Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Fiskesluk på engelsk ?

471 views
Skip to first unread message

Reinert Korsnes

unread,
Feb 20, 2003, 5:00:43 AM2/20/03
to
Hei,

Hva er et godt engelsk ord for fiskesluk ?
Tackle ? Eller bare fish-hook ?

Jeg er ute etter et velbrukt ord som gjelder
både for britisk og amerikansk engelsk.

reinert

Idar Iversen

unread,
Feb 20, 2003, 5:12:01 AM2/20/03
to

"Reinert Korsnes" <reinert...@chello.no> wrote in message
news:b329ln$mbs$1...@dolly.uninett.no...

Tror lure også blir brukt en del.

/ii


*¨* kent *¨*

unread,
Feb 20, 2003, 6:03:23 AM2/20/03
to
On Thu, 20 Feb 2003 11:00:43 +0100 in <news:no.fritid.fiske> Reinert
Korsnes wrote:

>Hei,
>
>Hva er et godt engelsk ord for fiskesluk ?

Fiskesluk (på svenska: drag) heter "lure" på engelska.

Wobbler heter "plug" på engelska.

<klipp>

Reinert Korsnes

unread,
Feb 20, 2003, 6:47:20 AM2/20/03
to
*?* kent *?* wrote:

Fish lure ? ("fish" for å sikre mot missforståelser ?)

reinert

Richard Erlandsen

unread,
Feb 20, 2003, 7:30:44 AM2/20/03
to
"Reinert Korsnes" <reinert...@chello.no> skrev i melding
news:b32ftl$o7r$1...@dolly.uninett.no...

> *?* kent *?* wrote:
>
> > On Thu, 20 Feb 2003 11:00:43 +0100 in <news:no.fritid.fiske> Reinert
> > Korsnes wrote:
> >
> >>Hei,
> >>
> >>Hva er et godt engelsk ord for fiskesluk ?
> >
>

'Spinning Lure' så er du helt sikker.

- Richard


Eivind N

unread,
Feb 20, 2003, 7:13:30 AM2/20/03
to

"Richard Erlandsen" <rich...@online.no> wrote in message
news:uy35a.24757$CG6.4...@news4.e.nsc.no...


Blir det ikke spinner da?

EivindN


Eivind N

unread,
Feb 20, 2003, 7:15:23 AM2/20/03
to

"Richard Erlandsen" <rich...@online.no> wrote in message
news:uy35a.24757$CG6.4...@news4.e.nsc.no...

'Spinning bait' iflg. clue.

EivindN


*¨* kent *¨*

unread,
Feb 20, 2003, 7:26:07 AM2/20/03
to
On Thu, 20 Feb 2003 13:15:23 +0100 in <news:no.fritid.fiske> Eivind N
wrote:

Spinning bait betyder spinnare/spinner. En sluk är så vitt jag vet mer
eller mindre skedformat och oftast gjort i metall ("drag" på svenska), och
det heter "lure", eller om man vill vara extra tydlig "spoon", på engelska.

*¨* kent *¨*

unread,
Feb 20, 2003, 7:23:42 AM2/20/03
to

Nej, för det kan mycket lätt missförstås i amerikansk engelska, man tror
att det är en "spinnare". Det fungerar däremot relativt bra i "engelsk
engelska".

*¨* kent *¨*

unread,
Feb 20, 2003, 7:21:48 AM2/20/03
to
On Thu, 20 Feb 2003 12:47:20 +0100 in <news:no.fritid.fiske> Reinert
Korsnes wrote:

>*?* kent *?* wrote:
>
>> On Thu, 20 Feb 2003 11:00:43 +0100 in <news:no.fritid.fiske> Reinert
>> Korsnes wrote:
>>
>>>Hei,
>>>
>>>Hva er et godt engelsk ord for fiskesluk ?
>>
>> Fiskesluk (på svenska: drag) heter "lure" på engelska.
>>
>> Wobbler heter "plug" på engelska.
>>
>> <klipp>
>
>Fish lure ? ("fish" for å sikre mot missforståelser ?)

Om ordet står i en text som handlar om fiske och fiskeutrustning
(fiskeutrustning/fiskeudstyr = fishing tackle) så kan det knappast
missförstås. I annan text skriver man "fishing lure" för att förtydliga
(alltså "fishing" och inte bara "fish").

Fiskeutstyr = fishing tackle
Fiskestang = (fishing) rod
Fiskehjul = (fishing) reel
Multihjul (liten modell) = baitcaster
Multihjul (stor modell, till havsfiske) = conventional reel
Spinnehjul = spinning reel
Sluk = lure
Wobbler = plug
Pilk = jig
(Fiske)snor = (fishing) line

Hennings epost

unread,
Feb 20, 2003, 5:43:44 PM2/20/03
to
Det finnes ett ord for sluk -> spoon men som tidligere nevnt her så finnes
det andre ord for annet fiskeredskap.

"Reinert Korsnes" <reinert...@chello.no> skrev i melding

news:b329ln$mbs$1...@dolly.uninett.no...

Richard E.

unread,
Feb 22, 2003, 12:59:28 PM2/22/03
to

"Hennings epost" <h1...@online.no> skrev i melding
news:kSc5a.25004$CG6.4...@news4.e.nsc.no...

> Det finnes ett ord for sluk -> spoon men som tidligere nevnt her så
finnes
> det andre ord for annet fiskeredskap.
>
Ser at Hugh Falkus skriver om 'The Toby Spoon' og 'The Mepps Spoon' i sin
bok Salmon Fishing i kapittelet 'Bait Fishing, the Spinner'.


Johan Gutenberg

unread,
Feb 23, 2003, 5:46:15 PM2/23/03
to
"lure" er absolutt det rette ordet å bruke.

Lars R.

"Reinert Korsnes" <reinert...@chello.no> wrote in message
news:b329ln$mbs$1...@dolly.uninett.no...

0 new messages