Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Beledigingen en prijzen

92 views
Skip to first unread message

Jan Merolant

unread,
Jun 2, 2001, 9:31:47 AM6/2/01
to
Het is mij opgevallen dat veel beledigingen
gebruik maken van het noemen van dieren
of delen van dieren (rat, luis, koe, slang, enz.).

Neem even de beer.
Scheldwoord ongelikte beer!

Tegelijkertijd worden die dieren ook gebruikt om de
mens te prijzen (hij is zo sterk als een beer).

Toch raar dat we het ene moment het dier gebruiken
als scheldwoord en het andere moment om iemand
te prijzen!

Wie kent er nog meer karaktereigenschappen
die we aan een dier toekennen. Zoals:

Zo sterk als een beer/paard/os.
Zo trouw als een hond.
Zo bang als een wezel.
Zo lui als een varken.
Zo dom als een ezel.
Zo wijs als een uil.
Zo sluw als een vos.


Selamat siang
Jan


Willem

unread,
Jun 2, 2001, 1:53:48 PM6/2/01
to

"Jan Merolant" <jan.me...@bigNOZPAMfoot.com> schreef in bericht
news:9fapta$na2$1...@nl-news.euro.net...
Een ezel stoot zich niet twee keer aan dezelfde steen.(dom? nee)

> Zo wijs als een uil.
> Zo sluw als een vos.
>
>
> Selamat siang
> Jan
>

Zo gedwee als een lammetje.
Zo glad als een aal.
Vroege vogel.

(Stop een tijger in uw tank.)
Wzetje.>>>

Jan Merolant

unread,
Jun 2, 2001, 6:04:34 PM6/2/01
to

Willem heeft geschreven in bericht <9fb97k$7ho9e$1...@reader01.wxs.nl>...

>
>"Jan Merolant" <jan.me...@bigNOZPAMfoot.com> schreef in bericht
>news:9fapta$na2$1...@nl-news.euro.net...
>> Het is mij opgevallen dat veel beledigingen
>> gebruik maken van het noemen van dieren
>> of delen van dieren (rat, luis, koe, slang, enz.).
>>
>> Neem even de beer.
>> Scheldwoord ongelikte beer!
>>
>> Tegelijkertijd worden die dieren ook gebruikt om de
>> mens te prijzen (hij is zo sterk als een beer).
>>
>> Toch raar dat we het ene moment het dier gebruiken
>> als scheldwoord en het andere moment om iemand
>> te prijzen!
>>
>> Wie kent er nog meer karaktereigenschappen
>> die we aan een dier toekennen. Zoals:
>>
>> Zo sterk als een beer/paard/os.
>> Zo trouw als een hond.
>> Zo bang als een wezel.
>> Zo lui als een varken.

Och,ja, het is zo koppig als een ezel.

>> Zo wijs als een uil.
>> Zo sluw als een vos.

>Zo gedwee als een lammetje.
>Zo glad als een aal.

Selamat malam
Jan


Nantko Schanssema

unread,
Jun 3, 2001, 7:01:31 AM6/3/01
to
"Jan Merolant" <jan.me...@bigNOZPAMfoot.com>:

>Willem heeft geschreven in bericht <9fb97k$7ho9e$1...@reader01.wxs.nl>...

>>"Jan Merolant" <jan.me...@bigNOZPAMfoot.com> schreef in bericht

>>> Zo sterk als een beer/paard/os.


>>> Zo trouw als een hond.
>>> Zo bang als een wezel.
>>> Zo lui als een varken.

>Och,ja, het is zo koppig als een ezel.

>>> Zo wijs als een uil.
>>> Zo sluw als een vos.
>>Zo gedwee als een lammetje.
>>Zo glad als een aal.

Zo stom als een varken.
Zo blind als een mol.
Zo doof als een kwartel.
Zo sloom/traag als een slak.
Zo snel als een haas.
Zo geil als een konijn.
Zo lui als een hond.
Zo hongerig als een wolf/leeuw.
Zo slim als een aap.
Zo vrij als een vogel.
ZXo vlijtig als een mier.
Zo bezig als een bij.
Zo dood als een pier.

