I've now received an answer from Dr. Oliver Korff, an expert for
Mongolian who has written MonTeX. Here a rough translation; see below
for the German version.
Classical Mongolian _can_ be written horizontally if you have some
words or a phrase embedded in Latin or Cyrillic script. Since
Mongolian is like Arabic but rotated by 90 degrees, the line endings
would be wrong if complete sentences were written horizontally
without starting them at the right side.
He further recommends to have a look into the documentation of MonTeX
which contains some typographical examples.
Werner
======================================================================
> Klassisches Mongolisch _kann_ horizontal geschrieben werden, wenn
> kleinere Mengen Text in Lateinisch oder Kyrillisch eingebettet
> werden, allerdings geht das wirklich nur für Worte und Phrasen,
> nicht für ganze Absätze. Mongolisch ist wie Arabisch, nur gegen den
> Uhrzeiger gedreht um 90 Grad. Daher würde der Zeilenvorschub nicht
> mehr stimmen, wenn man Mongolisch über mehrere Zeilen horizontal
> schreibt, ohne diese Zeilen rechts anfangen zu lassen.
>
> Am besten drückst Du einfach dem ursprünglichen Fragesteller die
> Anleitung von MonTeX in die Hand, dort gibt es nämlich eine Reihe
> von typographischen Beispielen.
--
Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels
Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/
I'm very confused by this. If the order is left-to-right when written
horizontally, how can left-alignment be incorrect?
Rich
Obviously, this should read `the left word'.
Werner