Hallo allemaal,
In de Volkskrant van zaterdag 26 juli stond het woord 'georven', in een
artikel over het woonhuis van Jane Austen. Wees welkom, woord!
Zoals bekend neemt het aantal sterke werkwoorden geleidelijk af. Sterke
werkwoorden die weinig voorkomen, raken in vergetelheid. Als ze dan toch
nog eens gebruikt worden, worden ze vaak als een zwak werkwoord vervoegd.
Tipische verzwakkingen van sterke werkwoorden zijn 'beveelde', 'scheldde',
'spuitte' en 'vlechtte'.
Maar ook het omgekeerde komt voor: sommige zwakke werkwoorden worden juist
sterk. Een bekend voorbeeld is breien - bree - gebreeen, naar analogie van
rij(d)en - ree(d) - gereden. 'Erven' is een ander voorbeeld hiervan.
Officieel moet dit vervoegd worden als erven - erfde - geerfd, maar in
de spreektaal hoor je ook wel eens het voltooid deelwoord 'georven',
waarschijnlijk naar het voorbeeld van bederven - bedierf - bedorven.
Als de literatuurredactie van de Volkskrant deze nieuwe vervoeging
gebruikt, mogen we deze vind ik zo langzamerhand wel als ingeburgerd
beschouwen. Nu nog afwachten wanneer ook de woordenboeken overstag gaan...
Vol goede moed,
Bram
Bram van Reemst wrote:
[versterkte werkwoorden]
> 'Erven' is een ander voorbeeld hiervan.
> Officieel moet dit vervoegd worden als erven - erfde - geerfd, maar in
> de spreektaal hoor je ook wel eens het voltooid deelwoord 'georven',
> waarschijnlijk naar het voorbeeld van bederven - bedierf - bedorven.
Wel eens... da's een beetje zwakke basis vind je niet? Wil je ook
"geps" in het woordenboek opnemen?
Zeggen 'ze' ook "hij ierf" in plaats van "hij erfde"? Anders gaat de
analogie met bederven niet op.
> Als de literatuurredactie van de Volkskrant deze nieuwe vervoeging
> gebruikt, mogen we deze vind ik zo langzamerhand wel als ingeburgerd
> beschouwen.
Helaas... de redacties van de Volkskrant zijn niet echt maatgevend. Met
de taal- en spelfouten uit een enkele zaterdagse Volkskrant kun je een
boekenweekgeschenk vullen. Voeg daar nog de stijl'fouten' aan toe, en
een boekwerk formaat dissertatie ontstaat.
Peter Elderson
> Als de literatuurredactie van de Volkskrant deze nieuwe vervoeging
> gebruikt, mogen we deze vind ik zo langzamerhand wel als ingeburgerd
> beschouwen. Nu nog afwachten wanneer ook de woordenboeken overstag gaan...
Ha, dat goeie nederland. Als maar genoeg mensen door het rode licht rijden
wordt dat binnenkort ook nog toegestaan! Laten we a.u.b. onderscheid maken
tussen taal die leeft en taal die stuiptrekt. >8^)
Is "georven" niet gewoon een archaisme, zoals "woei"? Mijn oma zegt dat ook.
(maar die werkt niet bij de Volkskrant).
--
Frans Boone
: Maar ook het omgekeerde komt voor: sommige zwakke werkwoorden worden juist
: sterk. Een bekend voorbeeld is breien - bree - gebreeen, naar analogie van
: rij(d)en - ree(d) - gereden. 'Erven' is een ander voorbeeld hiervan.
: Officieel moet dit vervoegd worden als erven - erfde - geerfd, maar in
: de spreektaal hoor je ook wel eens het voltooid deelwoord 'georven',
: waarschijnlijk naar het voorbeeld van bederven - bedierf - bedorven.
:
Veel dialecten hebben een sterke vervoeging. Georven is een Hollandse vorm.
Het Fries heeft ervje-urf-urven. Dus wellicht is het historisch sterk. Ik heb
geen etymologisch woordenboek voorhanden om dat nu op te zoeken.
Henno
: Als de literatuurredactie van de Volkskrant deze nieuwe vervoeging
: gebruikt, mogen we deze vind ik zo langzamerhand wel als ingeburgerd
: beschouwen. Nu nog afwachten wanneer ook de woordenboeken overstag gaan...
:
: Vol goede moed,
:
: Bram
>Officieel moet dit vervoegd worden als erven - erfde - geerfd, maar in
>de spreektaal hoor je ook wel eens het voltooid deelwoord 'georven',
>waarschijnlijk naar het voorbeeld van bederven - bedierf - bedorven.
"ierf" heb ik nog nooit iemand horen zeggen, tenzij bewust grappend;
de analogie gaat niet op.