Zo dorstig als een hert.
Zo waar als een koe.
Zo groen als gras.
Zo achterlijk als een gebakje.
Zo irritant als Eric Schade.

Hmm. Ik dwaal af. :-)

Groet,
Nantko
--
De utopie is in laatste instantie dat wat aan de geschiedenis
haar zin geeft. (Arthur Lehning 1899 - 2000)

http://www.xs4all.nl/~nantko/

Jan Merolant

unread,
Jun 3, 2001, 7:36:07 AM6/3/01
to

Nantko Schanssema <_nan...@xs4all.nl> heeft geschreven in bericht
<3b21ab1d...@news.xs4all.nl>...

>"Jan Merolant" <jan.me...@bigNOZPAMfoot.com>:
>
>>Willem heeft geschreven in bericht <9fb97k$7ho9e$1...@reader01.wxs.nl>...
>
>>>"Jan Merolant" <jan.me...@bigNOZPAMfoot.com> schreef in bericht
>
>>>> Zo sterk als een beer/paard/os.
>>>> Zo trouw als een hond.
>>>> Zo bang als een wezel.
>>>> Zo lui als een varken.
>>>>zo koppig als een ezel.
>>>> Zo wijs als een uil.
>>>> Zo sluw als een vos.
>>>Zo gedwee als een lammetje.
>>>Zo glad als een aal.
>Zo stom als een varken.
>Zo blind als een mol.
>Zo doof als een kwartel.
>Zo sloom/traag als een slak.
>Zo snel als een haas.
>Zo geil als een konijn.
>Zo lui als een hond.
>Zo hongerig als een wolf/leeuw.
>Zo slim als een aap.
>Zo vrij als een vogel.
>ZXo vlijtig als een mier.
>Zo bezig als een bij.
>Zo dood als een pier.
>
>Zo dorstig als een hert.
>Zo waar als een koe.
>Zo groen als gras.
>Zo achterlijk als een gebakje.
>Zo irritant als Eric Schade.
en vergeet Jan Merolant niet ;-)

Selamat siang
Jan


Bart Dinnissen

unread,
Jun 3, 2001, 11:13:59 AM6/3/01
to
Nantko Schanssema schreef op Sun, 03 Jun 2001 11:01:31 GMT:

> "Jan Merolant" <jan.me...@bigNOZPAMfoot.com>:
>
> >Willem heeft geschreven in bericht <9fb97k$7ho9e$1...@reader01.wxs.nl>...
>
> >>"Jan Merolant" <jan.me...@bigNOZPAMfoot.com> schreef in bericht
>
> >>> Zo sterk als een beer/paard/os.
> >>> Zo trouw als een hond.
> >>> Zo bang als een wezel.
> >>> Zo lui als een varken.
>
> >Och,ja, het is zo koppig als een ezel.
>
> >>> Zo wijs als een uil.
> >>> Zo sluw als een vos.
> >>Zo gedwee als een lammetje.
> >>Zo glad als een aal.
>
> Zo stom als een varken.
> Zo blind als een mol.
> Zo doof als een kwartel.
> Zo sloom/traag als een slak.
> Zo snel als een haas.
> Zo geil als een konijn.
> Zo lui als een hond.
> Zo hongerig als een wolf/leeuw.

Ik heb honger als een paard, hoor.

> Zo slim als een aap.
> Zo vrij als een vogel.
> ZXo vlijtig als een mier.
> Zo bezig als een bij.
> Zo dood als een pier.
>
> Zo dorstig als een hert.
> Zo waar als een koe.
> Zo groen als gras.
> Zo achterlijk als een gebakje.
> Zo irritant als Eric Schade.
>
> Hmm. Ik dwaal af. :-)

Dat staat als een huis ;-)

--
BartD

Jan Merolant

unread,
Jun 3, 2001, 11:34:10 AM6/3/01
to

Jan Merolant heeft geschreven in bericht <9fd7fe$78e$1...@nl-news.euro.net>...

