De står med fem ord: Dugnad, Hæ, Koselig, Jah (på innpust) og Matpakke.
Jeg veit ikke hvilke ord som opprinnelig har vært med, siden Dagbladet
har lagt ut de 200 opprinnelig nominerte ordene i doc.format.
1) Når kommer Dagbladet til å oppdage at de ikke skal gjøre sånt?
Synes det var festlig at de i samme avis reklamerer for Opera.
Men det jeg lurte på, er 2) hvilke ord folket _her_ ville ha stemt på.
Synes at det ordet som burde vært den logiske kandidaten, nemlig "nei",
mangler.
Nei, det _må_ være _nei_ som er det Sanne[tm] nasjonalordet ... ;-)
--
Espen
>Ifølge
>http://www.dagbladet.no/kultur/2004/05/13/398236.html?1084450417#1084450417
>pågår det en kåring av Norges nasjonalord.
>
>De står med fem ord: Dugnad, Hæ, Koselig, Jah (på innpust) og Matpakke.
Hvorfor er ikke bakrus med?
--
Den blir forstått som gjør seg forstått.
Forstått?
Kos.
Det er norsk.
> Synes at det ordet som burde vært den logiske kandidaten, nemlig "nei",
> mangler.
Nei.
--
A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?
A: Top-posting.
Q: What is the most annoying thing on usenet and in e-mail?
> I sin iver etter å imponere utbrøt Espen Schj|nberg:
>
>>Ifølge
>>http://www.dagbladet.no/kultur/2004/05/13/398236.html?1084450417#1084450417
>>pågår det en kåring av Norges nasjonalord.
>>
>>De står med fem ord: Dugnad, Hæ, Koselig, Jah (på innpust) og Matpakke.
>
> Hvorfor er ikke bakrus med?
Vel, kva er det som gjer bakrus meir typisk norsk enn andre krus, slike som
sølvkrus og ølkrus?
Øyvind
> Men det jeg lurte på, er 2) hvilke ord folket _her_ ville ha stemt på.
Vinmonopolet.
--
Erlend Meyer
Det er bare en hastighet
> Men det jeg lurte på, er 2) hvilke ord folket _her_ ville ha stemt på.
Fornavnsfjott?
--
Pingo
> Men det jeg lurte på, er 2) hvilke ord folket _her_ ville ha stemt på.
Vaginalstat
--
Sturle Fladmark
> Men det jeg lurte på, er 2) hvilke ord folket _her_ ville ha stemt på.
Faen.
--
Magnus Bruvik Johannesen
Fordetatteikkesant
--
Line Halvorsen
There is nothing that is constant except the fact that it is always
consistently inconsistent.
> Ifølge
> http://www.dagbladet.no/kultur/2004/05/13/398236.html?1084450417#108445
> 0417 pågår det en kåring av Norges nasjonalord.
>
> De står med fem ord: Dugnad, Hæ, Koselig, Jah (på innpust) og
> Matpakke.
>
<snip>
> Men det jeg lurte på, er 2) hvilke ord folket _her_ ville ha stemt på.
Avgift :)
--
Carl Stefan Grøtter
www.kverulant.net || ne...@kverulant.net
<Sett inn underfundig tankevekker her>
Ved nærmere ettertanke, "ombudsmann" er et heltnorsk ord som vi har
eksportert til i det minste ett annet språk (nemlig engelsk).
Men nå heter det jo ikke lengre "ombudsmann" her til lands (og hva
i svarte er egentlig et "ombud" i original betydning?).
Så kanskje heller "svinaktig" og "brystvorte"?
"Det der var en svinaktig pen brystvorte!"
"Say, that breast wart is pretty like a pig!"
> Men det jeg lurte på, er 2) hvilke ord folket _her_ ville ha stemt på.
Syt.
--
mvh
Martin Strand
I didn't intend to do a thing today
and so far I'm right on schedule!
