Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Hvordan uttale navn korrekt

327 views
Skip to first unread message

Geir Arne Moi

unread,
Oct 19, 2001, 12:50:06 PM10/19/01
to
Jeg har i alle år vært levende opptatt av språkets mangfoldigheter og ikke
minst dette med hvordan uttale navn. De av oss som er gamle og grå vil
minnes hvordan NRK slet med hovedstaden i Cambodia, landet Cambodia og alle
andre assosiert med disse navn. Pnomh Penh? Fnom Pen? Kamputsja? Kampusjea?
Kambåddsja?

Men la oss heller tenke på noe mer nærliggende: navn på newsere. Vi har en
kar som skriver en del på ulike grupper, i det minste observert på naf, som
heter Konestabo til etternavn. Jeg lå våken i flere timer i natt etter at
jeg begynte å tenke på hvordan i det huleste dette navnet skulle uttales.

Kone Stabo? Kåne Stabbo? Kå'nestabo? Kånes Tabo? Kånes Tabå? Kå'nesta'bå?

Mulighetene er legio. Det er sjelden, ja nesten uhørt, å møte norske
etternavn med slike myriader av uttalemuligheter. Ja, av en eller annen
grunn virker navnet norsk. Men det kan jo være utenlandsk, østeuropeisk
eller lignende. Og da må jo gudene selv være i stuss om hvordan det skal
uttales. K'onesjstha'bu?

Mitt navn er jo forholdsvis kort, tre bokstaver er noe nær minimum og burde
ikke være så vanskelig. Men joda, det er det. Da jeg skulle immatrikuleres
på Universitetet i Bergen ble jeg ropt opp som Mo'i. Og på østlandet har jeg
flere ganger opplevd samme uttale. Diftongen 'oi' er jo veldig norsk, så jeg
undres hvorfor dette skulle være vanskelig for nordmenn.

Med vennlig hilsen
Ge'ir Ah'rne Mo'i


Anne Eilertsen

unread,
Oct 19, 2001, 1:17:46 PM10/19/01
to
"Geir Arne Moi" <geirar...@c2i.net> skrev Fri, 19 Oct 2001 16:50:06
GMT :

>Mitt navn er jo forholdsvis kort, tre bokstaver er noe nær minimum og burde
>ikke være så vanskelig. Men joda, det er det. Da jeg skulle immatrikuleres
>på Universitetet i Bergen ble jeg ropt opp som Mo'i. Og på østlandet har jeg
>flere ganger opplevd samme uttale. Diftongen 'oi' er jo veldig norsk, så jeg
>undres hvorfor dette skulle være vanskelig for nordmenn.

De har kanskje pugget franskleksen sin for grundig. (Mwah!) (Vær glad
du slipper å prøve å si _mitt_ etternavn slik at engelsktalende
personer på telefonen får med seg noe som _ligner_!)


mvh,

--
Anne Eilertsen
http://www.storenorskeleksikon.no
Men are from Earth. Women are from Earth. Deal with it.

Morten Øen

unread,
Oct 19, 2001, 2:19:00 PM10/19/01
to
"Geir Arne Moi" <geirar...@c2i.net> skreiv 19.10 18:50 i
news:2RYz7.4823$pK1....@juliett.dax.net...

> Mitt navn er jo forholdsvis kort, tre bokstaver er noe nær minimum og
> burde ikke være så vanskelig. Men joda, det er det. Da jeg skulle
> immatrikuleres på Universitetet i Bergen ble jeg ropt opp som Mo'i. Og
> på østlandet har jeg flere ganger opplevd samme uttale. Diftongen 'oi'
> er jo veldig norsk, så jeg undres hvorfor dette skulle være vanskelig
> for nordmenn.

Annette Stai?

--
Morten

"Politikk er dei vikarierande motivs kunst", ukjent opphav.

Anders Aas Jensen

unread,
Oct 19, 2001, 3:12:16 PM10/19/01
to
Geir Arne Moi skriblet :

>Mitt navn er jo forholdsvis kort, tre bokstaver er noe nær minimum og burde
>ikke være så vanskelig. Men joda, det er det. Da jeg skulle immatrikuleres
>på Universitetet i Bergen ble jeg ropt opp som Mo'i. Og på østlandet har jeg
>flere ganger opplevd samme uttale. Diftongen 'oi' er jo veldig norsk, så jeg
>undres hvorfor dette skulle være vanskelig for nordmenn.