>
>Nantko Schanssema <_nan...@xs4all.nl> heeft geschreven in bericht
" <jan.me...@bigNOZPAMfoot.com> schreef in bericht

Zo sterk als een beer/paard/os.
Zo trouw als een hond.
Zo bang als een wezel.
Zo lui als een varken.

Zo koppig als een ezel.


Zo wijs als een uil.
Zo sluw als een vos.

Zo mak als een lammetje.


Zo glad als een aal.
Zo stom als een varken.
Zo blind als een mol.
Zo doof als een kwartel.
Zo sloom/traag als een slak.
Zo snel als een haas.

Zo geil als een bok.


Zo lui als een hond.

Zo hongerig als een paard.


Zo slim als een aap.
Zo vrij als een vogel.

Zo vlijtig als een mier.


Zo bezig als een bij.
Zo dood als een pier.
Zo dorstig als een hert.
Zo waar als een koe.

Zo volgzaam als een schaap?
Zo gezond als een vis.
Zo dom als een gans.
Zo stil als een muis.
Zo lenig als een kat.
Zo scherpziend als een valk?
Zo trots als een pauw.

Selamat siang
Jan

Marcel Vermeulen

unread,
Jun 3, 2001, 11:51:06 AM6/3/01
to
On Sun, Jun 3, 2001 17:13, Bart Dinnissen
<mailto:po...@bartjet.onzin.nl> wrote:
>
>Nantko Schanssema schreef op Sun, 03 Jun 2001 11:01:31 GMT:
>
[knip]

>>
>> Zo dorstig als een hert.

Snakte 't arme beest niet meer naar adem?

>> Zo waar als een koe.

[knip]


>> Zo achterlijk als een gebakje.

[knip]


>>
>> Hmm. Ik dwaal af. :-)
>
>Dat staat als een huis ;-)

Onzeker als een misschienasappeltje, maar overtuigd als een
reïnkanariepiet die ontwaakt met een kop als een tulband, verblijf
ik ...

--
groet,
Mar|c|e|l | (cel bij xs4all punt nl)
-----------------------------------------
Dit berichtje is opgesteld en verzonden met Cyberdog
(... en bereid zónder producten van Micro$oft)
-----------------------------------------


Eric Schade

unread,
Jun 3, 2001, 11:52:07 AM6/3/01
to

Jan Merolant <jan.me...@bigNOZPAMfoot.com> a écrit dans le message : 9fdldl$a63$1...@nl-news.euro.net...

Zo droog als een tor (dorst hebbende).
Zo dik als een pad (verzadigd zijnde).
Zo flauw als een geit (hongerig zijnde).

XRutj@s


Peter Elderson

unread,
Jun 3, 2001, 12:05:48 PM6/3/01
to
Jan Merolant wrote:

In alle gevallen vermeldt mijn PTG "... als een deur."

pe


Nantko Schanssema

unread,
Jun 3, 2001, 1:45:23 PM6/3/01
to
"Marcel Vermeulen" <nob...@spamcop.net>:

>On Sun, Jun 3, 2001 17:13, Bart Dinnissen
><mailto:po...@bartjet.onzin.nl> wrote:

>>Nantko Schanssema schreef op Sun, 03 Jun 2001 11:01:31 GMT:

>>> Zo dorstig als een hert.

>Snakte 't arme beest niet meer naar adem?

Volgens psalm 42 berijmd had het arme dier vooral dorst:

't Hijgend hert, der jacht ontkomen,
Schreeuwt niet sterker naar 't genot,
Van de frissche waterstromen,
Dan mijn ziel verlangt naar God.
Ja, mijn ziel dorst naar den Heer;
God des Levens, ach, wanneer
Zal ik naad'ren voor Uw oogen,
In Uw huis Uw naam verhoogen?

Mocht ik ooit nog eens een café beginnen, dan wordt de naam uiteraard
"t Hijgend Hert".

care taker

unread,
Jun 3, 2001, 2:12:33 PM6/3/01
to

Nantko Schanssema <_nan...@xs4all.nl> schreef in berichtnieuws
3b2b7629....@news.xs4all.nl...