Det jeg har fått med meg at utlendinger synes er mest eksotisk med oss
nordmenn, er matpakka, søndagsturen og skippertakmentaliteten. Så både
"matpkakke", "søndagstur" og "skippertak" bør da være kandidater på lik
linje.
[Alf P. Steinbach]
>
> Ved nærmere ettertanke, "ombudsmann" er et heltnorsk ord som vi har
> eksportert til i det minste ett annet språk (nemlig engelsk).
Slalåm er i så henseende et enda bedre ord, fordi det blir promotert
via TV til den fjerneste avkrok i verden. Fra telemarksk: "ei låm" =
skiløype, og når skiløypa går svingete nedover mellom bjørkeleggene,
har vi slalåm.
Å-en gjorde i tillegg internasjonaliseringen enda mer vrien, men det
er blitt adoptert som "slalom". Funker både i USA, Østerrike og Japan.
Sånn rent i forbifarten kan jeg jo også småergre meg over at jeg har sett
at innfødte nordmenn har brukt den internasjonaliserte utgaven "slalom"
når de skriver. Huff og huff.
--
Stian
>Ved nærmere ettertanke, "ombudsmann" er et heltnorsk ord som vi har
>eksportert til i det minste ett annet språk (nemlig engelsk).
I likhet med "mor", "far", "søster", "bror", "vindu", "gate", "bag"..
Pluss en hel haug til jeg ikke kommer på så tidlig om morraen..
GE
17.Mai er jo også et ord, og det er jo virkelig nasjonalt.Hvorfor
er ikke det ordet med her?
Anne Lise Hovdal
> Men det jeg lurte på, er 2) hvilke ord folket _her_ ville ha stemt på.
Fjord.
--
ks - Autorisert Førstebanker©
Jaja. Så var det fram med pistolen igjen, da.
http://home.ringnett.no/kjerstin/kjerstinpistol.htm
> 17.Mai er jo også et ord, og det er jo virkelig nasjonalt.Hvorfor
> er ikke det ordet med her?
Vil heller kalle 17. mai en dato enn et ord. Selvfølgelig er "mai" et ord,
men føler ikke akkurat at det var det de var ute etter.
Barnetog.
> On Thu, 13 May 2004 17:53:27 +0200, Espen Schj|nberg wrote:
>
> > Men det jeg lurte på, er 2) hvilke ord folket _her_ ville ha stemt på.
>
> Fjord.
Der har vi'n.
--
****** Keera in Norway ******
* Think big. Shrink to fit. *
http://home.online.no/~kafox/
Det har du vel kanskje rett i, og jeg kommer med nytt forslag:
Hardingfelemusikk.
Anne Lise Hovdal
De to viktigste norske ordene til det internasjonale er "slalom" og
"fjord". Selv har jeg en viss forkjærlighet for ordet "skål" som også
synes å være gjort temmelig kjent gjennom tidligere tiders norske
sjømenn på alle hav, og ikke minst i alle kneiper.
--
Viktor Nagelsgaard
>Ifølge
>http://www.dagbladet.no/kultur/2004/05/13/398236.html?1084450417#1084450417
>pågår det en kåring av Norges nasjonalord.
>
>De står med fem ord: Dugnad, Hæ, Koselig, Jah (på innpust) og Matpakke.
>
>Jeg veit ikke hvilke ord som opprinnelig har vært med, siden Dagbladet
>har lagt ut de 200 opprinnelig nominerte ordene i doc.format.
>
>1) Når kommer Dagbladet til å oppdage at de ikke skal gjøre sånt?
>
>Synes det var festlig at de i samme avis reklamerer for Opera.
>
>Men det jeg lurte på, er 2) hvilke ord folket _her_ ville ha stemt på.
nisselue
ryggsekk
tur
fiskeboller
kringkastingsråd
iforholdtil
eeeeeeh
øøøøøøh
ææææææh
jaikkesant
lixomegentligda
karsk
fjosepose
riksmeklingsmann
kvæfjordkake
>Nei, det _må_ være _nei_ som er det Sanne[tm] nasjonalordet ... ;-)
jaikkesant. nei, eeeh, jeg hareeeeh liksom ikke øøøøh så mye å fare
med, jeg da, eeeeh menneeeeh jeg liker eeeeeeh å øøøøh snakke, da,
ikke sant, så eeeeh denne jobben i æææh P3 passer meg liksom eeeeh
heelt perfekt, da...