Jeg har konsekvent uttalt navnet ditt(inni meg, når jeg har lest det)
Mo'i. Hvordan kan man vite uttalen uten å bli det fortalt?

Pussig egentlig når du sier det, fornavnet mitt blir også uttalt feil
i visse kretser. Det skal jo være "Anners" men slekta fra Hurdal sier
konsekvent "An-ders". Ikke at det plager meg nevneverdig, men litt
pussig allikvel.

Mellomnavnet mitt har det ikke helt bra i engelsktalende land,
forresten.

--
Mvh
Anders Aas Jensen
Livet er hardt, men noen må leve det.

Geir Arne Moi

unread,
Oct 19, 2001, 3:35:34 PM10/19/01
to

"Anders Aas Jensen" >

> Mellomnavnet mitt har det ikke helt bra i engelsktalende land,
> forresten.
>
Det minner meg om to kamerater av meg, Jostein Aas og Øystein Sørås, som
skulle ankomme Heathrow og jeg og en annen kamerat fikk de kalt opp over
høyttaleranlegget: "Will Mr. Ass and Mr. Sore Ass please come to
information"?

Forøvrig tilhører jeg gruppen som konsekvent sider AnDers.

GaM


Marius Bernklev

unread,
Oct 19, 2001, 3:39:50 PM10/19/01
to
"Geir Arne Moi" <geirar...@c2i.net> writes:

> Det minner meg om to kamerater av meg, Jostein Aas og Øystein Sørås,
> som skulle ankomme Heathrow og jeg og en annen kamerat fikk de kalt
> opp over høyttaleranlegget: "Will Mr. Ass and Mr. Sore Ass please
> come to information"?

*ROFL*


Marius
--
Only a fool remains sane.

<URL: http://www.stud.ifi.uio.no/~mariube/>

Morten Øen

unread,
Oct 19, 2001, 3:41:15 PM10/19/01
to
"Geir Arne Moi" <geirar...@c2i.net> skreiv 19.10 21:35 i
news:ag%z7.4850$pK1....@juliett.dax.net...

> Det minner meg om to kamerater av meg, Jostein Aas og Øystein Sørås, som
> skulle ankomme Heathrow og jeg og en annen kamerat fikk de kalt opp over
> høyttaleranlegget: "Will Mr. Ass and Mr. Sore Ass please come to
> information"?

Dæsken! Du kjenner dei?! Og eg som trudde det berre var ei vandrehistorie!

Line Halvorsen

unread,
Oct 19, 2001, 3:39:12 PM10/19/01
to

"Geir Arne Moi" <geirar...@c2i.net> skrev i melding
news:2RYz7.4823$pK1....@juliett.dax.net...

> Jeg har i alle år vært levende opptatt av språkets mangfoldigheter
og ikke
> minst dette med hvordan uttale navn. De av oss som er gamle og grå
vil
> minnes hvordan NRK slet med hovedstaden i Cambodia, landet Cambodia
og alle
> andre assosiert med disse navn. Pnomh Penh? Fnom Pen? Kamputsja?
Kampusjea?
> Kambåddsja?
>
> Men la oss heller tenke på noe mer nærliggende: navn på newsere. Vi
har en
> kar som skriver en del på ulike grupper, i det minste observert på
naf, som
> heter Konestabo til etternavn. Jeg lå våken i flere timer i natt
etter at
> jeg begynte å tenke på hvordan i det huleste dette navnet skulle
uttales.
osv osv snippet

*LOL*

Burde du kanskje få deg en hobby? Strikking? Akvarellmaling?
Treskjæring?


Line Lengfelder Tavella Halvorsen - i det minste enkelt å uttale, bare
ta det sakte.


Terje Kvernes

unread,
Oct 19, 2001, 4:26:19 PM10/19/01
to
"Geir Arne Moi" <geirar...@c2i.net> writes:

> Det minner meg om to kamerater av meg, Jostein Aas og Øystein Sørås,
> som skulle ankomme Heathrow og jeg og en annen kamerat fikk de kalt
> opp over høyttaleranlegget: "Will Mr. Ass and Mr. Sore Ass please
> come to information"?

tja, eller en som gikk i klassen under meg på videregående. det var
leit å være på tur i England og hete "Odd Even" til fornavn.