> "Marcel Vermeulen" <nob...@spamcop.net>:
>
> >On Sun, Jun 3, 2001 17:13, Bart Dinnissen
> ><mailto:po...@bartjet.onzin.nl> wrote:
>
> >>Nantko Schanssema schreef op Sun, 03 Jun 2001 11:01:31 GMT:
>
> >>> Zo dorstig als een hert.
>
> >Snakte 't arme beest niet meer naar adem?
>
> Volgens psalm 42 berijmd had het arme dier vooral dorst:
>
> 't Hijgend hert, der jacht ontkomen,
> Schreeuwt niet sterker naar 't genot,
> Van de frissche waterstromen,
> Dan mijn ziel verlangt naar God.
> Ja, mijn ziel dorst naar den Heer;
> God des Levens, ach, wanneer
> Zal ik naad'ren voor Uw oogen,
> In Uw huis Uw naam verhoogen?
>
> Mocht ik ooit nog eens een café beginnen, dan wordt de naam uiteraard
> "t Hijgend Hert".
> Groet,
> Nantko

Grin.

Maar deze psalm maakt veel los bij me. Een jaar of 20 geleden las ik "Gods
Geuzen" van Jan de Hartog (voor het eerst, maar niet voor het laatst!), in
die prachtige donkerblauwe Elseviers uitgave in drie delen. Magistraal
boekwerk overigens. In de persoonlijkheidscrisis van het hoofdpersonage (Dr.
Anton Zorgdrager <geen familie van ondergetekende, :-)>) speelt Psalm 42 een
belangrijke rol. Vervelend echter, als je niet weet hoe Psalm 42 klinkt...
Hetzelfde probleem met "Old Lang Syne" (zo geschreven ??), dat dan weer een
kwalijke herinnering is voor het andere hoofdpersonage, Dr.
Brezezinski-Jansen. Wist ik veel dat "Old Lang Syne" de officiële titel is
van "Ik zeg u geen vaarwel, mijn vriend, dra zien w'elkander weer, etc." !!!

Zelfde probleem bij Maarten 't Hart !!! 't Hart goochelt regelmatig met het
oeuvre van Bach, maar een titel zegt me niets !! Ik dus zoeken naar het stuk
in kwestie dus... In elk geval zijn dit probleempjes waar een mouw valt aan
te passen.

Maar nu zit ik met een nijpender en prangender (vergeef me de woordkeuze)
probleempje, met name "Liefde In Tijden Van Cholera" van Gabriel García
Márquez, uitg. Rainbow Pockets", Meulenhoff A'dam...

In de 4° editie - mei 2000, staat op pagina 257:

"Hij deed zijn uiterste best om haar de standjes die hij anderen had zien
doen door de kijkgaatjes in het doorgangshotel te leren en ook de
theoretische formules die Lotario Thugut uitkraamde op hun doorzaknachten.
Hij moedigde haar aan zich te laten zien terwijl ze de liefde bedreven, om
van de conventionele MISSIONARISPOSITIE over te gaan op de
WATERFIETSPOSITIE, of de KIP-OP-HET-ROOSTERPOSITIE, of de GEVIERENDEELDE
ENGEL, en ze lieten bijna het leven omdat de touwen braken toen ze iets
nieuws probeerden uit te vinden in een hangmat".

Laten we elkaar wel verstaan: ik ben een uiterst passioneel mens met een
méér dan bevredigend sexleven en breeddenkerige verbeeldingskracht, die met
genoegen en uitbundigheid (het leven begint bij 40...) een en ander uit de
Kama Sutra praktiseert, maar ondergetekende houdt niet van mysteries !!!!!
Van zoiets krijg ik de dubbelgedraaide pieperpoepers !!!