Sveriges nye nasjonalord later forresten til å være "vadheterehh".
obfrust: MGP. de lager ikke låter som Belgias gamle Le papa pingouin
lenger.
> De to viktigste norske ordene til det internasjonale er "slalom" og
> "fjord". Selv har jeg en viss forkjærlighet for ordet "skål" som også
> synes å være gjort temmelig kjent gjennom tidligere tiders norske
> sjømenn på alle hav, og ikke minst i alle kneiper.
Sies disse ordene kun i Norge? Har ikke sett disse ordene på
danske nyhetsgrupper, men er litt usikker på om de kanskje
brukes i Sverige. Det jeg legger i ordet nasjonalt er noe som
er typisk norsk.
Anne Lise Hovdal
> Ved nærmere ettertanke, "ombudsmann" er et heltnorsk ord som vi har
> eksportert til i det minste ett annet språk (nemlig engelsk).
det kom til Norge fra Færøyene.
--
Rolf Lindgren http://www.roffe.com/
ro...@tag.uio.no
ønsker du å skrive slik at folk faktisk leser det du skriver? gode råd på:
http://home.online.no/~vidaandr/news/OBSquoting.html
>lixomegentligda
>karsk
>fjosepose
nynoregsk
målbu
raparølerauting
inkjevetta
hendesløyse
kverrsettje
åtgaum
sann
--
_/_/_/ -=jh=-
Da må det bli "rotbløyte".
>> Vil heller kalle 17. mai en dato enn et ord. Selvfølgelig er "mai" et ord,
>> men føler ikke akkurat at det var det de var ute etter.
>Det har du vel kanskje rett i, og jeg kommer med nytt forslag:
>Hardingfelemusikk.
Umulig. De lydene som kommer fra hardingfele kan da ikke
kalles for musikk når de høres ut som en blanding av jetstøy
og kattejammer?
--
_/_/_/ -=jh=-
Uansett hva du mener om hardingfelemusikk, så tror jeg ikke
det spilles i så mange andre land. Det var det som var mitt
poeng. Utsmykningen av hardingfela er jo også spesiell, men
det å spille fele eller fiolin er jo ikke typisk norsk. Jeg
syns hardingfelemusikk er mye finere å høre på, enn en god
del av popmusikken.
Anne Lise Hovdal
Enig. Hardingfele er unik for Norge. Hvilket minner meg på: stavkirker.
> Enig. Hardingfele er unik for Norge. Hvilket minner meg pĺ: stavkirker.
Stavkirker er det vel heller ikke i sĺ mange andre land
enn Norge nei.
ObUndring: Kommer jeg meg třrrskodd til restauranten 2
minutter herfra? Det regner ganske mye ute.
Anne Lise Hovdal
> Stavkirker er det vel heller ikke i så mange andre land
> enn Norge nei.
De har det i Sverige òg.
Peter
--
Peter J. Acklam - pjac...@online.no - http://home.online.no/~pjacklam
> Men det jeg lurte på, er 2) hvilke ord folket _her_ ville ha stemt på.
> Synes at det ordet som burde vært den logiske kandidaten, nemlig
> "nei", mangler.
Hæh ?
--
Alf Ivar Tronsmo
www.tronsmo.com
ef2, 4-5
>> Det jeg legger i ordet nasjonalt er noe som er typisk norsk.
>Da må det bli "rotbløyte".
Eller "flatfyll".
- Du er ikke skikkelig full før politiet tegner rundt deg med kritt.
--
_/_/_/ -=jh=-
Tørrfesk.
--
Terje Henriksen
Kirkenes