Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

In vuur en Vlaam "herbekijken" ?

3 views
Skip to first unread message

Nieckq

unread,
Jan 4, 2010, 12:07:16 PM1/4/10
to
Onderwerpsregel m�t vraagteken.
Op de Vlaamse zenders kun je programma's -
volgens hen - systematisch "herbekijken".
Geen begripsprobleem. Productieve woordvormingsmethode.
Maar dat "terugbekijken" klinkt me enigszins vreemd in de oren.
Ik vind - als NLer- "(progamma) terugzien" o.i.d. "gewoner".?
Of ligt dat aan mij?
Doch Google heeft in dezen hetzelfde taalgevoel als ik,
lijkt het.

tv "terugzien" .nl : 23.000 treffers.
tv "terugbekijken" .nl: 361 vindplaatsen.

Iets voor Ruud Hendrickx?

Nieckq

Nieckq

unread,
Jan 4, 2010, 12:10:13 PM1/4/10
to
"Nieckq"

...

> tv "terugzien" .nl : 23.000 treffers.
> tv "terugbekijken" .nl: 361 vindplaatsen.

Eh...Even aanvullen:

tv "herbekijken" .nl: 2.110 Googletjes.

Nieckq

bp127

unread,
Jan 4, 2010, 12:50:52 PM1/4/10
to
On 4 jan, 18:07, "Nieckq" <nie...@xyz.invalid> wrote:
> Onderwerpsregel mét vraagteken.

> Op de Vlaamse zenders kun je programma's -
> volgens hen - systematisch "herbekijken".
> Geen begripsprobleem. Productieve woordvormingsmethode.
> Maar dat "terugbekijken" klinkt me enigszins vreemd in de oren.
> Ik vind - als NLer- "(progamma) terugzien" o.i.d. "gewoner".?
> Of ligt dat aan mij?
> Doch Google heeft in dezen hetzelfde taalgevoel als ik,
> lijkt het.

De kwestie die je stelt is dat 'herbekijken' je "enigszins vreemd in
de oren klinkt". Bij mij (als kaaskop) niet, het is volledig
duidelijk.
En wat heeft google ermee te maken?

Wim van Bemmel

unread,
Jan 4, 2010, 1:13:45 PM1/4/10
to

Dat is de plek waar het vermeend gelijkhebben voorradig is.

--
Groet, salut, Wim.

Ruud Harmsen

unread,
Jan 4, 2010, 3:19:52 PM1/4/10
to
Mon, 4 Jan 2010 18:07:16 +0100: "Nieckq" <nie...@xyz.invalid>: in
nl.taal:

>Onderwerpsregel m�t vraagteken.


>Op de Vlaamse zenders kun je programma's -
>volgens hen - systematisch "herbekijken".
>Geen begripsprobleem. Productieve woordvormingsmethode.
>Maar dat "terugbekijken" klinkt me enigszins vreemd in de oren.
>Ik vind - als NLer- "(progamma) terugzien" o.i.d. "gewoner".?
>Of ligt dat aan mij?
>Doch Google heeft in dezen hetzelfde taalgevoel als ik,
>lijkt het.
>
>tv "terugzien" .nl : 23.000 treffers.
>tv "terugbekijken" .nl: 361 vindplaatsen.

Foute spelling voor 'terug bekijken' = opnieuw, nog een keer,
bekijken. Hoofdklemtoon op kijk, niet op rug.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com

Nieckq

unread,
Jan 5, 2010, 4:45:07 AM1/5/10
to
"Ruud Harmsen" meldde:

In nl_BE dan; wel te verstaan...

Overigens, dat hele "terugbekijken" bedoelde ik helemaal niet,
maar w�l de Vlaamse tv-term "herbekijken", zoals uit mijn daaropvolgdend
bericht bleek.

Nieckq

Nieckq

unread,
Jan 5, 2010, 4:52:54 AM1/5/10
to
"bp127"

>On 4 jan, 18:07, "Nieckq" <nie...@xyz.invalid> wrote:

>> Onderwerpsregel m�t vraagteken.


>> Op de Vlaamse zenders kun je programma's -
>> volgens hen - systematisch "herbekijken".
>> Geen begripsprobleem. Productieve woordvormingsmethode.
>> Maar dat "terugbekijken" klinkt me enigszins vreemd in de oren.
>> Ik vind - als NLer- "(progamma) terugzien" o.i.d. "gewoner".?
>> Of ligt dat aan mij?
>> Doch Google heeft in dezen hetzelfde taalgevoel als ik,
>> lijkt het.

>De kwestie die je stelt is dat 'herbekijken' je "enigszins vreemd in

>de oren klinkt". Bij mij (als kaaskop) niet,/

Is de term ook gebruikelijk bij de omroepen in NL dan?

> het is volledig duidelijk.

Overduidelijk zelfs. "Geen begripsproblemen" schrijf ik hierboven.
Maar dat was het punt niet.

>En wat heeft google ermee te maken?

Drie keer raden.

0 new messages