Geef toe: wat moet ik me bv. in hemelsnaam voorstellen bij een standje
genaamd "de gevierendeelde engel" ??? Goed, misschien zijn er bepaalde
finesses wegvertaald uit het Spaans naar het Nederlands, maar wat had de
auteur voor ogen, toen hij dit neerschreef??? Akkoord, het betreft een
goedkope pocketuitgave, maar Meulenhoff had toch een verklarend voetnootje,
al dan niet met illustraties, kunnen bijvoegen ?!!?! Dat doen ze bv. wel op
pagina 173, edoch zonder plaatje weliswaar...

Wie helpt dit dilemma oplossen ?

En voor diegenen die denken dat ik de boel zit te belazeren, niets is minder
waar ! Tenslotte kreeg Marquez in '82 de Nobelprijs Literatuur, dus enig
sérieux is gepast...

--
caretaker
caret...@hotmail.com


Nantko Schanssema

unread,
Jun 3, 2001, 4:51:16 PM6/3/01
to
"care taker" <caret...@hotmail.com>:

>Nantko Schanssema <_nan...@xs4all.nl> schreef in berichtnieuws
>3b2b7629....@news.xs4all.nl...
>> "Marcel Vermeulen" <nob...@spamcop.net>:

>> >On Sun, Jun 3, 2001 17:13, Bart Dinnissen
>> ><mailto:po...@bartjet.onzin.nl> wrote:

>> >>Nantko Schanssema schreef op Sun, 03 Jun 2001 11:01:31 GMT:

>> >>> Zo dorstig als een hert.

>> >Snakte 't arme beest niet meer naar adem?

>> Volgens psalm 42 berijmd had het arme dier vooral dorst:

>Maar deze psalm maakt veel los bij me. Een jaar of 20 geleden las ik "Gods


>Geuzen" van Jan de Hartog (voor het eerst, maar niet voor het laatst!), in
>die prachtige donkerblauwe Elseviers uitgave in drie delen. Magistraal
>boekwerk overigens. In de persoonlijkheidscrisis van het hoofdpersonage (Dr.
>Anton Zorgdrager <geen familie van ondergetekende, :-)>) speelt Psalm 42 een
>belangrijke rol. Vervelend echter, als je niet weet hoe Psalm 42 klinkt...

Tsja, ik kan het me ook niet zo voor de geest halen. De eerste en
laatste keer dat ik psalm 42 heb horen zingen, door een bibberig
koortje stokoude doopsgezinden, was bij de uitvaart van mijn
grootmoeder in 1992.

[knip]

>"Hij deed zijn uiterste best om haar de standjes die hij anderen had zien
>doen door de kijkgaatjes in het doorgangshotel te leren en ook de
>theoretische formules die Lotario Thugut uitkraamde op hun doorzaknachten.
>Hij moedigde haar aan zich te laten zien terwijl ze de liefde bedreven, om
>van de conventionele MISSIONARISPOSITIE over te gaan op de
>WATERFIETSPOSITIE, of de KIP-OP-HET-ROOSTERPOSITIE, of de GEVIERENDEELDE
>ENGEL, en ze lieten bijna het leven omdat de touwen braken toen ze iets
>nieuws probeerden uit te vinden in een hangmat".

Tsja, doen die romanciers het er om? Dit herinnert mij aan Jan
Cremers' flipstand, die ook niet nader wordt toegelicht. Het zal er
wel om te doen zijn om wat aan de fantasie van de lezer over te laten.

Kip-op-het-roosterpositie? Intrigerend.

care taker

unread,
Jun 3, 2001, 4:53:37 PM6/3/01
to

Nantko Schanssema <_nan...@xs4all.nl> schreef in berichtnieuws
3b2d96e2....@news.xs4all.nl...

Het is echter een prachtige psalm...

