Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Een tienduizendste

281 views
Skip to first unread message

de lachende panda

unread,
Sep 23, 2005, 10:13:01 AM9/23/05
to
Een honderdste is een procent.
Een duizendste is een promille.
Maar is er ook een ander woord voor een tienduizendste?

(Bijv. 6 op de 10 000 mensen zou een autisme-spectrumstoornis hebben;
dat is dus 0.6 procent = 6 promille = 6 'dinges'.)
--
Bauk/je

http://www.swpbook.com/677
http://struikelend.doorhet.net/
http://groups.yahoo.com/group/lijstbam/

feicore...@gmx.net

unread,
Sep 23, 2005, 10:32:47 AM9/23/05
to
On Fri, 23 Sep 2005 16:13:01 +0200, de lachende panda
<bjvanh...@castelditweghalen.nl> wrote in nl.taal:

>Een honderdste is een procent.
>Een duizendste is een promille.
>Maar is er ook een ander woord voor een tienduizendste?

promyria
--
Feico

Peter Elderson

unread,
Sep 23, 2005, 10:38:24 AM9/23/05
to
de lachende panda schreef:

> Een honderdste is een procent.
> Een duizendste is een promille.
> Maar is er ook een ander woord voor een tienduizendste?
>
> (Bijv. 6 op de 10 000 mensen zou een autisme-spectrumstoornis hebben;
> dat is dus 0.6 procent = 6 promille = 6 'dinges'.)

prodecimille

Jan

unread,
Sep 23, 2005, 2:03:47 PM9/23/05
to
Peter Elderson <elde...@xs4all.nl> wrote in news:4334135d$0$11064
$e4fe...@news.xs4all.nl:

nee, ofwel decipromille of prodecamille. Een prodecimille is hetzelfde als
een procent.

jan

Peter Elderson

unread,
Sep 23, 2005, 2:39:04 PM9/23/05
to
Jan schreef:

Helemaal gelijk.

Frits Zandveld

unread,
Sep 23, 2005, 3:36:30 PM9/23/05
to

"Jan" <janc...@hotmail.com> schreef in bericht
news:Xns96DACCE66...@195.130.132.70...
honderd promicro.

deci = 0,1
centi = 0,01
milli = 0,001
en dan gaat de terminologie verder in stappen van /1000:
micro = 10 ** -6
nano = 10 ** -9
femto = 10 ** -12
atto = 10 ** -15

Frits


de lachende panda

unread,
Sep 23, 2005, 5:09:25 PM9/23/05
to
On Fri, 23 Sep 2005 21:36:30 +0200, "Frits Zandveld"
<fritz-met-ee...@home.nl> wrote:

>honderd promicro.

Alles bij elkaar weet ik beslist niet wie ik moet geloven.
(En dat is toch wel een beetje triest.)

Johannes

unread,
Sep 24, 2005, 12:14:46 PM9/24/05
to

"Frits Zandveld" <fritz-met-ee...@home.nl> schreef in bericht
news:dh1lfo$576$1...@news3.zwoll1.ov.home.nl...

Dit zijn vķķrvoegsels (microgram, nanometer). Bij woorden als procent en
promille zijn 'cent' en 'mille' geen voorvoegsels.
Overigens wordt voor 10.000 meter soms (zeldzaam!) het voorvoegsel 'myria'
gebruikt: myriameter.

Johannes

unread,
Sep 24, 2005, 12:17:58 PM9/24/05
to

"de lachende panda" <bjvanh...@castelditweghalen.nl> schreef in bericht
news:ab38j1t7rp381vl2d...@4ax.com...

> Een honderdste is een procent.
> Een duizendste is een promille.
> Maar is er ook een ander woord voor een tienduizendste?
>
> (Bijv. 6 op de 10 000 mensen zou een autisme-spectrumstoornis hebben;
> dat is dus 0.6 procent = 6 promille = 6 'dinges'.)

6 op de 10.000 is 0,06 procent (op percent), niet 0,6.
En dat is weer 0,6 promille en niet 6.

Een woord voor een tienduizendste is mij echter onbekend.

Misschien moet je voor 6/10.000ste gewoon 'zes tienduizendste' schrijven en
ís er geen alternatief woord voor.


Frits Zandveld

unread,
Sep 24, 2005, 1:05:55 PM9/24/05
to

"Johannes" <j.van....@onsneteindhovenspamvrij.nl> schreef in bericht
news:IaqdnRTPM5S...@infopact.nl...
Wat is dat nou voor een flauwe constatering?
Dat weet ik verdorie ook wel.

Maar je kunt toch van dei voegsels zomaar pro-achterkreten afleiden?
Wrom niet?

Frits
denkt liever dan dat hij weet.


Hoosvat

unread,
Sep 24, 2005, 1:41:52 PM9/24/05
to
Frits Zandveld wrote:
[rekenvoorbeelden geknipt]

>
> Wat is dat nou voor een flauwe constatering?
> Dat weet ik verdorie ook wel.
>
> Maar je kunt toch van dei voegsels zomaar pro-achterkreten afleiden?
> Wrom niet?
>

Er bestaan dus geen pro-voorvoegsels dan procent en promille. Je zou
promillion kunnen afleiden, maar dat bestaat nog niet, tenzij iedereen
dat nu gaat gebruiken. Alleen het Engels kent het ppm (parts pro million).

Hoosvat

feicore...@gmx.net

unread,
Sep 24, 2005, 4:41:46 PM9/24/05
to
On Sat, 24 Sep 2005 18:14:46 +0200, "Johannes"
<j.van....@onsneteindhovenspamvrij.nl> wrote in nl.taal:

>Overigens wordt voor 10.000 meter soms (zeldzaam!) het voorvoegsel 'myria'
>gebruikt: myriameter.