--
Terje

Anne Kjersti Kolberg

unread,
Oct 19, 2001, 5:07:00 PM10/19/01
to
[Geir Arne Moi]

>
>"Anders Aas Jensen" >
>> Mellomnavnet mitt har det ikke helt bra i engelsktalende land,
>> forresten.
>>
>Det minner meg om to kamerater av meg, Jostein Aas og Øystein Sørås, som
>skulle ankomme Heathrow og jeg og en annen kamerat fikk de kalt opp over
>høyttaleranlegget: "Will Mr. Ass and Mr. Sore Ass please come to
>information"?


Kjenner du Arheddis Varkenjaab & Aywellbe Fayed også? :-)
Aynayda Pizaqvick jobber i alle fall på Heathrow så vidt jeg vet....

--
Anne Kjersti

Janne Synnøve Reinshorn

unread,
Oct 19, 2001, 5:12:48 PM10/19/01
to
"Geir Arne Moi" <geirar...@c2i.net> wrote in
news:2RYz7.4823$pK1....@juliett.dax.net:

> Jeg har i alle år vært levende opptatt av språkets mangfoldigheter og
> ikke minst dette med hvordan uttale navn.

I min hverdag er uttale av navn er dagligdags problem. Jeg underviser
minoritetsspråklige elever fra hele verden, og følgelig har jeg problemer
med å uttale deres navn korrekt, samtidig som noen av dem sliter litt med
mitt. Spesielt har min lille amerikanske 7-åring problemer. Han kaller meg
vekselsvis Johanne og Johan. Jeg lar det som regel passere, men da han i dag
kalte meg "Jahve", da klarte jeg ikke å holde latteren tilbake.

Janne (ikke gud)

Anders Aas Jensen

unread,
Oct 19, 2001, 5:43:45 PM10/19/01
to
Geir Arne Moi skriblet :

>Det minner meg om to kamerater av meg, Jostein Aas og Øystein Sørås, som
>skulle ankomme Heathrow og jeg og en annen kamerat fikk de kalt opp over
>høyttaleranlegget: "Will Mr. Ass and Mr. Sore Ass please come to
>information"?

*hirr*

>Forøvrig tilhører jeg gruppen som konsekvent sider AnDers.

Døtte. Kanskje det er jeg som uttaler det feil? ;)

Vidar Andreassen

unread,
Oct 19, 2001, 7:08:42 PM10/19/01
to
[Geir Arne Moi]

> Mitt navn er jo forholdsvis kort, tre bokstaver er noe nær minimum og burde
> ikke være så vanskelig. Men joda, det er det. Da jeg skulle immatrikuleres
> på Universitetet i Bergen ble jeg ropt opp som Mo'i. Og på østlandet har jeg
> flere ganger opplevd samme uttale. Diftongen 'oi' er jo veldig norsk, så jeg
> undres hvorfor dette skulle være vanskelig for nordmenn.

Hmm, jeg har bestandig tenkt navnet ditt som "måi" - altså med o-en uttalt
som å. Men det er kanskje helt feil det?

--
Vidar Andreassen, http://home.online.no/~vidaandr/

Valg på nytt Arbeidsutvalg for USENET Norge er i gang!
Følg med på no.usenet.admin og http://www.usenet.no/valg2001/

Tor Inge Johannessen

unread,
Oct 19, 2001, 7:53:57 PM10/19/01
to
Vidar Andreassen wrote:


> Hmm, jeg har bestandig tenkt navnet ditt som "måi" - altså med o-en
> uttalt som å. Men det er kanskje helt feil det?

AOL. Kanskje vi kan få en uttalelse fra "Måi" om vi er helt bak mål.

Jeg har et annet artig fenomen med navnet mitt. Utalelsen av G-en i Inge.
Det er enkelte som ikke får nok trykk på den. Så det blir som en n' langt
bak i halsen. Mer lik Inje. Jeg gidder nå ikke å poengtere at korrekt
uttalelse er "In(bakerst i ganen)-Ge" med trykk på G'en og ikke et daft
bevis på at de ikke har nok pust til å uttale hele navnet mitt med trykk
der det skal være :)

Tor Inge
--
http://welcome.to/anaconda | tor....@johannessen.org

"Wer nichts fürchtet, ist nicht weniger machtig als der,
den alles fürchtet" - Friedrich von Schiller