> [knip]
>
> >"Hij deed zijn uiterste best om haar de standjes die hij anderen had zien
> >doen door de kijkgaatjes in het doorgangshotel te leren en ook de
> >theoretische formules die Lotario Thugut uitkraamde op hun
doorzaknachten.
> >Hij moedigde haar aan zich te laten zien terwijl ze de liefde bedreven,
om
> >van de conventionele MISSIONARISPOSITIE over te gaan op de
> >WATERFIETSPOSITIE, of de KIP-OP-HET-ROOSTERPOSITIE, of de GEVIERENDEELDE
> >ENGEL, en ze lieten bijna het leven omdat de touwen braken toen ze iets
> >nieuws probeerden uit te vinden in een hangmat".
>
> Tsja, doen die romanciers het er om? Dit herinnert mij aan Jan
> Cremers' flipstand, die ook niet nader wordt toegelicht. Het zal er
> wel om te doen zijn om wat aan de fantasie van de lezer over te laten.
>
> Kip-op-het-roosterpositie? Intrigerend.

Eerlijk gezegd vond ik dat ook...


--
caretaker
caret...@hotmail.com

Rein

unread,
Jun 3, 2001, 6:38:35 PM6/3/01
to
care taker <caret...@hotmail.com> wrote:

[knip]

> > [...]
> > Kip-op-het-roosterpositie? Intrigerend.

> Eerlijk gezegd vond ik dat ook...

Nooit een kip op 't rooster gezien/je voorgesteld?
Nou, zo dus :-)

--
x

Ronald van Doorn

unread,
Jun 4, 2001, 3:52:34 AM6/4/01
to
Nantko Schanssema wrote:

> 't Hijgend hert, der jacht ontkomen,
> Schreeuwt niet sterker naar 't genot,
> Van de frissche waterstromen,
> Dan mijn ziel verlangt naar God.
> Ja, mijn ziel dorst naar den Heer;
> God des Levens, ach, wanneer
> Zal ik naad'ren voor Uw oogen,
> In Uw huis Uw naam verhoogen?
>
> Mocht ik ooit nog eens een café beginnen, dan wordt de naam uiteraard
> "t Hijgend Hert".

Ik had er al eens van gehoord, meende ik, en inderdaad het café bestaat
in Breda - waar je via De Pastorie, in de Bruine Pij komt, langs de
Fransikaner gaat en - O Hemeltje Lief - 't Hijgend Hert ontmoet.

zie: http://www.bredadigitaal.nl/kroegentocht/rechts.html

groet,

Ronald

Joke

unread,
Jun 4, 2001, 11:13:38 AM6/4/01
to

Nantko Schanssema <_nan...@xs4all.nl> schreef

> "Marcel Vermeulen" <nob...@spamcop.net>:
> >On Sun, Jun 3, 2001 17:13, Bart Dinnissen
> ><mailto:po...@bartjet.onzin.nl> wrote:
>
> >>Nantko Schanssema schreef op Sun, 03 Jun 2001 11:01:31 GMT:
>
> >>> Zo dorstig als een hert.
>
> >Snakte 't arme beest niet meer naar adem?
>
> Volgens psalm 42 berijmd had het arme dier vooral dorst:
>
> 't Hijgend hert, der jacht ontkomen,
> Schreeuwt niet sterker naar 't genot,
> Van de frissche waterstromen,
> Dan mijn ziel verlangt naar God.
> Ja, mijn ziel dorst naar den Heer;
> God des Levens, ach, wanneer
> Zal ik naad'ren voor Uw oogen,
> In Uw huis Uw naam verhoogen?
>
> Mocht ik ooit nog eens een café beginnen, dan wordt de naam uiteraard
> "t Hijgend Hert".

Dat zet de herberg van een van mijn voorvaderen ("waar het rode hert
uithangt") in een ander licht. Hijgend hert zal te profaan zijn geweest.

Joke

Marcel Vermeulen

unread,
Jun 6, 2001, 3:57:16 PM6/6/01
to
On Sun, Jun 3, 2001 20:12, care taker <mailto:caret...@hotmail.com>
wrote:

