Ik weet niet beter dan dat het 'koffie tobroek' heet, dus vernoemd
naar de Noord-Afrikaanse havenstad. Die drapkoffie komt in veel van
die landen, inclusief Griekenand etc. voor.
De b is kennelijk onderweg omgevallen.
Ik ken het inderdaad wel als Turkse koffie maar van een stad met die
naam heb ik nooit gehoord. Misschien anders gespeld? Ik heb er nog niet
naar gezocht. Toch googelt toebroek 402 pag. en tobroek maar 116.
Er bestaat een boekje dat heet: Koffie toebroek en zware Sjek:
http://www.goudenherinneringen.nl/
Tobroek (Tobruk) ligt in Libie.
En tobroek googelt geen 116, maar 757000 keer
Tobruk ongeveer even veel.
Wat heeft koffie to(e)broek ueberhaupt met koffie te maken?
Koffie= kopie in het Bahasa Indonesia. De f wordt uitgesproken als p. Maar
zoals gezegd: het heeft niets met koffie te maken. Hoewel de beste
koffiebonen van Java of Sumatra komen, kennen ze geen behoorlijk kopje
koffie in Indonesie. Want al die koffie is bestemd voor de export. De koffie
in Indonesie ziet eruit als slappe thee, heet kopie panis (heet, maar is
altijd koud) of kopie susu (melk) of manis (zoet) (maar kopie susu is altijd
zoet vanwege de dikke gecondenseerde Friese Vlag die erin gaat). Maar hoe
het ook heet, het ziet er allemaal uit als verdunde afgewerkte motorolie en
smaakt naar modder en ouwe vulpeninkt.
--
Ralf Negennek
http://nl.wikipedia.org/wiki/Tobroek
http://en.wikipedia.org/wiki/Tobruk
http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B7%D8%A8%D8%B1%D9%82
t.ubruq dus.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
>De koffie
>in Indonesie ziet eruit als slappe thee, heet kopie panis (heet, maar is
>altijd koud) of kopie susu (melk) of manis (zoet) (maar kopie susu is altijd
>zoet vanwege de dikke gecondenseerde Friese Vlag die erin gaat). Maar hoe
>het ook heet, het ziet er allemaal uit als verdunde afgewerkte motorolie en
>smaakt naar modder en ouwe vulpeninkt.
Nou, nou, nou, zo erg zal het toch ook wel niet zijn?
Inderdaad, ik onderdreef een beetje. In werkelijkheid is het nog veel
erger. En de allerbeste koffiebonen (die men daar dus gewoon niet kan
krijgen) zijn uitgepoept door een civetkat.
--
'n Leng afkeren
Volgens het Indonesische woordenboek betekent tubruk botsing. Dan is kopi
tubruk is botsingkoffie (kokend water rechtstreeks op gemalen koffie)
> > Toch googelt toebroek 402 pag. en tobroek maar 116.
> Tobroek (Tobruk) ligt in Libie.
Ja, ik zag het.
> En tobroek googelt geen 116, maar 757000 keer
> Tobruk ongeveer even veel.-
Wordt ook nog met een -q gespeld.
Even een copietje gemaakt:
"Resultaten 1 - 10 van circa 1.480 pagina’s in het Nederlands voor
tobroek. (0,14 seconden)"
"Resultaten 1 - 10 van circa 1.830 voor tobroek (0,11 seconden)"
Deze laatste betreft de resultaten van heel internet. Totaal andere
getallen dan jij ziet en totaal anders dan ik vanmorgen zag.
"Resultaten 1 - 10 van circa 1.210 voor toebroek (0,15 seconden)
Resultaten 1 - 10 van circa 583 pagina’s in het Nederlands voor
toebroek. (0,24 seconden) "
Vanmorgen waren het dat er 402.
Ik had aanvankelijk gezocht op Nederlands omdat ik dacht dat het een
Nederlands woord was.Op een paar ouderwetse vrouwenonderbroeken na
gingen ze allemaal over koffie uit Indië.
Kijk, dát zal het zijn. Althans, daar kan ik me wat bij voorstellen.
En dat het uiteindelijk toebroek is geworden omdat men het later in
Nederland fonetisch ging spellen.
Als jongeheertje heb ik een spannend boek gelezen met de titel
"Tussen Malta en Tobroek". Blijkt een Prisma pocket te zijn uit
1963, van ene John Wingate.
"Enerverend verhaal over de bemanning van een onderzeeboot
die door de vijand wordt opgejaagd."
Daar kende ik Tobroek van.
> Peter Alaca wrote:
>> > "h@wig" <hedwig.duchat...@planet.nl> wrote:
>
>> > Toch googelt toebroek 402 pag. en tobroek maar 116.
>
>> Tobroek (Tobruk) ligt in Libie.
>
> Ja, ik zag het.
>
>> En tobroek googelt geen 116, maar 757000 keer Tobruk ongeveer even
>> veel.-
>
> Wordt ook nog met een -q gespeld.
>
Alles met een q filteren we er uit ;-)
--
Groet, salut, Wim.
Je doet alles om geen PaNiek te zaaien :-)
--
Rudolpho
Carpe Diem
Niet alles, wel alles wat op q eindigt weg. Grote rust !
--
Groet, salut, Wim.
Stop met dat 'ck plus q' geëtter, ...
Ja, meneer!
--
Groet, salut, Wim.
[knip]
> > Tobroek (Tobruk) ligt in Libie.
> Ja, ik zag het.
Ooit gezien:
http://www.dailymotion.com/video/x5ebp0_un-taxi-pour-tobrouk_shortfilms
[knip]
--
<
Tobroek ken ik niet van koffie, maar uitsluitend als een plaats in Libiė,
aan de Middellandse ZSee, bekend van de Tweede Wereldoorlog.
> 'Koffie toebroek' las ik ergens. Ging het opzoeken en weet nu wat ik
> me er bij moet voorstellen: hete koffie met drap in het kopje,
Drab dan misschien?
Kun je in koffiedikkijken.
[...]
Nieckq
"Friesche Vlag".
Eigennaam.
[...]
Nieckq
Ach, de jouwe is klein genoeg om die kleine insektjes te kunnen
bevruchten?
> > >>[...] Friese Vlag
> > "Friesche Vlag".
> > Eigennaam.
> Ach, de jouwe is klein genoeg om die kleine insektjes te kunnen
> bevruchten?
"Het beste is nontaligheden te negeren." (BPzoveel)
--
<
En ik zie nu pas dat de koffie niet Tobroek, maar Toebroek heet.
Verkeerd gelezen dus.
Al zal het er in Tobroek ook wel heet aan toegegaan zijn tijdens de
gevechten daar.