Izak van Langevelde <
eeza...@xs4all.nl> schreef:
>In article <
n3i1e8h4vbb4fhtm4...@4ax.com>,
> Sietse Vliegen <
flyw...@hotmail.com> wrote:
>
>> Izak van Langevelde <
eeza...@xs4all.nl> schreef:
>> > Sietse Vliegen <
flyw...@hotmail.com> wrote:
>>
>> >> Tsja, wanneer is iets een christelijke uitdrukking?
>>
>> >Iets is een christelijke uitdrukking als deze in lijn is met het
>> >hhristelijk gedachtegoed...
>>
>> Dan hangt het van de omstandigheden af, en van de variant van het
>> christendom. Bijv. "Heilige Maagd Maria" is wel in lijn met het RK
>> gedachtengoed, maar niet met het protestantse. Mbt de omstandigheden
>> heb ik al in een ander bericht verteld hoe ik erover denk.
>
>Noem 'ns een variant van het Christendom die naastenliefde niet kent?
Voor het gemak alleen een nogal bekende en extreme:
http://en.wikipedia.org/wiki/Westboro_Baptist_Church
Met dien verstande, dat zij en talloze geestverwante stromingen en
strominkjes daar anders over denken. Ze zullen zeggen dat het juist
van naastenliefde getuigt om zo'n homo onomwonden te zeggen dat hij
naar de hel gaat, als'tie zich niet bekeert. Daarbij beschermen ze
andere naasten tegen dat kwaad, vanuit oprechte bezorgdheid. En ze
zullen vast ook heel lief zijn voor kinderen, en uiteraard voor hun
herdershonden. Maar op die manier heeft iedereen naastenliefde, en was
de Inquisitie alleen maar een wat opdringerige variant daarvan.
Opdringerig in onze ogen, ferm en doortastend vanuit hun eigen optiek.
>>>> Als de
>>>> omstandigheden een "ieder voor zich" tot de beste optie maken, zal
>>>> iedereen die het hoofd koel houdt dat doen. En dat wellicht ook
>>>> roepen, om het aan de anderen duidelijk te maken. Dat "god voor ons
>>>> allen" zal niet veel meer betekenen dan wat het altijd betekent:
>>>> verzachten van de ervaren machteloosheid.
>>>
>> >Die verzachtende omstandigheden worden niet genoemd...
>> >
>> >> Dus ja, je zou het een christelijke uitdrukking kunnen noemen. Het zal
>> >> wel niet in de Bijbel staan, maar de geloofsbelijdenissen van de
>> >> diverse kerken staan er ook niet in. En evenmin de strijdkreet "God
>> >> wil het".
>>
>> >Klopt, er staat ook niet in dat kinderen gedoopt moeten worden, of dat
>> >je op zondag naar de kerk moet en verder niks mag. Toch zijn dat
>> >tradities die je binnen sommige kerkgenootschappen wel aantreft.
>>
>> En in andere weer niet. Niet alleen het gedachtengoed is allesbehalve
>> eenduidig, ook de rituelen en andere mores zijn dat.
>>
>> >De genoemde uitdrukking valt daar niet onder...
>>
>> Goed, ik vrees dat dit een gebed zonder eind wordt. Daarom alvast maar
>> de reservevraag: is 'korte metten maken' een christelijke uitdrukking?
>
>De uitdrukking is het niet, ook al verwijst deze naar een
>Rooms-Katholieke traditie...
Zitten we toch weer met het probleem, dat het predikaat "christelijke
uitdrukking" door een soort keuring lijkt te moeten, of de inhoud een
goed christen wel betaamt. Terwijl bij "christelijke invloeden in de
bouwkunst" genoegen wordt genomen met de origine of associatie. Zo ook
bij "de christelijke troepen waren aan de winnende hand". Inmiddels
las ik ook de (tot nu toe enige plausibel lijkende) post mbt de
herkomst van de uitdrukking, gepost door Thomas. En wat blijkt?
Het ging over bidden; dat iedereen voor zichzelf moet bidden. Bijna
letterlijk een bijbeltekst, opgetekend als zijnde afkomstig van Jezus.
Een dominee predikte 70 jaar later dat hij het 'ungodly' vond.
Het moge duidelijk zijn: met de mening van een christen, dat het
volgens hem niet christelijk is, is een theologisch oordeel. In een
discussiegroep over taal is dat net zoiets als het woord voetbalgeweld
afkeuren (ook al trappen voetballers iemand dood op het veld), omdat
een ware voetballiefhebber zoiets niet doet.
--
Sietse