Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Of toch maar 'acteur en schrijfster'?

36 views
Skip to first unread message

Rein

unread,
Dec 7, 2021, 5:49:29 AM12/7/21
to
"Actrice en schrijver Bodil de la Parra onderzoekt in haar nieuwe
voorstelling Dagen van rijst haar Indo-Chinese roots."

<https://www.vpro.nl/nooitmeerslapen.html>

--
<

h@wig

unread,
Dec 8, 2021, 9:20:56 AM12/8/21
to
Rein:
> "Actrice en schrijver Bodil de la Parra onderzoekt in haar nieuwe
> voorstelling Dagen van rijst haar Indo-Chinese roots."

> <https://www.vpro.nl/nooitmeerslapen.html>

Als ze willen aangeven dat het een vrouw is waren de vijf verwijzingen
in de zin ruim voldoende geweest.

Nog gekker.
Vandaag in de overlijdensadvertenties van de Volkskrant lees ik over
een vrouw: "[..] publicist, journalist, dichter, schrijfster, musicus
[..]"

Daar moet over nagedacht zijn. Is dat omdat je met de mannelijke
aanduiding meer voor vol wordt aangezien? Omdat 'dichteres' doet denken
aan een negentiende eeuwse hobby van een jongejuffer en 'musica'* ook
raar klinkt maar 'schrijfster' weer niet? Waarom niet 'schrijver' of
desnoods 'auteur'?

Alle benamingen van beroepen sekseneutraal verdient tegenwoordig de
voorkeur. En wie daar problemen mee heeft doet het op zijn minst
konsekwent.

*musica is niet eens een Nederlands woord. Een musicus is 'iemand die
musiceert' en iemand die schrijft noem je een 'schrijver/dichter/' en
het geslacht doet er niet toe. Dat blijkt uit de rest.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 8, 2021, 10:10:56 AM12/8/21
to
Wed, 08 Dec 2021 15:20:48 +0100: h@wig <hedwig.d...@planet.nl>
scribeva:

>Rein:
>> "Actrice en schrijver Bodil de la Parra onderzoekt in haar nieuwe
>> voorstelling Dagen van rijst haar Indo-Chinese roots."
>
>> <https://www.vpro.nl/nooitmeerslapen.html>
>
>Als ze willen aangeven dat het een vrouw is waren de vijf verwijzingen
>in de zin ruim voldoende geweest.
>
>Nog gekker.
>Vandaag in de overlijdensadvertenties van de Volkskrant lees ik over
>een vrouw: "[..] publicist, journalist, dichter, schrijfster, musicus
>[..]"
>
>Daar moet over nagedacht zijn. Is dat omdat je met de mannelijke
>aanduiding meer voor vol wordt aangezien? Omdat 'dichteres' doet denken
>aan een negentiende eeuwse hobby van een jongejuffer en 'musica'* ook
>raar klinkt

In het Interlingua niet! Musico is musicus, en musica muziek of
muziecienne. In Spaans en Portugees idem, denk ik, mits met accenten
op de u.

Musico zonder accent, gesproken moeZIEkoe, betekent in het Portugees
vermoed ik 'ik maak muziek'. En in het Spaans niet.

>maar 'schrijfster' weer niet? Waarom niet 'schrijver' of
>desnoods 'auteur'?

Autrice.

>Alle benamingen van beroepen sekseneutraal verdient tegenwoordig de
>voorkeur. En wie daar problemen mee heeft doet het op zijn minst
>konsekwent.
>
>*musica is niet eens een Nederlands woord. Een musicus is 'iemand die
>musiceert' en iemand die schrijft noem je een 'schrijver/dichter/' en
>het geslacht doet er niet toe. Dat blijkt uit de rest.


--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com

Ruud Harmsen

unread,
Dec 8, 2021, 10:11:58 AM12/8/21
to
Wed, 08 Dec 2021 15:20:48 +0100: h@wig <hedwig.d...@planet.nl>
scribeva:

>musica is niet eens een Nederlands woord. Een musicus is 'iemand die
>musiceert' en iemand die schrijft noem je een 'schrijver/dichter/' en
>het geslacht doet er niet toe. Dat blijkt uit de rest.

Het geslacht gewicht doet er wel toe. In de mestersbranche. Een van de
uitdrukkingen die ik in mijn lange en interessante carrière heb mogen
leren kennen.

Willem Steunkous

unread,
Dec 8, 2021, 11:59:39 AM12/8/21
to
h@wig wrote:
> Rein wrote:
>> "Actrice en schrijver Bodil de la Parra onderzoekt in haar
>> nieuwe voorstelling Dagen van rijst haar Indo-Chinese roots."
>> <https://www.vpro.nl/nooitmeerslapen.html>
>
> Als ze willen aangeven dat het een vrouw is waren de vijf
> verwijzingen in de zin ruim voldoende geweest.