Espen Stranger Seland

unread,
Oct 20, 2001, 3:03:09 AM10/20/01
to
In article <3bd05f8...@127.0.0.1>, Anne Eilertsen wrote:
> "Geir Arne Moi" <geirar...@c2i.net> skrev Fri, 19 Oct 2001 16:50:06
> GMT :
>
>>Mitt navn er jo forholdsvis kort, tre bokstaver er noe nær minimum og burde
>>ikke være så vanskelig. Men joda, det er det. Da jeg skulle immatrikuleres
>>på Universitetet i Bergen ble jeg ropt opp som Mo'i. Og på østlandet har jeg
>>flere ganger opplevd samme uttale. Diftongen 'oi' er jo veldig norsk, så jeg
>>undres hvorfor dette skulle være vanskelig for nordmenn.
>
> De har kanskje pugget franskleksen sin for grundig. (Mwah!) (Vær glad
> du slipper å prøve å si _mitt_ etternavn slik at engelsktalende
> personer på telefonen får med seg noe som _ligner_!)

Mitt mellomnavn slår alltid ann, spesielt for engelsktalende. Når jeg ble
immatrikulert på høgskolen, ble 'stranger' lest opp som på engelsk, og
dermed hadde jeg et kallenavn (egentlig mitt eget) de første årene.

-espen

--
Høy, kan jeg bomme en .sig?

Espen Stranger Seland

unread,
Oct 20, 2001, 3:03:40 AM10/20/01
to
In article <Xns913FCEAD1...@212.186.255.14>, Morten Øen wrote:
> "Geir Arne Moi" <geirar...@c2i.net> skreiv 19.10 18:50 i
> news:2RYz7.4823$pK1....@juliett.dax.net...
>
>> Mitt navn er jo forholdsvis kort, tre bokstaver er noe nær minimum og
>> burde ikke være så vanskelig. Men joda, det er det. Da jeg skulle
>> immatrikuleres på Universitetet i Bergen ble jeg ropt opp som Mo'i. Og
>> på østlandet har jeg flere ganger opplevd samme uttale. Diftongen 'oi'
>> er jo veldig norsk, så jeg undres hvorfor dette skulle være vanskelig
>> for nordmenn.
>
> Annette Stai?

Og Per Spook...

Espen Stranger Seland

unread,
Oct 20, 2001, 3:06:24 AM10/20/01
to

Odd Christian er vel også en hit.

Geir Arne Moi

unread,
Oct 20, 2001, 3:34:42 AM10/20/01
to

"Morten Øen" slår til:

>
> Dæsken! Du kjenner dei?! Og eg som trudde det berre var ei vandrehistorie!
>
Dette var for nærmere tjue år siden. Kanskje stammer fortellingen fra denne
episoden? Og jeg sverger ved min døde hunds fortapte sjel at dette er
sannheten, intet annet enn sannheten, så gud hjelpe meg og slå meg ned med
et lyn om jeg måtte lyve akkurat nåzzzzzzrgh


Geir Arne Moi

unread,
Oct 20, 2001, 3:36:53 AM10/20/01
to

"Anne Kjersti Kolberg" som så søtt sa:

>
> Kjenner du Arheddis Varkenjaab & Aywellbe Fayed også? :-)
> Aynayda Pizaqvick jobber i alle fall på Heathrow så vidt jeg vet....
>
I will be fired! I need a pizza quick! Hyggelige mennesker begge to. Men
Arheddis Varkenjaab har jeg aldri møtt. (Unntatt i mailen du sendte meg i
fjor).

GaM


Geir Arne Moi

unread,
Oct 20, 2001, 3:38:19 AM10/20/01
to

"Anders Aas Jensen" skrev:

>
> Døtte. Kanskje det er jeg som uttaler det feil? ;)
>
Her på sørlandet tror jeg faktisk alle sier AnDers. Og på sørlige vestland.
Men hva er feil og hva er rett? Virkeligheten er ei tåkete mye hvor uante
muligheter beriker våre sjeler med intense alternativer...

GaM
-søkende sjel -


Geir Arne Moi

unread,
Oct 20, 2001, 3:43:09 AM10/20/01
to

"Vidar Andreassen" beriker oss med følgende:

>
> Hmm, jeg har bestandig tenkt navnet ditt som "måi" - altså med o-en uttalt
> som å. Men det er kanskje helt feil det?
>
Neida, det er helt korrekt. Lydskrifta mi var nok noe tilnærma. Men
diftongen 'oi' uttales jo 'åi' på norsk. Åkkesom har jeg faktisk hørt
nordmenn prøve seg på trang 'o' og si Moooi, det høres ut som en kåt elg i
solnedgang og er ikke vakkert.