>Nantko Schanssema <_nan...@xs4all.nl> schreef in berichtnieuws
>3b2b7629....@news.xs4all.nl...
>> "Marcel Vermeulen" <nob...@spamcop.net>:
>>
>> >On Sun, Jun 3, 2001 17:13, Bart Dinnissen
>> ><mailto:po...@bartjet.onzin.nl> wrote:
>>
>> >>Nantko Schanssema schreef op Sun, 03 Jun 2001 11:01:31 GMT:
>>
>> >>> Zo dorstig als een hert.
>>
>> >Snakte 't arme beest niet meer naar adem?
>>
>> Volgens psalm 42 berijmd had het arme dier vooral dorst:
>>
>> 't Hijgend hert, der jacht ontkomen,
>> Schreeuwt niet sterker naar 't genot,
>> Van de frissche waterstromen,
>> Dan mijn ziel verlangt naar God.
>> Ja, mijn ziel dorst naar den Heer;
[knip: enz]

Schrik, kende slechts de eerste regel. Dat komt nu ervan als je je
moeders kwartje voor de zondagschool steevast 's middags in de
speeltuindisco verbraste, binnen 't half uur, daarna scheurend van de
dorst.

>> Mocht ik ooit nog eens een café beginnen, dan wordt de naam
uiteraard
>> "t Hijgend Hert".

Heel goed. Een drankgelegenheid met zo 'n naam wrijft haar klanten nog
's flink onder de neus, dat langdurig bezoek en dienovereenkomstige
dorstlesserij een verdienste is tot grotere inspanning waarvoor
kantoorbazen hen meedogenloos opjaagden. Hun jeugdervaring met moeders
zondagschoolkwartje staat ten minste toch borg, dat het gebruik van
hoofdletters in psalm 42 ze overdag vervult van gepaste eerbied voor
hun meerderen.

>Maar deze psalm maakt veel los bij me.

[knip: over de voorname rol van psalm 42 in Jan de Hartogs Gods
Geuzen]

Niet zo meeslepend verteld als Hollands Glorie, vond ik; een kritiek
zo mogelijk nog flauwer of lang niet zo dodelijk, toegegeven, als die
waarin te lezen viel hoe jammer het was dat een
meesterverhalenverteller als De Hartog z'n verhalen opschreef. Te
vergelijken met wat over Leonard Cohen wel wordt gezegd: mooie
teksten, jammer dat ie 'r steeds doorheen zingt.

[knip: over Maarten 't Hart en Bach waarover ik niets wéét te
melden]

>Maar nu zit ik met een nijpender en prangender (vergeef me de
woordkeuze)
>probleempje, met name "Liefde In Tijden Van Cholera" van Gabriel
García
>Márquez, uitg. Rainbow Pockets", Meulenhoff A'dam...
>
>In de 4° editie - mei 2000, staat op pagina 257:

[ingekort, 'beknoptheidshalve']

>Hij moedigde haar aan zich te laten zien terwijl ze de liefde
bedreven, om
>van de conventionele MISSIONARISPOSITIE over te gaan op de
>WATERFIETSPOSITIE, of de KIP-OP-HET-ROOSTERPOSITIE, of de
GEVIERENDEELDE
>ENGEL, en ze lieten bijna het leven omdat de touwen braken toen ze
iets
>nieuws probeerden uit te vinden in een hangmat".

Schater. Ik onthoud te weinig, drink te veel, van wat ik lees.

>Laten we elkaar wel verstaan: ik ben een uiterst passioneel mens met
een
>méér dan bevredigend sexleven en breeddenkerige
verbeeldingskracht, die met
>genoegen en uitbundigheid (het leven begint bij 40...) een en ander
uit de
>Kama Sutra praktiseert, maar ondergetekende houdt niet van mysteries
!!!!!

Ik ónthoud ze niet eens, drink te veel.

>Van zoiets krijg ik de dubbelgedraaide pieperpoepers !!!

'n Geestesgesteldheid, peins ik, die vermoedelijk minstens zo kwalijk
aanvoelt als lichamelijke stroefheid bij pogingen de Kama Sutra in
praktijk te brengen.