Ik stelde gisteren als "promyria" voor, maar daar reageerde
niemand op.
--
Feico

Peter Smulders

unread,
Sep 25, 2005, 2:39:33 AM9/25/05
to
"Frits Zandveld" <fritz-met-ee...@home.nl> schreef in news:dh411a$ufa$1
@news2.zwoll1.ov.home.nl:

>
> "Johannes" <j.van....@onsneteindhovenspamvrij.nl> schreef in bericht
> news:IaqdnRTPM5S...@infopact.nl...

>> Overigens wordt voor 10.000 meter soms (zeldzaam!) het voorvoegsel 'myria'


>> gebruikt: myriameter.
>>
> Wat is dat nou voor een flauwe constatering?
> Dat weet ik verdorie ook wel.

Ik wist dat niet, en ik vond het interessant dat Johannes dat meldde.
De hoofdprijs van alle gepresenteerde bedenksels voor '1 op de 10000' zou wat mij betreft naar
'promyria' moeten gaan.

Didier Leroi

unread,
Sep 25, 2005, 6:56:49 AM9/25/05
to
On Sat, 24 Sep 2005 18:14:46 +0200, "Johannes"
<j.van....@onsneteindhovenspamvrij.nl> écrivait, schreef, wrote:

>"Frits Zandveld" <fritz-met-ee...@home.nl> schreef in bericht
>news:dh1lfo$576$1...@news3.zwoll1.ov.home.nl...

>> deci = 0,1


>> centi = 0,01
>> milli = 0,001
>> en dan gaat de terminologie verder in stappen van /1000:
>> micro = 10 ** -6
>> nano = 10 ** -9
>> femto = 10 ** -12
>> atto = 10 ** -15

>Dit zijn vóórvoegsels (microgram, nanometer). Bij woorden als procent en


>promille zijn 'cent' en 'mille' geen voorvoegsels.
>Overigens wordt voor 10.000 meter soms (zeldzaam!) het voorvoegsel 'myria'
>gebruikt: myriameter.

Yocto (10 ^ -24)
Zepto (10 ^ -21)
Atto (10 ^ -18)
Femto (10 ^ -15)
Pico (10 ^ -12)
Nano (10 ^ -9)
Micro (10 ^ -6)
Milli (10 ^ -3)
Centi (10 ^ -2)
Déci (10 ^ -1)
Unité
Déca (10 ^1)
Hecto (10 ^2)
Kilo (10 ^3)
Myria (10 ^4)
Hectokilo (10 ^5)
Méga (10 ^6)
Giga (10 ^9)
Téra (10 ^12)
Peta (10 ^15)
Exa (10 ^18)
Zetta (10 ^21)
Yotta (10 ^24)

Tja! Wie meer?

Mvg,
Didier

Dr.Ruud

unread,
Sep 25, 2005, 7:45:00 AM9/25/05
to
Didier Leroi schreef:

> Yocto (10 ^ -24)
> Zepto (10 ^ -21)
> Atto (10 ^ -18)
> Femto (10 ^ -15)
> Pico (10 ^ -12)
> Nano (10 ^ -9)
> Micro (10 ^ -6)
> Milli (10 ^ -3)
> Centi (10 ^ -2)
> Déci (10 ^ -1)
> Unité
> Déca (10 ^1)
> Hecto (10 ^2)
> Kilo (10 ^3)
> Myria (10 ^4)
> Hectokilo (10 ^5)
> Méga (10 ^6)
> Giga (10 ^9)
> Téra (10 ^12)
> Peta (10 ^15)
> Exa (10 ^18)
> Zetta (10 ^21)
> Yotta (10 ^24)
>
> Tja! Wie meer?

Waarom hoofdletters en accenten?

--
Affijn, Ruud

"Gewoon is een tijger."


Johannes

unread,
Sep 25, 2005, 8:36:46 AM9/25/05
to

"Hoosvat" <wille...@dolfijn.nothing> schreef in bericht
news:43358fde$0$91504$58c7...@news.kabelfoon.nl...

Bovendien heeft het geen enkele zin nieuwe woorden te bedenken die niemand
kent, want dan komt de communicatie niet over.
Alleen in creatief literair taalgebruik zou je ermee kunnen spelen.


Erik Springelkamp

unread,
Sep 25, 2005, 9:11:34 AM9/25/05
to
Dr.Ruud schreef:

Hoofdletters zijn geheel incorrect.

Accenten zijn toegestaan in het Frans en daarmee waarschijnlijk in het
Belgisch:
http://www.bipm.org/en/si/si_brochure/chapter3/prefixes.html
maar natuurlijk niet in de normale talen:
http://www.bipm.org/en/si/si_brochure/chapter3/prefixes.html


--
Erik Springelkamp
http://springelkamp.nl/

Erik Springelkamp

unread,
Sep 25, 2005, 9:59:02 AM9/25/05
to
Erik Springelkamp schreef:

Mmm, plakfoutje, voor het Belgisch:
http://www.bipm.org/fr/si/si_brochure/chapter3/prefixes.html

Frits Zandveld

unread,
Sep 25, 2005, 10:40:50 AM9/25/05
to

"Johannes" <j.van....@onsneteindhovenspamvrij.nl> schreef in bericht
news:KMmdnRljM8Y...@infopact.nl...
Zodra er echt behoefte aan is ontstaan die woorden.
En dit draadje toonde aan dat je dan niet ver hoeft te zoeken.
Degenen die zeggen "dat woord is fout want het bestaat niet" zijn
kortzichtig. Zo.

Frits


Frits Zandveld

unread,
Sep 25, 2005, 10:43:33 AM9/25/05
to

"Didier Leroi" <le...@skynet.be> schreef in bericht
news:690dj1l87t2dkl4j6...@4ax.com...
Ik niet, hoewel ik de meeste kende.
Maar ik constateer ook: omdat myria 10.000 is en niet 1/10.000 is promyria
géén handige voortzetting van de reeks
procent - promille - pro[dinges].