Jeg husker en gang jeg var i Tyskland og bodde i kollektiv seint på
syttitallet. Da var det en nordmann som het Andreassen som bodde i huset
vårt et par dager. Tyskerne kalte ham konsekvent Andre Assen og jeg hørte
til og med Andre Rassen bli sagt av en eller annen grunn. Dette moret jo meg
kostelig, som man sikkert vil forstå.

GaM


Geir Arne Moi

unread,
Oct 20, 2001, 3:45:25 AM10/20/01
to

"Tor Inge Johannessen" skrev:

>
> Jeg har et annet artig fenomen med navnet mitt. Utalelsen av G-en i Inge.

Vi har jo navn som Signe og Magne som illustrerer konsonantvandringen i det
norske språk på en annen måte. Uhorvelig mange nordmenn sier Singne og
Mangne, mens noen av oss her på sørvestlandet sier Maggne og Siggne. For meg
høres det ekstremt stygt ut å dra n'en foran g'en slik østlendinger og andre
driver med. Jaja. Hver sin smak!

GaM


Anne Kjersti Kolberg

unread,
Oct 20, 2001, 4:45:49 AM10/20/01
to
[Geir Arne Moi]

*filler'n* Jeg som trodde du hadde gullfiskhukommelse......


--
Anne Kjersti

Morten Øen

unread,
Oct 20, 2001, 4:50:42 AM10/20/01
to
Vidar Andreassen <Vidar.An...@online.no> skreiv 20.10 01:08 i
news:vub1ttkhrtlmqqfk7...@news.online.no...

> [Om å uttale etternamnet til Geir Arne Moi:]


>
> Hmm, jeg har bestandig tenkt navnet ditt som "måi" - altså med o-en
> uttalt som å. Men det er kanskje helt feil det?

Akkurat som i Bølgen & Moi.

Morten Øen

unread,
Oct 20, 2001, 4:53:09 AM10/20/01
to
e...@abn.hibu.no (Espen Stranger Seland) skreiv 20.10 09:03 i
news:slrn9t28e...@kongstud.hibu.no...

>>> Mitt navn er jo forholdsvis kort, tre bokstaver er noe nær minimum og
>>> burde ikke være så vanskelig. Men joda, det er det. Da jeg skulle
>>> immatrikuleres på Universitetet i Bergen ble jeg ropt opp som Mo'i. Og
>>> på østlandet har jeg flere ganger opplevd samme uttale. Diftongen 'oi'
>>> er jo veldig norsk, så jeg undres hvorfor dette skulle være vanskelig
>>> for nordmenn.
>>
>> Annette Stai?
>
> Og Per Spook...

Eg tenkte mest på å samanlikne uttala av Moi og Stai. Dei er ulike, men det
er ikkje så rart at dei som kanhende høyrar Stai fyrst (Sta'i) trur det er
Mo'i, og dei som har høyrt Moi fyrst trur det er Stai.

John Bilberg

unread,
Oct 20, 2001, 9:13:20 AM10/20/01
to

"Arve Løken" <arve...@oct01.loken.priv.no> skrev i melding
news:1f1kvls.1hd0vx21dfx141N%arve...@oct01.loken.priv.no...

>
> Geir Arne Moi <geirar...@c2i.net> wrote:
>
> > Her på sørlandet tror jeg faktisk alle sier AnDers. Og på sørlige
vestland.
>
> Også på det nordlige vestland. Også nordpå, tror jeg.

Nordpå blir det vel vanligvis en mellomting mellom
Ajnners og Ainners.

--
job
Two wrongs don't make a right,
but three left does.


Espen Stranger Seland

unread,
Oct 20, 2001, 9:33:57 AM10/20/01
to

Jeg, jeg skjønte det. Men Spook er også sikkert vanskelig å uttale når man
bare har lest det, og ikke hørt det.

Morten Øen

unread,
Oct 20, 2001, 9:38:25 AM10/20/01
to
e...@abn.hibu.no (Espen Stranger Seland) skreiv 20.10 15:33 i
news:slrn9t2va...@kongstud.hibu.no...

>>>> Annette Stai?
>>>
>>> Og Per Spook...
>>
>> Eg tenkte mest på å samanlikne uttala av Moi og Stai. Dei er ulike,
>> men det er ikkje så rart at dei som kanhende høyrar Stai fyrst (Sta'i)
>> trur det er Mo'i, og dei som har høyrt Moi fyrst trur det er Stai.
>
> Jeg, jeg skjønte det. Men Spook er også sikkert vanskelig å uttale når
> man bare har lest det, og ikke hørt det.

