Bode ziekenfonds of ziekenfondsbode
Bode van een begrafenisvereniging
Bode ter gemeentesecretarie
Ik heb het gevoel dat bode hier misschien ook de betekenis "assistant"
inhoud, maar als Canadees is mijn nederlands niet sterk genoeg om dat
goed te beoordelen.
Jullie meningen zijn welkom.
S.
De dikke Van Dale geeft naast de betekenis 'iemand die berichtjes
overbrengt' ook nog:
<citaat>
5. (verouderd) (meestal mv.) mannelijke of vrouwelijke huisbediende
- "boden (booien) houden"
- "daar is booi baas" = de ondergeschikten regeren daar, het is daar de
omgekeerde wereld
</citaat>
Jouw bode van het stadhuis en de ziekenfondsbode noemt Van Dale trouwens
expliciet als boodschapper, niet als bediende:
<citaat>
4. iem. die vanwege een rechterlijk of besturend lichaam brieven en
boodschappen overbrengt
- "de boden van een ministerie, van de Hoge Raad, van het stadhuis"
- (bij uitbreiding) ook van andere lichamen: "de bode van een
ziekenfonds"
</citaat>
Groet,
Wimjan
--
Telefoonboek voor e-mailadressen: <http://inventio.nl/metanamesearch/>
Website aanmelden bij ~25 zoekmachines: <http://inventio.nl/wjsubmit/>
Programmagids klassieke radiozenders: <http://inventio.nl/radionu/>
Hoe heet dat ook alweer? <http://www.omgekeerdwoordenboek.nl/>
Een bode is ook in hedendaags nederlands iemand die een boodschap
overbrengt, iets (pakjes, brieven...) bezorgt. Bijvoorbeeld in Vlaanderen is
een ziekenfondsbode iemand die aan huis de lidgelden komt ophalen voor het
ziekenfonds. Ook een vakbondsbode doet dat maar dan voor de vakbond. Bodes
vind je ook terug bij officiele instanties. De "bode ter gemeentesecretarie"
zal iemand geweest zijn die als officiele boodschapper werkte voor het
gemeentesecretariaat. Er bestaan ook bodes van de rechtbank, in het
parlement... Het komt altijd neer op iemand die (dikwijls in naam van een
officiele instantie) berichten, documenten, boodschappen overbrengt of zaken
afhandelt.
Gommar Tack
"Sjinoek" <Sji...@SomeDomain.com> schreef in bericht
news:s63d50hf6jj86hjf8...@4ax.com...
Bode's bij een gemeentesecretarie/rechtbanken vervulllen meer een
organisatorische functie.
"Sjinoek" <Sji...@SomeDomain.com> schreef in bericht
news:s63d50hf6jj86hjf8...@4ax.com...
Groet,
Ronald
"Sjinoek" <Sji...@SomeDomain.com> wrote in message
news:s63d50hf6jj86hjf8...@4ax.com...
> Volgens Kramer is "bode" in 't engels te vertalen als "messenger".
> Maar ik wou vragen of er andere mogelijkheden zijn
postbode = postman
dienstbode = (maid-)servant
--
Affijn, Ruud
<knip>
Frits
Bode is een wat verouderde naam voor een beurtschipper (dus binnenvaart)
.
Een zekere Albert Bode heeft zijn familiestamboom onderzocht en mij
medegedeeld dat zijn naam afkomstig is van binnenvaart- en beurtschippers
(oa ook de Rijnvaart).
Evert
Originele boodschap is niet bij mij terecht gekomen (maar dat gebeurt
tegenwoordig wel vaker).
Ik kan het wel eens zijn met Gommar Tack. In mijn gemeente Berchem (bij
Antwerpen), was de gemeentebode degene die de brieven, post e.d. van de
gemeente bij de burgers thuis bracht.
--
Met vriendelijke groeten,
Erik Zwysen, Antwerpen
http://users.skynet.be/zwysen
---
Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.622 / Virus Database: 400 - Release Date: 13/03/04
Interessant - dank je wel.
S.
tw