"actrice en schrijver" naast elkaar voor dezelfde persoon van
het vrouwelijk geslacht is waanzin.

> Nog gekker.
> Vandaag in de overlijdensadvertenties van de Volkskrant lees
> ik over een vrouw: "[..] publicist, journalist, dichter,
> schrijfster, musicus [..]"
>
> Daar moet over nagedacht zijn.

Ik geloof er niks van. Eerder dobbelsteenwerk. Maar niet van
Mien Dobbelsteen, want die wordt niet voor vol aangezien.

> Is dat omdat je met de mannelijke aanduiding meer voor vol wordt aangezien?

In gerobotiseerde optiek kennelijk wel. Ik heb dat al vaker
betoogd en ik erger me iedere keer wezenloos aan die domme
aanduidingspletteritis waar blijkbaar nog geen vaccin tegen
ontwikkeld is.

> Omdat 'dichteres' doet denken aan een negentiende eeuwse hobby van een
> jongejuffer

Opfrissertje uit recenter tijd:
https://www.allesoverboekenenschrijvers.nl/nederlandse-dichteressen/

> en 'musica'* ook raar klinkt

Een beetje wel, ja. Met daarbij de aantekening dan veel musico
tegenwoordig als "muzikant" worden aangeduid. Voor iemand die
zich met de Schone Kunsten bezighoudt vind ik dat denigrerend.

> maar 'schrijfster' weer niet?

Nee: is al heel lang ingeburgerd.

> Waarom niet 'schrijver' of desnoods 'auteur'?

Waarom wel? Nergens voor nodig: zie hierboven.

> Alle benamingen van beroepen sekseneutraal verdient tegenwoordig
> de voorkeur.

Het verdient niet de voorkeur, maar het wordt opgelegd, omdat
het beter past bij spellingscomputers en spellingsrobots. Je
ziet het belachelijke resultaat dagelijk in de krant.

WS

wugi

unread,
Dec 8, 2021, 12:35:37 PM12/8/21
to
Op 8-12-2021 om 15:20 schreef h@wig:
> Rein:
>> "Actrice en schrijver Bodil de la Parra onderzoekt in haar nieuwe
>> voorstelling Dagen van rijst haar Indo-Chinese roots."
>
>> <https://www.vpro.nl/nooitmeerslapen.html>
>
> Als ze willen aangeven  dat het een vrouw is waren de vijf verwijzingen
> in de zin ruim voldoende geweest.
>
> Nog gekker.
> Vandaag in de overlijdensadvertenties van de Volkskrant lees ik over een
> vrouw: "[..] publicist, journalist, dichter, schrijfster, musicus [..]"
>
> Daar moet over nagedacht zijn. Is dat omdat je met de mannelijke
> aanduiding meer voor vol wordt aangezien? Omdat 'dichteres' doet denken

Waarom kan dichterin niet, germaanser trouwens.

> aan een negentiende eeuwse hobby van een jongejuffer en 'musica'* ook
> raar klinkt maar 'schrijfster' weer niet? Waarom niet 'schrijver' of
> desnoods 'auteur'?
>
> Alle benamingen van beroepen sekseneutraal verdient tegenwoordig de
> voorkeur. En wie daar problemen mee heeft doet het op zijn minst
> konsekwent.
>
> *musica is niet eens een Nederlands woord. Een musicus is 'iemand die

Het kan nog komen, zoals politica en historica. Of zijn die inmiddels
ook weer overboord?

> musiceert' en iemand die schrijft noem je een 'schrijver/dichter/' en
> het geslacht doet er niet toe. Dat blijkt uit de rest.

Gender, tss. En genderes, genderin, gendster...?

--
guido wugi

Izak van Langevelde

unread,
Dec 8, 2021, 1:05:02 PM12/8/21
to
On 08/12/2021 17:59, Willem Steunkous wrote:
> h@wig wrote:
>> Rein wrote:
>>> "Actrice en schrijver Bodil de la Parra onderzoekt in haar
>>> nieuwe voorstelling Dagen van rijst haar Indo-Chinese roots."
>>> <https://www.vpro.nl/nooitmeerslapen.html>
>>
>> Als ze willen aangeven dat het een vrouw is waren de vijf
>> verwijzingen in de zin ruim voldoende geweest.
>
> "actrice en schrijver" naast elkaar voor dezelfde persoon van
> het vrouwelijk geslacht is waanzin.

Vind ik wat overdreven; ik houd het op onzin...