Som Spuuk meinar du?

Skulle likt å vite kvar det namnet kjem frå. Det høyrast liksom ikkje heilt
Nummedal ut, sjølv om han vel kjem frå ein eller annan stad der.

Espen Stranger Seland

unread,
Oct 20, 2001, 10:48:01 AM10/20/01
to

Resultat av navnesøk
Du søkte på etternavnet: Spook

Det er 14 som har Spook som etternavn.

Morten Øen

unread,
Oct 20, 2001, 11:25:20 AM10/20/01
to
e...@abn.hibu.no (Espen Stranger Seland) skreiv 20.10 16:48 i
news:slrn9t33k...@kongstud.hibu.no...

[Om etternamnet Spook:]

>> Skulle likt å vite kvar det namnet kjem frå. Det høyrast liksom ikkje
>> heilt Nummedal ut, sjølv om han vel kjem frå ein eller annan stad der.
>
> Resultat av navnesøk
> Du søkte på etternavnet: Spook
>
> Det er 14 som har Spook som etternavn.

Dei fleste av dei står òg på skattelistene. (Skattelistene er gøye saker!)
Ein liten koloni i Odda, elles spreidd ut over Sør-Norge.

Linda K

unread,
Oct 22, 2001, 12:42:48 AM10/22/01
to
John Bilberg wrote:
>
> Nordpå blir det vel vanligvis en mellomting mellom
> Ajnners og Ainners.

Det der var vel kanskje trøndersk? Her i Tromsø sier vi i hvertfall
AnDers.

~Linda~


Linda K

unread,
Oct 22, 2001, 12:45:30 AM10/22/01
to
Geir Arne Moi wrote:
> Neida, det er helt korrekt. Lydskrifta mi var nok noe tilnærma. Men
> diftongen 'oi' uttales jo 'åi' på norsk.

Måi rett frem altså? Sånn som i "oi!"? Ikke Må'i?

~Linda~


John Bilberg

unread,
Oct 22, 2001, 1:48:53 AM10/22/01
to

"Linda K" <lind...@sensewave.com> skrev i melding
news:3oNA7.5358$Dv2.1...@news1.oke.nextra.no...

Lofoten/Vesterålen/Nord-Salten.......

--
job
He who trains his tongue to quote the learned sages
will be known far and wide as a smart-ass.


Geir Arne Moi

unread,
Oct 22, 2001, 2:00:38 AM10/22/01
to

"Linda K" spør så fint:

>
> Måi rett frem altså? Sånn som i "oi!"? Ikke Må'i?
>
Korrekt. Måi, rett fram, med diftong. Et vakkert norsk navn. Hvordan uttaler
du etternavnet ditt? Kå? Ke?

GaM


Linda K

unread,
Oct 22, 2001, 3:19:31 AM10/22/01
to
Geir Arne Moi:

>Hvordan uttaler
> du etternavnet ditt? Kå? Ke?

K'.

~Linda~


Morten Vinje

unread,
Oct 22, 2001, 4:45:42 AM10/22/01
to
On Mon, 22 Oct 2001 09:19:31 +0200, Linda K wrote:
> Geir Arne Moi:
>
> >Hvordan uttaler
> > du etternavnet ditt? Kå? Ke?
>
> K'.

hmmm... "k - merket", altså.

Er det snakk om din indikerte driftstilstand?


:-)
Morten
--
You can't be a Real Country unless you have a beer and
an airline. It helps if you have some kind of a football team,
or some nuclear weapons, but at the very least you need a beer.
- Frank Zappa -

Arne Brendmo

unread,
Nov 1, 2001, 6:44:34 PM11/1/01
to
"John Bilberg" <john.b...@chello.no> skrev i meldingen
<QLeA7.87$Sa4....@news01.chello.no>:

>
>"Arve Løken" <arve...@oct01.loken.priv.no> skrev i melding
>news:1f1kvls.1hd0vx21dfx141N%arve...@oct01.loken.priv.no...
>>
>> Geir Arne Moi <geirar...@c2i.net> wrote:
>>
>> > Her på sørlandet tror jeg faktisk alle sier AnDers. Og på sørlige
>vestland.
>>
>> Også på det nordlige vestland. Også nordpå, tror jeg.
>
>Nordpå blir det vel vanligvis en mellomting mellom
>Ajnners og Ainners.