Je zou dus hooguit kunnen voorstellen dat het 'erven-erfde-ge-orven'
wordt.
>Als de literatuurredactie van de Volkskrant deze nieuwe vervoeging
>gebruikt, mogen we deze vind ik zo langzamerhand wel als ingeburgerd
>beschouwen. Nu nog afwachten wanneer ook de woordenboeken overstag gaan...
Nee. Ik vind dat absoluut geen maatstaf.
Naar mijn idee zegt nog altijd het grootste deel der natie
erven/erfde/geerfd, vergeet dat niet.
Overigens lijkt het me best bediskussieerbaar zwakke vervoeging van
werkwoorden die 'officieel' sterk zijn in het gros van de gevallen ook
'officieel' korrekt te verklaren.
hsb...@cs.vu.nl (HS Brandsma) wrote:
>Bram van Reemst (B.van...@stud.let.ruu.nl) wrote:
>: Hallo allemaal,
>:
>: In de Volkskrant van zaterdag 26 juli stond het woord 'georven', in een
>: artikel over het woonhuis van Jane Austen. Wees welkom, woord!
>:
>: Zoals bekend neemt het aantal sterke werkwoorden geleidelijk af. Sterke
>: werkwoorden die weinig voorkomen, raken in vergetelheid. Als ze dan toch
>: nog eens gebruikt worden, worden ze vaak als een zwak werkwoord vervoegd.
>: Tipische verzwakkingen van sterke werkwoorden zijn 'beveelde', 'scheldde',
>: 'spuitte' en 'vlechtte'.
>:
>Spuitte is correcter eigenlijk: spoot is een nieuwere vorm, naar analogie ontstaan
>van andere ui-werkwoorden. Idem met fluiten.
>
Spoot en floot zijn geen nieuwere vormen. Ik leerde dat op de lagere
school en dat is al heeeeeel lang geleden!
>
Pieter.
> Spuitte is correcter eigenlijk: spoot is een nieuwere vorm, naar analogie
> ontstaan van andere ui-werkwoorden. Idem met fluiten.
En dus: Het nieuwe is per definitie minder correct? Ga nu gauw!
Taal leeft. Wij zijn allemaal conservatief, maar we moeten beseffen dat
het wezen taal zich niet laat tegenhouden door ons.
--
DLK
cum utribusque pedibus in terram
En 'loech' van lachen, da's nog een mooie,
Ik weet niet hoe erg dit verschijnsel zich in Nederland voordoet, maar
in
Vlaanderen merk je daar toch weinig van, of het zouden inderdaad
dialectische
afwijkingen moeten zijn die al zeer lang bestaan. Toch is het
waarschijnlijk
dat het 'archaische' Vlaams langer de sterke vorm van werkwoorden
bewaart.
Groeten,
Vic
>Is "georven" niet gewoon een archaisme, zoals "woei"? Mijn oma zegt dat ook.
>(maar die werkt niet bij de Volkskrant).
Hoezo, wat is er mis met "woei"? Ik weet ook wel dat veel mensen
"waaide" zeggen en schrijven, maar ik (bepaald geen oma) houd het toch
echt op "woei", naar mijn mening de enig *correcte* vorm.
Groet,
Nantko
Governments, like diapers, should be changed often, and for the same reason.
(For replies, remove underscore from email address.)
Ik (45, rotterdam e.o.) ben van woei op waaide overgegaan, merk ik nu.
Ik heb geen idee wanneer.
Peter Elderson
> Hoezo, wat is er mis met "woei"? Ik weet ook wel dat veel mensen
> "waaide" zeggen en schrijven, maar ik (bepaald geen oma) houd het toch
> echt op "woei",
Nogal opmerkelijk conservatieve keuze, kijkend naar de leuze onderaan je sig.
> naar mijn mening de enig *correcte* vorm.
Interessante woordkeus!
> Governments, like diapers, should be changed often, and for the same reason.
--
Frans Boone
>Nantko Schanssema wrote:
>> Hoezo, wat is er mis met "woei"? Ik weet ook wel dat veel mensen
>> "waaide" zeggen en schrijven, maar ik (bepaald geen oma) houd het toch
>> echt op "woei",
>Nogal opmerkelijk conservatieve keuze, kijkend naar de leuze onderaan je sig.
Grijns. Gelukkig heeft taalconservatisme (ik beken!) niet zo veel met
politieke opvattingen te maken.
>> naar mijn mening de enig *correcte* vorm.
>Interessante woordkeus!
Vanwege?
Groet,
Nantko
Governments, like diapers, should be changed often, and for the same reason.
(For replies, remove underscore from email address.)