--
Grinnikend door het leven...

Bakel

unread,
Dec 8, 2021, 1:31:45 PM12/8/21
to
h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:

> Rein:
> > "Actrice en schrijver Bodil de la Parra onderzoekt in haar nieuwe
> > voorstelling Dagen van rijst haar Indo-Chinese roots."
>
> > <https://www.vpro.nl/nooitmeerslapen.html>
>
> Als ze willen aangeven dat het een vrouw is waren de vijf verwijzingen
> in de zin ruim voldoende geweest.
>
> Nog gekker.
> Vandaag in de overlijdensadvertenties van de Volkskrant lees ik over
> een vrouw: "[..] publicist, journalist, dichter, schrijfster, musicus
> [..]"
>
> Daar moet over nagedacht zijn. Is dat omdat je met de mannelijke
> aanduiding meer voor vol wordt aangezien? Omdat 'dichteres' doet denken
> aan een negentiende eeuwse hobby van een jongejuffer en 'musica'* ook
> raar klinkt maar 'schrijfster' weer niet? Waarom niet 'schrijver' of
> desnoods 'auteur'?

Toch vind ik het raar om voor een vrouw 'schrijver' te gebruiken. "De
prijs is gewonnen door schrijver Annie Jansen." Daar zou ik altijd
'schrijfster' gebruiken. Dat staat los van het feit dat 'schrijvers'
in het algemeen natuurlijk zowel mannen als vrouwen kunnen zijn.

> Alle benamingen van beroepen sekseneutraal verdient tegenwoordig de
> voorkeur. En wie daar problemen mee heeft doet het op zijn minst
> konsekwent.
>
> *musica is niet eens een Nederlands woord. Een musicus is 'iemand die
> musiceert' en iemand die schrijft noem je een 'schrijver/dichter/' en
> het geslacht doet er niet toe. Dat blijkt uit de rest.

Ik zou publiciste, journaliste, dichteres en schrijfster gebruiken als
ik het over een vrouw heb. Bij musicus heb ik dan wel een probleem
inderdaad. Dan zou ik specificeren wat voor musicus ze is en dan hopen
dat daar wel een vrouwelijke vorm voor is: violiste, pianiste,
componiste en zo. Als ze drumt, wordt het trommelaarster.

Heb ik nou een woke trein gemist?

Bakel

unread,
Dec 8, 2021, 1:32:50 PM12/8/21
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:

> Wed, 08 Dec 2021 15:20:48 +0100: h@wig <hedwig.d...@planet.nl>
> scribeva:
>
> >Als ze willen aangeven dat het een vrouw is waren de vijf verwijzingen
> >in de zin ruim voldoende geweest.
> >
> >Nog gekker.
> >Vandaag in de overlijdensadvertenties van de Volkskrant lees ik over
> >een vrouw: "[..] publicist, journalist, dichter, schrijfster, musicus
> >[..]"
> >
> >Daar moet over nagedacht zijn. Is dat omdat je met de mannelijke
> >aanduiding meer voor vol wordt aangezien? Omdat 'dichteres' doet denken
> >aan een negentiende eeuwse hobby van een jongejuffer en 'musica'* ook
> >raar klinkt
>
> In het Interlingua niet! Musico is musicus, en musica muziek of
> muziecienne. In Spaans en Portugees idem, denk ik, mits met accenten
> op de u.
>
> Musico zonder accent, gesproken moeZIEkoe, betekent in het Portugees
> vermoed ik 'ik maak muziek'. En in het Spaans niet.

Ja, maar wat doet dat er allemaal toe?

Ralf Negennek

unread,
Dec 8, 2021, 4:59:22 PM12/8/21
to
Bakel <Ba...@vanb.invalid> wrote:
> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>
>> Rein:
>>> "Actrice en schrijver Bodil de la Parra onderzoekt in haar nieuwe
>>> voorstelling Dagen van rijst haar Indo-Chinese roots."
>>
>>> <https://www.vpro.nl/nooitmeerslapen.html>
>>
>> Als ze willen aangeven dat het een vrouw is waren de vijf verwijzingen
>> in de zin ruim voldoende geweest.
>>
>> Nog gekker.
>> Vandaag in de overlijdensadvertenties van de Volkskrant lees ik over
>> een vrouw: "[..] publicist, journalist, dichter, schrijfster, musicus
>> [..]"
>>
>> Daar moet over nagedacht zijn. Is dat omdat je met de mannelijke
>> aanduiding meer voor vol wordt aangezien? Omdat 'dichteres' doet denken
>> aan een negentiende eeuwse hobby van een jongejuffer en 'musica'* ook
>> raar klinkt maar 'schrijfster' weer niet? Waarom niet 'schrijver' of
>> desnoods 'auteur'?
>
> Toch vind ik het raar om voor een vrouw 'schrijver' te gebruiken. "De
> prijs is gewonnen door schrijver Annie Jansen." Daar zou ik altijd
> 'schrijfster' gebruiken. Dat staat los van het feit dat 'schrijvers'
> in het algemeen natuurlijk zowel mannen als vrouwen kunnen zijn.