Ingen palatalisering i Anders på Helgeland, ihvertfall.
Og jeg kan ikke huske å ha hørt noen uttale det slik
andre steder, heller. Det minner mest om disse TV-
reklamene der de later som de snakker "Nord-norsk".

--

-abre

Termodynamikkens 2. lov: "Alt er forgjeves."


Anne Lise Hovdal

unread,
Nov 1, 2001, 7:30:50 PM11/1/01
to

"Arne Brendmo" <abre...@online.no> skrev i melding
news:C7lE7.5822$Fr3.1...@news1.oke.nextra.no...

> "John Bilberg" <john.b...@chello.no> skrev i meldingen
> <QLeA7.87$Sa4....@news01.chello.no>:
>
> >
> >"Arve Løken" <arve...@oct01.loken.priv.no> skrev i melding
> >news:1f1kvls.1hd0vx21dfx141N%arve...@oct01.loken.priv.no...
> >>
> >> Geir Arne Moi <geirar...@c2i.net> wrote:
> >>
> >> > Her på sørlandet tror jeg faktisk alle sier AnDers. Og på sørlige
> >vestland.
> >>
> >> Også på det nordlige vestland. Også nordpå, tror jeg.
> >
> >Nordpå blir det vel vanligvis en mellomting mellom
> >Ajnners og Ainners.

Hvor nordpå Geir Arne? Regner du Trøndelag som
nordpå? Der har vi iallefall palatalisering av Anders.


>
> Ingen palatalisering i Anders på Helgeland, ihvertfall.
> Og jeg kan ikke huske å ha hørt noen uttale det slik
> andre steder, heller. Det minner mest om disse TV-
> reklamene der de later som de snakker "Nord-norsk".

Jeg har heller ikke hørt palatalisering av Anders her på
Helgeland.

Anne Lise Hovdal


June Lia

unread,
Nov 2, 2001, 6:39:23 AM11/2/01
to

"Anne Lise Hovdal" <an...@online.no> wrote in message
news:6YlE7.5885$Fr3.1...@news1.oke.nextra.no...

> Jeg har heller ikke hørt palatalisering av Anders her på
> Helgeland.

Ikke jeg heller. Dessuten har jeg en sambo derfra, som mener at det
sies AnDers (med uttalt d) i det område.

June


Anne Lise Hovdal

unread,
Nov 2, 2001, 9:52:25 AM11/2/01
to

"June Lia" <june...@frisurf.no> skrev i melding
news:KBvE7.6145$Fr3.1...@news1.oke.nextra.no...

Syns også jeg har hørt Anders uttalt slik. Dessuten
så sier de på enkelte sted på Helgeland(f.eks.Rana)
Andersa og Olsa, istedet for Andersen og Olsen.
Det samme gjelder for andre etternavn, med endelsen
-sen.

Anne Lise Hovdal


Berit Vebenstad

unread,
Nov 2, 2001, 5:51:30 PM11/2/01
to
abre...@online.no (Arne Brendmo) wrote in
news:C7lE7.5822$Fr3.1...@news1.oke.nextra.no:

> "John Bilberg" <john.b...@chello.no> skrev i meldingen
> <QLeA7.87$Sa4....@news01.chello.no>:
>

>>>


>>> Også på det nordlige vestland. Også nordpå, tror jeg.
>>
>>Nordpå blir det vel vanligvis en mellomting mellom
>>Ajnners og Ainners.
>
> Ingen palatalisering i Anders på Helgeland, ihvertfall.
> Og jeg kan ikke huske å ha hørt noen uttale det slik
> andre steder, heller. Det minner mest om disse TV-
> reklamene der de later som de snakker "Nord-norsk".
>

Her på det nordlige vestland sier vi Ajnners. Skikkelig radbrekking av fine
norske navn, dog med noen morsomme resultat. Johan blir Joan når det er et
mellomnavn (kjønnsforvirring). Konsunanter, da spesielt l, blir det dobbelt
trykk på Oline blir Olline.

--
Berit
- p'kaill

Arne Brendmo

unread,
Nov 4, 2001, 9:11:48 PM11/4/01
to
"June Lia" <june...@frisurf.no> skrev i meldingen
<KBvE7.6145$Fr3.1...@news1.oke.nextra.no>:

Jepp.

0 new messages