Frits


Dr.Ruud

unread,
Sep 25, 2005, 10:32:57 AM9/25/05
to

feicore...@gmx.net

unread,
Sep 25, 2005, 11:12:52 AM9/25/05
to
On Sun, 25 Sep 2005 16:43:33 +0200, "Frits Zandveld"
<fritz-met-ee...@home.nl> wrote in nl.taal:

>Maar ik constateer ook: omdat myria 10.000 is en niet 1/10.000 is promyria
>géén handige voortzetting van de reeks
>procent - promille - pro[dinges].

Dus jij wou beweren dat 'cent' en 'mille' respectievelijk 1/100 en
1/1000 betekenen.
--
Feico

Frits Zandveld

unread,
Sep 25, 2005, 11:20:04 AM9/25/05
to

<feicore...@gmx.net> schreef in bericht
news:4ifdj19cvlaq8urmu...@4ax.com...

centi en milli worden gebruikt om negative machten van tien aan te geven.
hecto, kilo en myria om positieve machten van tien aan te geven.

Moet ik een A4 vol schrijven om je dat uit te leggen?

Frits


Johannes

unread,
Sep 25, 2005, 11:25:07 AM9/25/05
to

"Frits Zandveld" <fritz-met-ee...@home.nl> schreef in bericht
news:dh6ct6$lqc$1...@news3.zwoll1.ov.home.nl...

Nuancering: bestaat nóg niet.
Belangrijk is wel als je een nieuw woord introduceert, dat degene(n) tot wie
je je boodschap richt, begrijpt/begrijpen wat je bedoelt. Anders zul je je
toch anders moeten uitdrukken. Taal is in de eerste plaats een
communicatiemiddel.


Erik Springelkamp

unread,
Sep 25, 2005, 11:49:30 AM9/25/05
to
Dr.Ruud schreef:

> En voor de binaire varianten:
> http://physics.nist.gov/cuu/Units/binary.html

Maar dat is nog niet aangeslagen.

Zonet heb ik het voor het eerst gezien.

Dr.Ruud

unread,
Sep 25, 2005, 2:11:56 PM9/25/05
to
Erik Springelkamp:
> Dr.Ruud:

>
>> En voor de binaire varianten:
>> http://physics.nist.gov/cuu/Units/binary.html
>
> Maar dat is nog niet aangeslagen.
> Zonet heb ik het voor het eerst gezien.

69300 hits met google:
kibibit|kibibyte|mebibit|mebibyte|gibibit|gibibyte

Dr.Ruud

unread,
Sep 25, 2005, 2:23:06 PM9/25/05
to
Frits Zandveld:

> centi en milli worden gebruikt om negative machten van tien aan te
> geven.

De Latijnse voor de min-machten van 10. En myria is Grieks.

Erik Springelkamp

unread,
Sep 25, 2005, 3:59:53 PM9/25/05
to
Dr.Ruud schreef:

> Erik Springelkamp:
> > Dr.Ruud:
> >
> >> En voor de binaire varianten:
> >> http://physics.nist.gov/cuu/Units/binary.html
> >
> > Maar dat is nog niet aangeslagen.
> > Zonet heb ik het voor het eerst gezien.
>
> 69300 hits met google:
> kibibit|kibibyte|mebibit|mebibyte|gibibit|gibibyte

En, gebruik jij het?

Frits Zandveld

unread,
Sep 26, 2005, 2:13:37 AM9/26/05
to

"Dr.Ruud" <rvtol...@isolution.nl> schreef in bericht
news:dh717f...@news.isolution.nl...

> Frits Zandveld:
>
>> centi en milli worden gebruikt om negative machten van tien aan te
>> geven.
>
> De Latijnse voor de min-machten van 10. En myria is Grieks.
>
Daar moet je romeins en ateens voor kennen. En centin-milli en zo kent
iedereen.

Frits


Didier Leroi

unread,
Sep 26, 2005, 5:55:48 AM9/26/05
to
On 25 Sep 2005 13:11:34 GMT, "Erik Springelkamp"
<firs...@lastname.nl> écrivait, schreef, wrote:

>Dr.Ruud schreef:

>> Didier Leroi schreef:

>> > Yocto (10 ^ -24)

[...]
>> Waarom hoofdletters en accenten?

>Hoofdletters zijn geheel incorrect.

Dat klopt in het Frans ook. Maar zo stond het nu eenmaal in de lijst
die ik bij de hand had.

>Accenten zijn toegestaan in het Frans en daarmee waarschijnlijk in het
>Belgisch:
>http://www.bipm.org/en/si/si_brochure/chapter3/prefixes.html
>maar natuurlijk niet in de normale talen:
>http://www.bipm.org/en/si/si_brochure/chapter3/prefixes.html

Dank je.

Mvg,
Didier

Didier Leroi

unread,
Sep 26, 2005, 6:25:44 AM9/26/05
to
On Sun, 25 Sep 2005 13:45:00 +0200, "Dr.Ruud"
<rvtol...@isolution.nl> écrivait, schreef, wrote:

>Didier Leroi schreef:
>
>> Yocto (10 ^ -24)

[...]
>unité
[...]
>> Méga (10 ^6)
[...]

>Waarom hoofdletters en accenten?

Omdat het een Franstalige lijst is en omdat ik te lui was om ze (hem?)
in het Nederlands te vertalen :-) Aan het woord "unité" had je dat
kunnen merken.
De oorsponkelijke lijst is nog erger, b.v.:

Méga ( 10 puissance 9) !

Mvg,
Didier

Peter Smulders

unread,
Sep 26, 2005, 6:56:50 AM9/26/05
to
"Frits Zandveld" <fritz-met-ee...@home.nl> schreef in news:dh6f6q
$s9l$1...@news4.zwoll1.ov.home.nl:

Ja doe maar, want ik begrijp je probleem niet. 'pro cent', of 'per cent', is
potjeslatijn voor 'per honderd'. 'pro mille' en 'per mille': per duizend. ik
zie dan ook niet in wat er verkeerd zou zijn aan 'pro myria', per
tienduizend.