Schrijver Anne de Vries was n kerel. Hier was ooit een publicist Mies
actief. Ook n vent.



>
>> Alle benamingen van beroepen sekseneutraal verdient tegenwoordig de
>> voorkeur. En wie daar problemen mee heeft doet het op zijn minst
>> konsekwent.
>>
>> *musica is niet eens een Nederlands woord. Een musicus is 'iemand die
>> musiceert' en iemand die schrijft noem je een 'schrijver/dichter/' en
>> het geslacht doet er niet toe. Dat blijkt uit de rest.
>
> Ik zou publiciste, journaliste, dichteres en schrijfster gebruiken als
> ik het over een vrouw heb. Bij musicus heb ik dan wel een probleem
> inderdaad. Dan zou ik specificeren wat voor musicus ze is en dan hopen
> dat daar wel een vrouwelijke vorm voor is: violiste, pianiste,
> componiste en zo. Als ze drumt, wordt het trommelaarster.
>
> Heb ik nou een woke trein gemist?
>



--
Ralf Negennek
🗣 Hef de melk heuren klotsen, maor wet neet woor 't titje hunk.

Bakel

unread,
Dec 8, 2021, 5:25:38 PM12/8/21
to
Ralf Negennek <no_e...@invalid.invalid> wrote:

> Bakel <Ba...@vanb.invalid> wrote:
> > h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
> >
> >> Nog gekker.
> >> Vandaag in de overlijdensadvertenties van de Volkskrant lees ik over
> >> een vrouw: "[..] publicist, journalist, dichter, schrijfster, musicus
> >> [..]"
> >>
> >> Daar moet over nagedacht zijn. Is dat omdat je met de mannelijke
> >> aanduiding meer voor vol wordt aangezien? Omdat 'dichteres' doet denken
> >> aan een negentiende eeuwse hobby van een jongejuffer en 'musica'* ook
> >> raar klinkt maar 'schrijfster' weer niet? Waarom niet 'schrijver' of
> >> desnoods 'auteur'?
> >
> > Toch vind ik het raar om voor een vrouw 'schrijver' te gebruiken. "De
> > prijs is gewonnen door schrijver Annie Jansen." Daar zou ik altijd
> > 'schrijfster' gebruiken. Dat staat los van het feit dat 'schrijvers'
> > in het algemeen natuurlijk zowel mannen als vrouwen kunnen zijn.
>
> Schrijver Anne de Vries was n kerel. Hier was ooit een publicist Mies
> actief. Ook n vent.

Schrijver en publicist dus inderdaad. Maar Annie is een vrouw.

h@wig

unread,
Dec 8, 2021, 7:33:48 PM12/8/21
to
Bakel:
> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>
>> Rein:
>>> "Actrice en schrijver Bodil de la Parra onderzoekt in haar nieuwe
>>> voorstelling Dagen van rijst haar Indo-Chinese roots."
>>> <https://www.vpro.nl/nooitmeerslapen.html>
>>
>> Als ze willen aangeven dat het een vrouw is waren de vijf verwijzingen
>> in de zin ruim voldoende geweest.
>>
>> Nog gekker.
>> Vandaag in de overlijdensadvertenties van de Volkskrant lees ik over
>> een vrouw: "[..] publicist, journalist, dichter, schrijfster, musicus
>> [..]"
>>
>> Daar moet over nagedacht zijn. Is dat omdat je met de mannelijke
>> aanduiding meer voor vol wordt aangezien? Omdat 'dichteres' doet denken
>> aan een negentiende eeuwse hobby van een jongejuffer en 'musica'* ook
>> raar klinkt maar 'schrijfster' weer niet? Waarom niet 'schrijver' of
>> desnoods 'auteur'?
>
> Toch vind ik het raar om voor een vrouw 'schrijver' te gebruiken. "De
> prijs is gewonnen door schrijver Annie Jansen." Daar zou ik altijd
> 'schrijfster' gebruiken. Dat staat los van het feit dat 'schrijvers'
> in het algemeen natuurlijk zowel mannen als vrouwen kunnen zijn.

Auteur

>> Alle benamingen van beroepen sekseneutraal verdient tegenwoordig de
>> voorkeur. En wie daar problemen mee heeft doet het op zijn minst
>> konsekwent.
>>
>> *musica is niet eens een Nederlands woord. Een musicus is 'iemand die
>> musiceert' en iemand die schrijft noem je een 'schrijver/dichter/' en
>> het geslacht doet er niet toe. Dat blijkt uit de rest.
>
> Ik zou publiciste, journaliste, dichteres en schrijfster gebruiken als
> ik het over een vrouw heb. Bij musicus heb ik dan wel een probleem
> inderdaad. Dan zou ik specificeren wat voor musicus ze is en dan hopen
> dat daar wel een vrouwelijke vorm voor is: violiste, pianiste,
> componiste en zo. Als ze drumt, wordt het trommelaarster.

Slagwerkster:) Alle werksters werken zich een slag in de rondte.

> Heb ik nou een woke trein gemist?

Nederlands hoogleraar aan de Erasmus Universiteit Rotterdam, filosoof
en medicus. https://nl.wikipedia.org/wiki/Marli_Huijer had zich de
'denkster' des Vaderland moeten noemen?
Moet ik de vrouw op de hoek die mijn broodjes bakt bakster noemen en
de meid die mijn muur stuct stucadora? Neemt de Toneelacademie
Maastricht alleen mannen aan als ze op hun site melden dat ze opleiden
voor acteur of performer?

Als ik een groot concern of een politieke partij zou leiden moet ik me
de leidster of de voorzitster noemen? Leidster bij de kinderopvang? Of
directrice van het bejaardenhuis?
De programmeur die mij terzijde staat is eigenaar van een soft-ware
bedrijf. Jonge vrouw. Moet ik zeggen eigenares en programeuse? Kom op
nou, boomer:)

Dat is niet woke, maar aangepast aan de tijd dat het doodnormaal is
dat mannen en vrouwen hetzelfde vak beoefenen en dat de vrouwelijke
vorm toch altijd nog wat denigrerend overkomt.

Bakel

unread,
Dec 8, 2021, 7:58:48 PM12/8/21
to
h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:

> Bakel:
> > h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
> >
> > Toch vind ik het raar om voor een vrouw 'schrijver' te gebruiken. "De
> > prijs is gewonnen door schrijver Annie Jansen." Daar zou ik altijd
> > 'schrijfster' gebruiken. Dat staat los van het feit dat 'schrijvers'
> > in het algemeen natuurlijk zowel mannen als vrouwen kunnen zijn.
>
> Auteur

Daar is geen ganbare vrouwelijke vorm van, dus dan blijft het auteur,
ja.

> > Ik zou publiciste, journaliste, dichteres en schrijfster gebruiken als
> > ik het over een vrouw heb. Bij musicus heb ik dan wel een probleem
> > inderdaad. Dan zou ik specificeren wat voor musicus ze is en dan hopen
> > dat daar wel een vrouwelijke vorm voor is: violiste, pianiste,
> > componiste en zo. Als ze drumt, wordt het trommelaarster.
>
> Slagwerkster:)

O ja :)

> Alle werksters werken zich een slag in de rondte.
>
> > Heb ik nou een woke trein gemist?
>
> Nederlands hoogleraar aan de Erasmus Universiteit Rotterdam, filosoof
> en medicus. https://nl.wikipedia.org/wiki/Marli_Huijer had zich de
> 'denkster' des Vaderland moeten noemen?

Nee, want dat is geen gangbaar woord. Maar als er wel een gangbare
vrouwelijke vorm is (schrijfster bv.) en je kiest dan de mannelijke
vorm, suggereer je dat je het over een man hebt.

> Moet ik de vrouw op de hoek die mijn broodjes bakt bakster noemen en
> de meid die mijn muur stuct stucadora?

Nee, want die woorden bestaan niet of zijn niet gangbaar.

> Neemt de Toneelacademie Maastricht alleen mannen aan als ze op hun site melden dat ze opleiden
> voor acteur of performer?

Als je beide geslachten bedoelt, gebruik je altijd de mannelijke vorm.
Over mannelijk chauvinisme gesproken.

> Als ik een groot concern of een politieke partij zou leiden moet ik me
> de leidster of de voorzitster noemen? Leidster bij de kinderopvang? Of
> directrice van het bejaardenhuis?

Leidster is raar, dus dat blijft leider. Met voorzitster en directrice
is niks mis.

> De programmeur die mij terzijde staat is eigenaar van een soft-ware
> bedrijf. Jonge vrouw. Moet ik zeggen eigenares en programeuse? Kom op
> nou, boomer:)

Eigenares, want dat is een gangbaar woord en programmeur, want
program(m)euse is geen gangbaar woord.

> Dat is niet woke, maar aangepast aan de tijd dat het doodnormaal is
> dat mannen en vrouwen hetzelfde vak beoefenen en dat de vrouwelijke
> vorm toch altijd nog wat denigrerend overkomt.

Misschien moet in dat laatste een verandering optreden.
Secretaris/secretaresse krijgen we er niet meer uit, maar ik zie niet
in waarom schrijfster minderwaardig zou zijn aan schrijver.

Eigenlijk ben ik juist de woke van ons twee. Ik vind vrouwelijke
woordvormen niet minderwaardig aan mannelijke. Jij wel :)

Ruud Harmsen

unread,
Dec 9, 2021, 12:33:15 AM12/9/21
to
Thu, 09 Dec 2021 05:32:47 +1100: Bakel <Ba...@vanb.invalid> scribeva:
Dat kan je je van 99% van de opmerkingen hier afvragen.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 9, 2021, 12:41:03 AM12/9/21
to
Thu, 09 Dec 2021 01:33:46 +0100: h@wig <hedwig.d...@planet.nl>
scribeva:
>Moet ik de vrouw op de hoek die mijn broodjes bakt bakster noemen en
>de meid die mijn muur stuct stucadora?

Heb je d'r ooit een gezien of ontmoet? En een metselaarse?
Verwarmingsmonteuze? Keukeninstallatrice? Loodgietster? Gifmenger?

Vrachtwagenchauffeuze wel, laatst nog een hele serie van op tv, Meiden
die rijden.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 9, 2021, 12:48:45 AM12/9/21
to
Thu, 09 Dec 2021 11:58:40 +1100: Bakel <Ba...@vanb.invalid> scribeva:

>> Neemt de Toneelacademie Maastricht alleen mannen aan als ze op hun site melden dat ze opleiden
>> voor acteur of performer?
>
>Als je beide geslachten bedoelt, gebruik je altijd de mannelijke vorm.
>Over mannelijk chauvinisme gesproken.

Dat is dan weer mooi in de Romaanse talen: bijwoorden op -mente worden
gevormd van de vrouwelijke vorm van het bijvoeglijk naamwoord:
imediatamente.

En in Semitische talen horen vrouwelijke telwoorden bij vrouwelijke
zelfstandig naamwoorden, en omgekeerd. Maar dat is een eenvoudige
verklaring voor, althans als hypothese, die ik echter vergeten ben.
Zoek, zoek, de haas.

https://en.wikipedia.org/wiki/Polarity_of_gender
Ik dacht dat daar dat verklaringsvoorstel wel in zou staan, maar dat
hep tan zeker op Facebook gestaan.

Izak van Langevelde

unread,
Dec 9, 2021, 4:31:19 AM12/9/21
to
Kerkgangster...

Izak van Langevelde

unread,
Dec 9, 2021, 4:32:51 AM12/9/21
to
On 09/12/2021 01:58, Bakel wrote:
> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>
>> De programmeur die mij terzijde staat is eigenaar van een soft-ware
>> bedrijf. Jonge vrouw. Moet ik zeggen eigenares en programeuse? Kom op
>> nou, boomer:)
>
> Eigenares, want dat is een gangbaar woord en programmeur, want
> program(m)euse is geen gangbaar woord.

Het zijn er te weinig om er een niuew woord voor te verzinnen...

Ralph Negennek

unread,
Dec 9, 2021, 4:36:07 AM12/9/21
to
Op 8-12-2021 om 22:59 schreef Ralf Negennek:

> Schrijver Anne de Vries was n kerel. Hier was ooit een publicist Mies
> actief. Ook n vent.

https://www.mieshuibers.nl/

Of mag dat niet, urls posten hier. Maar piesen achter de kerk mag ook niet.


--
Ralph Negennek
-------------------

Harry hol schon mal den Wagen.

wugi

unread,
Dec 9, 2021, 5:33:18 AM12/9/21
to
Op 9-12-2021 om 06:41 schreef Ruud Harmsen:
> Thu, 09 Dec 2021 01:33:46 +0100: h@wig <hedwig.d...@planet.nl>
> scribeva:
>> Moet ik de vrouw op de hoek die mijn broodjes bakt bakster noemen en

bakkeres

>> de meid die mijn muur stuct stucadora?

stucadore, stucster/stuukster

> Heb je d'r ooit een gezien of ontmoet? En een metselaarse?

metselares

> Verwarmingsmonteuze? Keukeninstallatrice? Loodgietster? Gifmenger?

monteure°, installateure°; loodgieteres (en elders: slagwerkeres)
> Vrachtwagenchauffeuze wel, laatst nog een hele serie van op tv, Meiden

chauffeure°

> die rijden.

routières.

° naar voorbeeld van het Frans, alvast creatiever°°

°° het Nederlands van nu is noch scheppend noch consistent in dezen ):

--
guido wugi

Willem Steunkous

unread,
Dec 9, 2021, 5:36:03 AM12/9/21
to
Willem Steunkous wrote:
> h@wig wrote:
>> en 'musica'* ook raar klinkt
>
> Een beetje wel, ja. Met daarbij de aantekening dan veel musico
> tegenwoordig als "muzikant" worden aangeduid. Voor iemand die
> zich met de Schone Kunsten bezighoudt vind ik dat denigrerend.

Ik bedacht later dat "musica" dan raar moge klinken,
maar dat "musicienne" al heel lang doodnormaal is.

WS

Izak van Langevelde

unread,
Dec 9, 2021, 5:46:01 AM12/9/21
to
Die heb ik dan nog nooit gehoord...

Bakel

unread,
Dec 9, 2021, 5:46:10 AM12/9/21
to
Ja, vrouwen hebben minder vaak Asperger's.

Bakel

unread,
Dec 9, 2021, 5:48:43 AM12/9/21
to
Inconsistentie is wel een kenmerk van creativiteit. (Sorry, Rein.)

Izak van Langevelde

unread,
Dec 9, 2021, 5:49:44 AM12/9/21
to
Tenzij gekookt of met een rolletje ham...

Willem Steunkous

unread,
Dec 9, 2021, 5:54:16 AM12/9/21
to
Ralf Negennek wrote:
> Schrijver Anne de Vries was n kerel. Hier was ooit een publicist Mies
> actief. Ook n vent.

Mies van der Rohe ook.
En Aleid Wolfsen.
En Maxime Verhagen.
En Jorien van den Herik.

WS

Ralf Negennek

unread,
Dec 9, 2021, 5:59:17 AM12/9/21
to
Izak van Langevelde <eeza...@xs4all.nl> wrote:
Misdrager...

Bakel

unread,
Dec 9, 2021, 6:01:25 AM12/9/21
to
Izak van Langevelde <eeza...@xs4all.nl> wrote:

> On 09/12/2021 11:46, Bakel wrote:
> > Izak van Langevelde <eeza...@xs4all.nl> wrote:
> >
> >> On 09/12/2021 01:58, Bakel wrote:
> >>> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
> >>>
> >>>> De programmeur die mij terzijde staat is eigenaar van een soft-ware
> >>>> bedrijf. Jonge vrouw. Moet ik zeggen eigenares en programeuse? Kom op
> >>>> nou, boomer:)
> >>>
> >>> Eigenares, want dat is een gangbaar woord en programmeur, want
> >>> program(m)euse is geen gangbaar woord.
> >>
> >> Het zijn er te weinig om er een niuew woord voor te verzinnen...
> >
> > Ja, vrouwen hebben minder vaak Asperger's.
>
> Tenzij gekookt of met een rolletje ham...

Ja, dan wel.

Ralf Negennek

unread,
Dec 9, 2021, 6:07:15 AM12/9/21
to
Bakel <Ba...@vanb.invalid> wrote:
> Izak van Langevelde <eeza...@xs4all.nl> wrote:
>
>> On 09/12/2021 11:46, Bakel wrote:
>>> Izak van Langevelde <eeza...@xs4all.nl> wrote:
>>>
>>>> On 09/12/2021 01:58, Bakel wrote:
>>>>> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>>>>>
>>>>>> De programmeur die mij terzijde staat is eigenaar van een soft-ware
>>>>>> bedrijf. Jonge vrouw. Moet ik zeggen eigenares en programeuse? Kom op
>>>>>> nou, boomer:)
>>>>>
>>>>> Eigenares, want dat is een gangbaar woord en programmeur, want
>>>>> program(m)euse is geen gangbaar woord.
>>>>
>>>> Het zijn er te weinig om er een niuew woord voor te verzinnen...
>>>
>>> Ja, vrouwen hebben minder vaak Asperger's.
>>
>> Tenzij gekookt of met een rolletje ham...
>
> Ja, dan wel.
>

En Hollandaisesaus. En peterselie.

wugi

unread,
Dec 9, 2021, 6:40:04 AM12/9/21
to
Op 9-12-2021 om 11:59 schreef Ralf Negennek:

>>>
>>> Slagwerkster:) Alle werksters werken zich een slag in de rondte.
>>
>> Kerkgangster...
>>
>>
>
> Misdrager...

De pastoor is de misdader, of misdadig (hij doet de mis).