>Geef toe: wat moet ik me bv. in hemelsnaam voorstellen bij een
standje
>genaamd "de gevierendeelde engel" ??? Goed, misschien zijn er
bepaalde
>finesses wegvertaald uit het Spaans naar het Nederlands, maar wat had
de
>auteur voor ogen, toen hij dit neerschreef??? Akkoord, het betreft
een
>goedkope pocketuitgave, maar Meulenhoff had toch een verklarend
voetnootje,
>al dan niet met illustraties, kunnen bijvoegen ?!!?! Dat doen ze bv.
wel op
>pagina 173, edoch zonder plaatje weliswaar...
>
>Wie helpt dit dilemma oplossen ?

Mijn sportieve uitspattingen eindigen onveranderlijk in de kantine,
met alle gevolgen van dien nadien: juist, de lenigheid van een
spoorbiels. Indachtig het in sportkringen heersende 'dedain' van
praktijkmannen - Cruijffs masterclass om maar wat te noemen -
tegenover zogeheten theoretici, waag ik me niet aan een
reddingspoging. 't Spijt me, care taker.

>En voor diegenen die denken dat ik de boel zit te belazeren, niets is
minder
>waar ! Tenslotte kreeg Marquez in '82 de Nobelprijs Literatuur, dus
enig
>sérieux is gepast...

Wat mij betreft doet zo 'n 'dwaling' niets af aan je hartverscheurende
hartekreet. En mannen, hartelijk dank voor de op een presenteerblaadje
aangereikte gelegenheid me 's in de modder van m'n meest geliefde
gespreksonderwerpen rond te wentelen. Nee, niet taal, muziek of sex
maar drank & voetbal. Heel goed.

care taker

unread,
Jun 6, 2001, 5:49:05 PM6/6/01
to

Marcel Vermeulen <nob...@spamcop.net> schreef in berichtnieuws
B74457B...@194.109.236.3...

On Sun, Jun 3, 2001 20:12, care taker <mailto:caret...@hotmail.com>
wrote:
>Nantko Schanssema <_nan...@xs4all.nl> schreef in berichtnieuws
>3b2b7629....@news.xs4all.nl...
>> "Marcel Vermeulen" <nob...@spamcop.net>:
>>
>> >On Sun, Jun 3, 2001 17:13, Bart Dinnissen
>> ><mailto:po...@bartjet.onzin.nl> wrote:
>>
>> >>Nantko Schanssema schreef op Sun, 03 Jun 2001 11:01:31 GMT:

<knip>

Wat mij betreft doet zo 'n 'dwaling' niets af aan je hartverscheurende
hartekreet. En mannen, hartelijk dank voor de op een presenteerblaadje
aangereikte gelegenheid me 's in de modder van m'n meest geliefde
gespreksonderwerpen rond te wentelen. Nee, niet taal, muziek of sex
maar drank & voetbal. Heel goed.
--
groet,
Mar|c|e|l | (cel bij xs4all punt nl)

Dank, Marcel ! Het was een zware dag vandaag op kantoor, en de lach die je
zomaar ontlokte aan ondergetekende gomde veel frustraties uit !!

Maar met zo'n drankprobleem zou ik naar Belgiė verhuizen: jongen, de keure
aan bieren die wij hier hebben, je houdt het niet voor mogelijk !!!

btw: San Marino-Belgiė: 1-4 ! Haro, Broeva !

;-)

--
caretaker <heeft een hekel aan voetbal...>
caret...@hotmail.com

Marcel Vermeulen

unread,
Jun 6, 2001, 6:30:53 PM6/6/01
to
On Wed, Jun 6, 2001 23:49, care taker <mailto:caret...@hotmail.com>
wrote:

[onbarmhartig ingekort]

>btw: San Marino-België: 1-4 ! Haro, Broeva !

Mijn welgemeende gelukwensen. Want, zoals de kenners weten, op papier
altijd lastig. Zeker úit, of moet ik zeggen: op verplaatsing?

>caretaker <heeft een hekel aan voetbal...>

Terwijl de daarvoor vereiste vaardigheden niet heus verschillen van
wat de Kama ... uh ... pff ... zucht; de wijsheden die het gekrakeel
hier niet al overstemt ... ja ja, ik zwijg stil.

--
groet,
Mar|c|e|l | (cel bij xs4all punt nl)

0 new messages