Dat de voorvoegsels 'milli-' en 'centi-' precies het omgekeerde betekenen van
de 'getallen' 'mille' en 'cent' staat daar los van.

Dik T. Winter

unread,
Sep 26, 2005, 7:35:48 AM9/26/05
to
In article <dh6d29$ng1$1...@news3.zwoll1.ov.home.nl> "Frits Zandveld" <fritz-met-ee...@home.nl> writes:
...

> Ik niet, hoewel ik de meeste kende.
> Maar ik constateer ook: omdat myria 10.000 is en niet 1/10.000 is promyria
> géén handige voortzetting van de reeks
> procent - promille - pro[dinges].

Hm... Cent en mille in procent en promille komen niet van de voorvoegsels
uit het SI systeem. Procent betekent letterlijk "per honderd" en promille
"per duizend". Dus promyria voor "per tienduizend" lijkt mij verdedigbaar.
--
dik t. winter, cwi, kruislaan 413, 1098 sj amsterdam, nederland, +31205924131
home: bovenover 215, 1025 jn amsterdam, nederland; http://www.cwi.nl/~dik/

Ruud Harmsen

unread,
Sep 26, 2005, 8:02:34 AM9/26/05
to
Mon, 26 Sep 2005 12:25:44 +0200: Didier Leroi <le...@skynet.be>: in
nl.taal:

>Omdat het een Franstalige lijst is en omdat ik te lui was om ze (hem?)

haar?

>in het Nederlands te vertalen :-) Aan het woord "unité" had je dat
>kunnen merken.

--
Ruud Harmsen - http://rudhar.com

Frits Zandveld

unread,
Sep 26, 2005, 10:36:15 AM9/26/05
to

"Peter Smulders" <de...@home.nl> schreef in bericht
news:Xns96DD83B3CF4...@213.51.129.36...

Frits Zandveld

unread,
Sep 26, 2005, 10:38:57 AM9/26/05
to

"Peter Smulders" <de...@home.nl> schreef in bericht
news:Xns96DD83B3CF4...@213.51.129.36...
> "Frits Zandveld" <fritz-met-ee...@home.nl> schreef in news:dh6f6q
> $s9l$1...@news4.zwoll1.ov.home.nl:
>
>>
>> <feicore...@gmx.net> schreef in bericht
>> news:4ifdj19cvlaq8urmu...@4ax.com...
>>> On Sun, 25 Sep 2005 16:43:33 +0200, "Frits Zandveld"
>>> <fritz-met-ee...@home.nl> wrote in nl.taal:
>>>
>>>>Maar ik constateer ook: omdat myria 10.000 is en niet 1/10.000 is
>>>>promyria
>>>>géén handige voortzetting van de reeks
>>>>procent - promille - pro[dinges].
>>>
>>> Dus jij wou beweren dat 'cent' en 'mille' respectievelijk 1/100 en
>>> 1/1000 betekenen.
>>
>> centi en milli worden gebruikt om negative machten van tien aan te geven.
>> hecto, kilo en myria om positieve machten van tien aan te geven.
>>
>> Moet ik een A4 vol schrijven om je dat uit te leggen?
>
> Ja doe maar, want ik begrijp je probleem niet. 'pro cent', of 'per cent',
> is
> potjeslatijn voor 'per honderd'. 'pro mille' en 'per mille': per duizend.
> ik
> zie dan ook niet in wat er verkeerd zou zijn aan 'pro myria', per
> tienduizend.

procent en promille lenen woorden uit het rijtje deci-centi-milli-micro-nano
enz.
myria staat niet in dat rijtje maar in het rijtje deca-hecto-kilo-myria-Mega
enz.
Waarom zouden we, als we nou toch een goed woord zoeken, inkonsekwent zijn?

>
> Dat de voorvoegsels 'milli-' en 'centi-' precies het omgekeerde betekenen
> van
> de 'getallen' 'mille' en 'cent' staat daar los van.

Frits


Dik T. Winter

unread,
Sep 26, 2005, 10:53:55 AM9/26/05
to
In article <dh915k$1j2$1...@news6.zwoll1.ov.home.nl> "Frits Zandveld" <fritz-met-ee...@home.nl> writes:
...
> procent en promille lenen woorden uit het rijtje deci-centi-milli-micro-nano
> enz.

Is het niet eerder zo dat denti en milli uit procent en promille geleend
zijn? In ieder geval bestonden procent en promille veel eerder dan de
voorvoegsels centi en milli.

feicore...@gmx.net

unread,
Sep 26, 2005, 11:06:30 AM9/26/05
to
On Mon, 26 Sep 2005 16:38:57 +0200, "Frits Zandveld"
<fritz-met-ee...@home.nl> wrote in nl.taal:

>procent en promille lenen woorden uit het rijtje deci-centi-milli-micro-nano

>enz.
>myria staat niet in dat rijtje maar in het rijtje deca-hecto-kilo-myria-Mega
>enz.
>Waarom zouden we, als we nou toch een goed woord zoeken, inkonsekwent zijn?

jouw rijtje is niet compleet, want een myriameter bestaat wel
degelijk. Het is alleen niet zo gebruikelijk.
--
Feico

Frits Zandveld

unread,
Sep 26, 2005, 11:31:04 AM9/26/05
to

<feicore...@gmx.net> schreef in bericht
news:hi3gj114l07kq11j4...@4ax.com...

lezen!!!!!

Frits


De Antwoordman

unread,
Sep 26, 2005, 11:30:58 AM9/26/05
to
Op Fri, 23 Sep 2005 21:36:30 +0200 schreef Frits Zandveld:

> "Jan" <janc...@hotmail.com> schreef in bericht
> news:Xns96DACCE66...@195.130.132.70...
>> Peter Elderson <elde...@xs4all.nl> wrote in news:4334135d$0$11064
>> $e4fe...@news.xs4all.nl:
>>
>>> de lachende panda schreef:
>>>> Een honderdste is een procent.
>>>> Een duizendste is een promille.
>>>> Maar is er ook een ander woord voor een tienduizendste?
>>>>
>>>> (Bijv. 6 op de 10 000 mensen zou een autisme-spectrumstoornis hebben;
>>>> dat is dus 0.6 procent = 6 promille = 6 'dinges'.)
>>>
>>> prodecimille
>>
>> nee, ofwel decipromille of prodecamille. Een prodecimille is hetzelfde als
>> een procent.
>>
> honderd promicro.


>
> deci = 0,1
> centi = 0,01
> milli = 0,001
> en dan gaat de terminologie verder in stappen van /1000:
> micro = 10 ** -6
> nano = 10 ** -9
> femto = 10 ** -12
> atto = 10 ** -15
>

> Frits

Tussen nano en femto zit nog pico. Alles daarna schuift een duizendste op.
Los daarvan: als je zou zeggen "promicro", waarom dan niet "promilli" en
"procenti"? Met andere woorden, wat doen we met de "o"?
--
Uw Antwoordman

De Antwoordman

unread,
Sep 26, 2005, 11:33:14 AM9/26/05
to
Op Sun, 25 Sep 2005 12:56:49 +0200 schreef Didier Leroi:

> On Sat, 24 Sep 2005 18:14:46 +0200, "Johannes"
> <j.van....@onsneteindhovenspamvrij.nl> écrivait, schreef, wrote:
>

>>"Frits Zandveld" <fritz-met-ee...@home.nl> schreef in bericht
>>news:dh1lfo$576$1...@news3.zwoll1.ov.home.nl...


>
>>> deci = 0,1
>>> centi = 0,01
>>> milli = 0,001
>>> en dan gaat de terminologie verder in stappen van /1000:
>>> micro = 10 ** -6
>>> nano = 10 ** -9
>>> femto = 10 ** -12
>>> atto = 10 ** -15
>

> Mvg,
> Didier

Meer is niet nodig: 10^24 is meer dan het aantal moleculen in het heelal.
--
Uw Antwoordman

Peter Smulders

unread,
Sep 26, 2005, 12:04:37 PM9/26/05
to
"Frits Zandveld" <fritz-met-ee...@home.nl> schreef in
news:dh915k$1j2$1...@news6.zwoll1.ov.home.nl:

>
> "Peter Smulders" <de...@home.nl> schreef in bericht
> news:Xns96DD83B3CF4...@213.51.129.36...
>>

>> Ja doe maar, want ik begrijp je probleem niet. 'pro cent', of 'per
>> cent', is
>> potjeslatijn voor 'per honderd'. 'pro mille' en 'per mille': per
>> duizend. ik
>> zie dan ook niet in wat er verkeerd zou zijn aan 'pro myria', per
>> tienduizend.
>
> procent en promille lenen woorden uit het rijtje
> deci-centi-milli-micro-nano enz.
> myria staat niet in dat rijtje maar in het rijtje
> deca-hecto-kilo-myria-Mega enz.
> Waarom zouden we, als we nou toch een goed woord zoeken, inkonsekwent
> zijn?

Iedere overeenkomst tussen de termen procent en promille en de
voorvoegsels centi- en milli- is toevallig. Procent is immers niet per
honderdste, maar per honderd. Het woord is dus _zeker niet_ aan die lijst
ontleend. Als je verder gaat dan 1/1000 wordt dat lijstje overigens
compleet wartaal. Micro = klein, nano = dwerg, pico = klein (alweer!). Pas
bij 10^(-15) komt er weer wat structuur in, maar ook niet lang. femto =
15, atto = 18, en vervolgens zepto = 7 (maal 3 moet je er zelf bij
denken).

de lachende panda

unread,
Sep 26, 2005, 12:49:10 PM9/26/05
to
On Mon, 26 Sep 2005 10:56:50 +0000 (UTC), Peter Smulders
<de...@home.nl> wrote:

>(...) 'pro cent', of 'per cent', is

>potjeslatijn voor 'per honderd'. 'pro mille' en 'per mille': per duizend. ik
>zie dan ook niet in wat er verkeerd zou zijn aan 'pro myria', per
>tienduizend.

Ik evenmin.
Gelukkig begrijp ik intussen wél dat er nog geen gebruikelijk woord
bestaat voor 1/10.000. Promyria lijkt me prima. Ik sta dan ook op 't
punt het te gaan invoeren, maar ben even kwijt wie erover begon en dus
't auteursrecht heeft. ;-)
--
Bauk/je

http://www.swpbook.com/677
http://struikelend.doorhet.net/
http://groups.yahoo.com/group/lijstbam/

de lachende panda

unread,
Sep 26, 2005, 12:49:11 PM9/26/05
to
On Sat, 24 Sep 2005 18:17:58 +0200, "Johannes"
<j.van....@onsneteindhovenspamvrij.nl> wrote:

>> (Bijv. 6 op de 10 000 mensen zou een autisme-spectrumstoornis hebben;
>> dat is dus 0.6 procent = 6 promille = 6 'dinges'.)
>

>6 op de 10.000 is 0,06 procent (op percent), niet 0,6.
>En dat is weer 0,6 promille en niet 6.

Daar ging het nu even niet om maar je hebt natuurlijk wel gelijk.
Alleen dat 6 'dinges' aan het eind was weer goed. :-)

>Een woord voor een tienduizendste is mij echter onbekend.
>
>Misschien moet je voor 6/10.000ste gewoon 'zes tienduizendste' schrijven

In dat geval heb ik voorkeur voor 0,6 promille. Al hangt het mede van
de context af.

Erik Springelkamp

unread,
Sep 26, 2005, 12:47:58 PM9/26/05
to
De Antwoordman schreef:

> Meer is niet nodig: 10^24 is meer dan het aantal moleculen in het
> heelal.

Klein heelal leef jij in.

Op hoeveel manieren kun je die 10^24 trouwens ordenen?

De Antwoordman

unread,
Sep 26, 2005, 1:29:51 PM9/26/05
to
Op 26 Sep 2005 16:47:58 GMT schreef Erik Springelkamp:

> De Antwoordman schreef:
>
>> Meer is niet nodig: 10^24 is meer dan het aantal moleculen in het
>> heelal.
>
> Klein heelal leef jij in.
>
> Op hoeveel manieren kun je die 10^24 trouwens ordenen?

Dinges.
--
Uw Antwoordman

Jabby

unread,
Sep 26, 2005, 1:42:28 PM9/26/05
to
On Mon, 26 Sep 2005 17:33:14 +0200, De Antwoordman wrote:

> Meer is niet nodig: 10^24 is meer dan het aantal moleculen in het heelal.

25 milliliter water.
--
Jabby.

Ruud Harmsen

unread,
Sep 26, 2005, 1:53:58 PM9/26/05
to
26 Sep 2005 16:47:58 GMT: "Erik Springelkamp" <firs...@lastname.nl>:
in nl.taal:

>De Antwoordman schreef:
>
>> Meer is niet nodig: 10^24 is meer dan het aantal moleculen in het
>> heelal.
>
>Klein heelal leef jij in.

Goe, maken we er 10^36 van.

>Op hoeveel manieren kun je die 10^24 trouwens ordenen?

(10^36)! Da's ietsje meer, om het voorzichtig te zeggen.

Peter Elderson

unread,
Sep 26, 2005, 3:11:28 PM9/26/05
to
de lachende panda schreef:

> On Mon, 26 Sep 2005 10:56:50 +0000 (UTC), Peter Smulders
> <de...@home.nl> wrote:
>
>
>>(...) 'pro cent', of 'per cent', is
>>potjeslatijn voor 'per honderd'. 'pro mille' en 'per mille': per duizend. ik
>>zie dan ook niet in wat er verkeerd zou zijn aan 'pro myria', per
>>tienduizend.
>
>
> Ik evenmin.
> Gelukkig begrijp ik intussen wél dat er nog geen gebruikelijk woord
> bestaat voor 1/10.000. Promyria lijkt me prima.


Het lijkt mij theoretisch ook de fraaiste, maar ik vrees dat de
onbegruikelijkheid het doord de was om daat goen.

Peter Elderson

unread,
Sep 26, 2005, 3:12:06 PM9/26/05
to
Erik Springelkamp schreef:

> De Antwoordman schreef:
>
>
>>Meer is niet nodig: 10^24 is meer dan het aantal moleculen in het
>>heelal.
>
>
> Klein heelal leef jij in.
>
> Op hoeveel manieren kun je die 10^24 trouwens ordenen?

Hoeveel soorten antwoord wil je daarop hebben?

de lachende panda

unread,
Sep 26, 2005, 4:23:47 PM9/26/05
to
On Mon, 26 Sep 2005 21:11:28 +0200, Peter Elderson
<elde...@xs4all.nl> wrote:

>Het lijkt mij theoretisch ook de fraaiste, maar ik vrees dat de
>onbegruikelijkheid het doord de was om daat goen.

Ik ben gelijk dat je bang bent.

Jan

unread,
Sep 26, 2005, 4:20:46 PM9/26/05
to
Ruud Harmsen <realemail...@rudhar.com.invalid> wrote in
news:cqofj1p9bo2vuh9m7...@4ax.com:

> Mon, 26 Sep 2005 12:25:44 +0200: Didier Leroi <le...@skynet.be>: in
> nl.taal:
>
>>Omdat het een Franstalige lijst is en omdat ik te lui was om ze (hem?)
>
> haar?


hem. uiteraard.

Jan

Frits Zandveld

unread,
Sep 26, 2005, 6:35:58 PM9/26/05
to

"Peter Smulders" <de...@home.nl> schreef in bericht
news:Xns96DDB7E2281...@213.51.129.36...

> "Frits Zandveld" <fritz-met-ee...@home.nl> schreef in
> news:dh915k$1j2$1...@news6.zwoll1.ov.home.nl:
>
>>
>> "Peter Smulders" <de...@home.nl> schreef in bericht
>> news:Xns96DD83B3CF4...@213.51.129.36...
>>>
>>> Ja doe maar, want ik begrijp je probleem niet. 'pro cent', of 'per
>>> cent', is
>>> potjeslatijn voor 'per honderd'. 'pro mille' en 'per mille': per
>>> duizend. ik
>>> zie dan ook niet in wat er verkeerd zou zijn aan 'pro myria', per
>>> tienduizend.
>>
>> procent en promille lenen woorden uit het rijtje
>> deci-centi-milli-micro-nano enz.
>> myria staat niet in dat rijtje maar in het rijtje
>> deca-hecto-kilo-myria-Mega enz.
>> Waarom zouden we, als we nou toch een goed woord zoeken, inkonsekwent
>> zijn?
>
> Iedere overeenkomst tussen de termen procent en promille en de
> voorvoegsels centi- en milli- is toevallig. Procent is immers niet per
> honderdste, maar per honderd. Het woord is dus _zeker niet_ aan die lijst
> ontleend. Als je verder gaat dan 1/1000 wordt dat lijstje overigens

Goed. Niet ontleend maar komt-overeen-met. Zelfde resultaat: als je naar een
nieuw pro-woord zoekt kun je met vrucht die overeenkomst voortzetten.
Makkelijk te onthouden ook nog.

> compleet wartaal. Micro = klein, nano = dwerg, pico = klein (alweer!). Pas

Wist ik niet. Leuk. Maar wel al ingesleten en gestandaardiseerd. Gemeen
goed. Gebruiksklaar. En zo.

> bij 10^(-15) komt er weer wat structuur in, maar ook niet lang. femto =
> 15, atto = 18, en vervolgens zepto = 7 (maal 3 moet je er zelf bij
> denken).

Frits


Frits Zandveld

unread,
Sep 26, 2005, 6:40:26 PM9/26/05
to

"De Antwoordman" <deantw...@hotmail.com> schreef in bericht
news:1r44470u20g0r.8...@40tude.net...

Je hebt helemaal gelijk, ik schaam me diep.
Gelukkig heeft Didier een correcte lijst geleverd.

> Los daarvan: als je zou zeggen "promicro", waarom dan niet "promilli" en
> "procenti"? Met andere woorden, wat doen we met de "o"?

Tja.....
Misschien heb ik die laten staan omdat promicr zich wat rottig laat
uispreken.

Frits


Richard van Schaik

unread,
Sep 26, 2005, 7:05:59 PM9/26/05
to

LOL

Gr, RS

--
Richard van Schaik
f.m.a.vans...@THISwanadoo.nl
http://www.fmavanschaik.nl/

Ruud Harmsen

unread,
Sep 27, 2005, 3:06:01 AM9/27/05
to
Mon, 26 Sep 2005 20:20:46 GMT: Jan <janc...@hotmail.com>: in
nl.taal:

"de lijst" is mannelijk, terwijl het in het Duits "die Liste" is, en
in het Frans "la liste"? Ach ja, zulke dingen komen voor. Maar niet
vaak.

Didier Leroi

unread,
Sep 27, 2005, 11:18:32 AM9/27/05
to

>hem. uiteraard.

Nou, nou zo uiteraard is het voor mij niet hoor! HvD zegt alleen "de"
en ik moet maar mijn plan trekken om te weten of "lijst" vlechtjes en
rokje aan heeft of niet!

In ieder geval, dank je.

Mvg,
Didier

Syrdax

unread,
Sep 27, 2005, 11:30:33 AM9/27/05
to
"Didier Leroi" meldde hier:

[...]

> Nou, nou zo uiteraard is het voor mij niet hoor! HvD zegt alleen "de"
> en ik moet maar mijn plan trekken om te weten of "lijst" vlechtjes en
> rokje aan heeft of niet!

In het Nederlands kun je (bij twijfel of anderszins) alle de-woorden
als mannelijk beschouwen en als zodanig gebruiken.
Voorbeeld: "De instantie heeft zijn beslissingen teruggedraaid".
Er zullen altijd wel een paar hoogbejaarde pietje-preciezen razend
naar het Groene Boekje grijpen. En vervolgens roepen "de instantie
heeft haar beslissingen teruggedraaid". Maar dat mindert vanzelf wel.
Rond 2010 is het hoogstwaarschijnlijk uit, fin, schluss met
het m/v-woordgeslacht in het Nederlands.
De modale Nederlander heeft er echt totaal geen benul van,
of "stoel", "fauteuil", "bank", "lijst" mannelijk of vrouwelijk zijn.
En het kennen van het Frans helpt ook al niet meer.
Het mannelijke "lijst" komt van Franse "la liste", vrouwelijk.
Er zijn in het Nederlands de facto nog maar twee grammaticale
woordgeslachten: de de-woorden en de het-woorden.
"zij" en "haar" enz. worden vrijwel alleen nog maar gebruikt
als er sprake is van feitelijke en geen grammaticale vrouwelijkheid.
Het is jammer als er een taalverschijnsel wegvalt. Maar het is niet anders.

S.


Erik Springelkamp

unread,
Sep 27, 2005, 1:36:08 PM9/27/05
to
Ruud Harmsen schreef:

In Noord-Nederland doen we niet aan mannelijk/vrouwelijk voor dingen,
uitzonderingen daargelaten, waarbij het schip een zij is. We hebben
'de' en 'het' en ze zijn allemaal 'hij'. Pas beneden de grote rivieren
begint er enig gevoel voor het taalkundig mannelijk/vrouwelijk
onderscheid te ontstaan.

Erik Springelkamp

unread,
Sep 27, 2005, 1:38:54 PM9/27/05
to
Syrdax schreef:

Ik denk dat dat onderscheid er in het Noorden al heel lang niet meer
is, net zo als - maar daar ben ik niet zeker van - in de Noord-Duitse
dialecten.

Ruud Harmsen

unread,
Sep 27, 2005, 2:06:30 PM9/27/05
to
Tue, 27 Sep 2005 17:30:33 +0200: "Syrdax" <sir....@yz.invalid>: in
nl.taal:

>In het Nederlands kun je (bij twijfel of anderszins) alle de-woorden
>als mannelijk beschouwen en als zodanig gebruiken.
>Voorbeeld: "De instantie heeft zijn beslissingen teruggedraaid".
>Er zullen altijd wel een paar hoogbejaarde pietje-preciezen razend
>naar het Groene Boekje grijpen.

Nederlandse kranten, zoals het NRC, verwijzen nog steeds naar
vrouwelijke woorden met 'zij'.

>En vervolgens roepen "de instantie
>heeft haar beslissingen teruggedraaid". Maar dat mindert vanzelf wel.
>Rond 2010 is het hoogstwaarschijnlijk uit, fin, schluss met
>het m/v-woordgeslacht in het Nederlands.

Ik betwijfel het. Misschien komt het wel terug.

Ruud Harmsen

unread,
Sep 27, 2005, 2:37:25 PM9/27/05
to
27 Sep 2005 17:36:08 GMT: "Erik Springelkamp" <firs...@lastname.nl>:
in nl.taal:

>In Noord-Nederland doen we niet aan mannelijk/vrouwelijk voor dingen,


>uitzonderingen daargelaten, waarbij het schip een zij is. We hebben
>'de' en 'het' en ze zijn allemaal 'hij'. Pas beneden de grote rivieren
>begint er enig gevoel voor het taalkundig mannelijk/vrouwelijk
>onderscheid te ontstaan.

In de spreektaal, ja. In kranten is dat anders. Dat is schrijftaal.

Ruud Harmsen

unread,
Sep 27, 2005, 2:38:04 PM9/27/05
to
27 Sep 2005 17:38:54 GMT: "Erik Springelkamp" <firs...@lastname.nl>:
in nl.taal:

>Ik denk dat dat onderscheid er in het Noorden al heel lang niet meer


>is, net zo als - maar daar ben ik niet zeker van - in de Noord-Duitse
>dialecten.

Klopt, in een toneelstuk in Gouda in 16-zoveel zaten ze er al mee te
haspelen.

Jan

unread,
Sep 27, 2005, 3:26:29 PM9/27/05
to
"Syrdax" <sir....@yz.invalid> wrote in
news:3pt6spF...@individual.net:

En telt de nederlandstalige Belg ook mee of beschouwt u de opdeling tussen
NLnl en NLbe in 2 varieteiten met eigen spelregels als definitief?

Jan

Syrdax

unread,
Sep 27, 2005, 3:55:06 PM9/27/05
to
"Jan" meldde hier:

[...]

> En telt de nederlandstalige Belg ook mee of beschouwt u de opdeling tussen
> NLnl en NLbe in 2 varieteiten met eigen spelregels als definitief?

De Nederlandstalige Belg weet het zelf ook niet meer zo precies, vrees ik.
Al die woordgeslachten....

S.


de lachende panda

unread,
Sep 27, 2005, 5:22:07 PM9/27/05
to
On Tue, 27 Sep 2005 20:06:30 +0200, Ruud Harmsen
<realemail...@rudhar.com.invalid> wrote:

>>Rond 2010 is het hoogstwaarschijnlijk uit, fin, schluss met
>>het m/v-woordgeslacht in het Nederlands.
>
>Ik betwijfel het. Misschien komt het wel terug.

Naar mijn idee worden er steeds meer dingen 'zij' genoemd.

Pros Robaer

unread,
Sep 28, 2005, 12:21:18 AM9/28/05
to
Syrdax <sir....@yz.invalid> schreef:

> > En telt de nederlandstalige Belg ook mee of beschouwt u de opdeling tussen
> > NLnl en NLbe in 2 varieteiten met eigen spelregels als definitief?

> De Nederlandstalige Belg weet het zelf ook niet meer zo precies, vrees ik.
> Al die woordgeslachten....

Als Antwerpenaar moet ik dit tegenspreken. In het plaatselijk
dialect spreken we immers niet over een stoel en een tafel, maar
over "ne" stoel en "een" tafel, of "ne" man en "een" vrouw.
En over "ne" modem, uiteraard.
Mannelijke woorden worden zo duidelijk onderscheiden van
vrouwelijke.


--
Vriendelijke GNUtjes,
Pros

http://users.skynet.be/ovo/ovo.html

Didier Leroi

unread,
Sep 28, 2005, 4:35:26 AM9/28/05
to
On Tue, 27 Sep 2005 17:30:33 +0200, "Syrdax" <sir....@yz.invalid>
écrivait, schreef, wrote:

>"Didier Leroi" meldde hier:
>
>[...]
>
>> Nou, nou zo uiteraard is het voor mij niet hoor! HvD zegt alleen "de"
>> en ik moet maar mijn plan trekken om te weten of "lijst" vlechtjes en
>> rokje aan heeft of niet!
>
>In het Nederlands kun je (bij twijfel of anderszins) alle de-woorden
>als mannelijk beschouwen en als zodanig gebruiken.

Dat is inderdaad gemakkelijk.

>Voorbeeld: "De instantie heeft zijn beslissingen teruggedraaid".
>Er zullen altijd wel een paar hoogbejaarde pietje-preciezen razend
>naar het Groene Boekje grijpen. En vervolgens roepen "de instantie
>heeft haar beslissingen teruggedraaid". Maar dat mindert vanzelf wel.
>Rond 2010 is het hoogstwaarschijnlijk uit, fin, schluss met
>het m/v-woordgeslacht in het Nederlands.
>De modale Nederlander heeft er echt totaal geen benul van,
>of "stoel", "fauteuil", "bank", "lijst" mannelijk of vrouwelijk zijn.
>En het kennen van het Frans helpt ook al niet meer.
>Het mannelijke "lijst" komt van Franse "la liste", vrouwelijk.
>Er zijn in het Nederlands de facto nog maar twee grammaticale
>woordgeslachten: de de-woorden en de het-woorden.
>"zij" en "haar" enz. worden vrijwel alleen nog maar gebruikt
>als er sprake is van feitelijke en geen grammaticale vrouwelijkheid.
>Het is jammer als er een taalverschijnsel wegvalt. Maar het is niet anders.

Bedankt voor de duidelijke utleg. Totdat iemand anders weer een ander
verhaal vertelt!

Mvg,
Didier

Pan Gerwazy

unread,
Sep 28, 2005, 6:55:56 AM9/28/05
to
V 27 Sep 2005 17:36:08 GMT, "Erik Springelkamp"
<firs...@lastname.nl> napisal v
<xn0e7r0x...@news.inter.nl.net> v nl.taal:

Waarbij de Schelde één van die grote rivieren is. Nou ja, als je het
Waasland even vergeet.
--
Vote for Bono! http://www.ev50.com/poll/default.asp?id=16

Pan Gerwazy

unread,
Sep 28, 2005, 7:07:22 AM9/28/05
to
V Tue, 27 Sep 2005 21:55:06 +0200, "Syrdax" <sir....@yz.invalid>
napisal v <3ptmcpF...@individual.net> v nl.taal:

Germaanse filologen van de Gentse universiteit stelden al in de 19e
eeuw vast, dat het verschil tussen mannelijk en vrouwelijk in de
meeste West-Vlaamse dialecten niet echt meer leefde. Het was één van
hun fameuze "ingvaeonismes". Vandaag de dag is het verschil tussen m.
en v. ook in Gent aan het verdwijnen. De grens schuift dus op naar het
oosten. Maar het Gents heeft ook al problemen met de en het. Een
voorbode van het totale verdwijnen van de woordgeslachten?

Het is goed mogelijk of waarschijnlijk dat die Nederlandstalige Belg
met genusproblemen ten westen van de Schelde is geboren...

>S.

0 new messages