλήπτες). Εάν πιστεύετε ότι το μήνυμα αυτό έφτασε σε εσάς από λάθος, παρακαλούμε ενημερώστε τον αποστολέα του ή διαγράψτε το. Απαγορεύεται η αντιγραφή ή αναπαραγωγή του παρόντος μηνύματος από άλλα άτομα, που δεν έχουν προσδιοριστεί ως παραλήπτες του. Το περιεχόμενο του παρόντος μηνύματος περιέχει προσωπικές απόψεις του συντάκτη του. To NOESI.gr δεν υιοθετεί ούτε ευθύνεται για οποιαδήποτε υπόδειξη, συμφωνία ή άλλη πληροφορία που τυχόν περιέχεται σε αυτό το μήνυμα, εκτός εάν δηλωθεί το αντίθετο από εξουσιοδοτημένο νόμιμο εκπρόσωπό του, ανεξαρτήτως του παρόντος.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages