Det andre jeg lurer på er hva harry blir?
Og, til slutt hva råne/rånete blir? Er det det som er "riceboy"?
--
MVH,
Patrick
!DigitalGoodtimes
'82 Ford Granada
'63 Volvo "Valp"
salmon ladder? ;)
--
Gunnar Sømåen
'99 Mini 40 LE
http://spooz.cjb.net
| Lurer på hva laksetrapp heter på engelsk, slik til å ha på bakruta,
| ikke fiske laksetrapp:)?
[rear window] louvres.
| Det andre jeg lurer på er hva harry blir?
"harry" i betydningen "dårilg smak/håpløst umoderne" kan oversettes
med "dowdy".
| Og, til slutt hva råne/rånete blir? Er det det som er "riceboy"?
For visse verdier av råning.
"riceboy/ricer" er en person som 'råner opp' en bil (normalt, men ikke
nødvendigvis en japansk fwd), altså forsåvidt en "råner". For verbet
"å råne" i denne betydningen kan "rice up" brukes.
"ricemobile" er sluttproduktet og en slik kan vel sies å være rånete,
men AFAIK finnes ikke tilsvarende adjektiv på engelsk.
--
/hk
'68 Corvette Ragtop
'71 Corvette T-Top
'01 Tahoe LT
Salmon steps... Vet ikke, hakke sett det i bruk i engelsktalende land.
Sannsynligvis for harry. Rear window spoiler, rear window sun visor
kanskje.
> Det andre jeg lurer på er hva harry blir?
Harry på norsk eller raggar på svensk er uttrykk som er vanskelig å
matche eksakt på engelsk, men noe av det nærmeste vil være ghetto
style, eller simpelthen ghetto. Muligens også White Trash, selv om det
ligger et godt stykke unna, og beskriver en "samfunsklasse". Andre
synonymer som ligger i genren, men et stykke ifra: yahoo, yokel. Hvis
vi snakker om et harry mod på bilen vil også det høyst politisk
ukorrekte "nigga mod" ligge nærme. Sammen med Ghetto style vil det vil
beskrive et billig mod som ser veldig ugjennomført ut og er generelt
smakløst.
> Og, til slutt hva råne/rånete blir? Er det det som er "riceboy"?
Riceboy oppstod på vestkysten av USA som et uttrykk for å beskrive
trenden med gutter av Asiatisk avstamming som i økende grad begynte å
modifisere Civicer, Preluder, Eclipser, etc, gjerne med gigantiske
vinger, såkalte "whaletails". I utgangspunktet et rasistisk uttrykk
som senere utviklet seg til å gjelde ikke bare asiater, men også hvite
og meksikanere som kjørte rundt i modifiserte japanske biler. Den mest
"korrekte" bruken av uttrykket i dag er for å omtale personer hvis
biler er "all show, but no go". Altså f.eks en Civic med et vilt
bodykit, 17 eller 18 toms felger, 4" eksosrør,dekaler, senket til
bakken, etc, men kun en vanlig 1.6l ikke VTEC motor. Får i ulveklær,
mao. Et Autometer Monster Tach med shift light i en bil med automatgir
er et typisk Riceboy mod...
Hvite baklys har blitt selve symbolet på en Ricemobile. Riceboy
matcher ikke med det norske uttrykket råner. Riceboys kommer fra
middels og øvre sammfunnslag, men alle lokaliteter. Dra til hvilken
som helst by eller tettsted i USA, og du vil i løpet av få minutter
se/høre en Civic eller Eclipse med overnevnte mods. Rånerne i Norge
treffer man sjelden på Majorstuen. Hva som er urharry kan diskuteres i
det uendelige, men gammel granada med Wonderbaum, laksetrapp,
revehale, etc kommer vel nærme, og dette matcher ikke med Riceboy
overhodet. Uttrykket harry dekker jo et enormt område, og vil brukes
forskjellig avhengig av hvor man kommer fra, etc, mens Riceboy er
forhodsvis spesifikt.
En tilnærmet amerikansk versjonen av harry, evt, rånere er de som
kjører gammel Firebird, Mustang eller Camaro, og selvfølgelig har en
av disse på sementblokker i hagen. Disse ser på Jerry Springer på TV,
har Mullets (hockey hår), sliten NASCAR cap og NASCAR t-skjorte, og
har ikke vært seg selv siden #3,The Intimidator (Dale Earnhardt)
kjørte i veggen på Daytona. Som oftest arbeidsløse/svært lavt betalte
folk. Uttrykket White Trash brukes ofte her.
Espen Wethe
86 Golf GTI
> Det andre jeg lurer på er hva harry blir?
>
> Og, til slutt hva råne/rånete blir? Er det det som er "riceboy"?
For en brite vil vel Essexboy (og girl) ca. tilsvare harry. Stains
ligger i Essex (For de som liker Ali G)
--
Kjell Ringstrand
1999 Ford Puma
_Dét_ kaller jeg et godt svar på spørsmålet!
(med mindre Espen har en sinnsykt livat fantasi da..) ;-)
> En tilnærmet amerikansk versjonen av harry, evt, rånere er de som
> kjører gammel Firebird, Mustang eller Camaro, og selvfølgelig har en
> av disse på sementblokker i hagen. Disse ser på Jerry Springer på TV,
> har Mullets (hockey hår), sliten NASCAR cap og NASCAR t-skjorte, og
> har ikke vært seg selv siden #3,The Intimidator (Dale Earnhardt)
> kjørte i veggen på Daytona. Som oftest arbeidsløse/svært lavt betalte
> folk. Uttrykket White Trash brukes ofte her.
Ev. kan man nok også bruke uttrykket "Redneck". De fleste amerikanere
forbinder dette med ikke-spesielt-smarte sørstatsgutter av lavere
sammfunslag. Typisk folk som kjører gamle pickup'er eller sedaner og gjerne
med noe glorete duftgreier og en haug med ekstralys. Gjerne også med en
"gunrack" i bakruta.
Forøvrig brukes ofte utrykk som Redneck og White trash om hverandre.
--
Roger Dalsaune
OTC#215,DTAH#002,TUSK#127,NMCU#41414
'95 XL600V, '95 XV535
www.otc-mc.org/~215/
"Gunnar Sømåen" <som...@online.FJERN.no> skrev i melding
news:3d23...@news.broadpark.no...
>Riktig Gunnar; Salmon ladder!
>Det høres litt dumt ut, men det er faktisk riktig.
Det er vel riktig for den varianten som benyttes av laks, og ikke
førstebils-kjøpere fra Østfold, Drammen eller Flisa.
Thomas B
--
Thomas Bjørseth
Mail: tho...@bjorseth.no
>
> Ev. kan man nok også bruke uttrykket "Redneck". De fleste amerikanere
> forbinder dette med ikke-spesielt-smarte sørstatsgutter av lavere
> sammfunslag. Typisk folk som kjører gamle pickup'er eller sedaner og
gjerne
> med noe glorete duftgreier og en haug med ekstralys. Gjerne også med en
> "gunrack" i bakruta.
> Forøvrig brukes ofte utrykk som Redneck og White trash om hverandre.
Som Alan Jackson synger i bilen min daglig; It's alright to be a redneck.
;-)
Men redneck blir vel mer bondeknøl eller i noe i den duren på norsk?
--
Alexander Johannessen
1990 Volvo 740 Turbo
1994 Toyota Hiace 2,4
Du har så rett så rett. Skjønner ikke at jeg greide å glemme redneck.
Redneck og WT brukes om hverandre, men Rednecks treffer man utenfor
byene. WT treffer man overalt. Gunracken er obligatorisk. Det samme er
en fanatisk merkestilhørighet når det gjelder pick up'en, enten Blue
Oval eller Bow Tie.
På amerikansk blir det Rear Window Louvers eller Rear Window Blinds,
men det kan godt hende de kaller det noe annet i England.
Ola Trygve Kvitle
| > Lurer på hva laksetrapp heter på engelsk, slik til å ha på bakruta,
|
| Salmon steps... Vet ikke, hakke sett det i bruk i engelsktalende land.
Ta en kikk på en 1977 AMC AMX. Den er utstyrt med "rear window
louvers" fra fabrikken ("louvres" og "louvers" er begge tillatte
stavemåter).
| > Det andre jeg lurer på er hva harry blir?
|
| Harry på norsk eller raggar på svensk er uttrykk som er vanskelig å
| matche eksakt på engelsk, men noe av det nærmeste vil være ghetto
| style, eller simpelthen ghetto. Muligens også White Trash, selv om det
| ligger et godt stykke unna, og beskriver en "samfunsklasse". Andre
| synonymer som ligger i genren, men et stykke ifra: yahoo, yokel. Hvis
| vi snakker om et harry mod på bilen vil også det høyst politisk
| ukorrekte "nigga mod" ligge nærme. Sammen med Ghetto style vil det vil
| beskrive et billig mod som ser veldig ugjennomført ut og er generelt
| smakløst.
Du har åpenbart en annen oppfatning av begrepet "harry" enn
undertegnede.
Jeg tror alle har sin egen oppfatning av hva som er harry...
>Helge Kilde <sh...@kilde.nu> wrote in message news:<MPG.178f9228a...@news.start.no>...
>>
>> Du har åpenbart en annen oppfatning av begrepet "harry" enn
>> undertegnede.
>
>Jeg tror alle har sin egen oppfatning av hva som er harry...
Dette er harry:
http://rb.no/59/81/05/9.html
--
Kenneth
-79 Chevy Shortvan G20 250
-89 Volvo 760 Turbo
-78 Opel Ascona B, 400 panser. (ikke helt) i orden!
Utvilsomt