--
guido wugi

Willem Steunkous

unread,
Dec 9, 2021, 6:54:20 AM12/9/21
to
Izak van Langevelde wrote:
> Willem Steunkous wrote:
>> Ik bedacht later dat "musica" dan raar moge klinken,
>> maar dat "musicienne" al heel lang doodnormaal is.
>
> Die heb ik dan nog nooit gehoord...

Dan is daar nu verandering in gekomen. Te langen leste.

WS

Izak van Langevelde

unread,
Dec 9, 2021, 7:05:02 AM12/9/21
to
Snrf, ik ben geroerd, mijn leven is voltooid...

Izak van Langevelde

unread,
Dec 9, 2021, 7:05:02 AM12/9/21
to
Aan mijn lijf geen mayonaise!

Willem Steunkous

unread,
Dec 9, 2021, 7:13:40 AM12/9/21
to
Izak van Langevelde wrote:
> Bakel wrote:
>> h@wig wrote:
>>> De programmeur die mij terzijde staat is eigenaar van een soft-ware
>>> bedrijf. Jonge vrouw. Moet ik zeggen eigenares en programeuse? Kom
>>> op nou, boomer:)
>>
>> Eigenares, want dat is een gangbaar woord en programmeur, want
>> program(m)euse is geen gangbaar woord.
>
> Het zijn er te weinig om er een niuew woord voor te verzinnen...

We hadden ze al in de jaren '60: operatrices en programmeuses.
Dus alweer niks nieuws onder de digitaalzon.

WS

Willem Steunkous

unread,
Dec 9, 2021, 7:14:52 AM12/9/21
to
Izak van Langevelde wrote:
> Kerkgangster...

Da's een ander woord voor relitaliban.

WS

Rein

unread,
Dec 9, 2021, 9:48:55 AM12/9/21
to
h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
> Rein:

> > "Actrice en schrijver Bodil de la Parra onderzoekt in haar nieuwe
> > voorstelling Dagen van rijst haar Indo-Chinese roots."

> Als ze willen aangeven dat het een vrouw is waren de vijf verwijzingen
> in de zin ruim voldoende geweest.
> [...]
> Alle benamingen van beroepen sekseneutraal verdient tegenwoordig de
> voorkeur. En wie daar problemen mee heeft doet het op zijn minst
> konsekwent. [...]

Ik denk dat vrijwel niemand 'schrijver' sekseneutraal vindt, ook
al betekent het 'iemand die schrijft'.
Als je de indruk wilt wekken dat er iets mis is met een vrouw die
schrijft, moet je haar vooral 'schrijver' noemen.
Maar goed, hier is al eerder het nodige over gezegd; het ging mij
natuurlijk over 'actrice en schrijver'.

--
<

Rein

unread,
Dec 9, 2021, 9:48:57 AM12/9/21
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
> Bakel <Ba...@vanb.invalid> scribeva:
> > Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:

> >> [...]

> >Ja, maar wat doet dat er allemaal toe?

> Dat kan je je van 99% van de opmerkingen hier afvragen.

Overdrijven is ook een vak. Net als de vraag ontwijken.

--
<

Rein

unread,
Dec 9, 2021, 9:48:58 AM12/9/21
to
Bakel <Ba...@vanb.invalid> wrote:

[knip]

> Inconsistentie is wel een kenmerk van creativiteit. (Sorry, Rein.)

Nou, dan zal ik maar niet beginnen over het feit dat
aanklagers altijd erg blij zijn met creatieve verdachten met
een inconsistent verhaal.

--
<

Rein

unread,
Dec 9, 2021, 9:48:59 AM12/9/21
to
h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:

[knip]

> Als ik een groot concern of een politieke partij zou leiden moet ik me
> de leidster of de voorzitster noemen? Leidster bij de kinderopvang? Of
> directrice van het bejaardenhuis?
> De programmeur die mij terzijde staat is eigenaar van een soft-ware
> bedrijf. Jonge vrouw. Moet ik zeggen eigenares en programeuse? Kom op
> nou, boomer:)
>
> Dat is niet woke, maar aangepast aan de tijd dat het doodnormaal is
> dat mannen en vrouwen hetzelfde vak beoefenen en dat de vrouwelijke
> vorm toch altijd nog wat denigrerend overkomt.

D'r is bij mijn weten nog nooit een probleem opgelost door het
beestje een andere naam te geven.
Ik vind: als het vrouwelijke woord duidt op /feitelijk/ andere
werkzaamheden, dan kun je wat aan de benaming doen. Als het
slechts een kwestie van 'overkomen' is, houd je gewoon de
vrouwelijke vorm aan omdat je schijt hebt aan 'overkomen'.

--
<

Pancho Sanza

unread,
Dec 9, 2021, 10:31:09 AM12/9/21
to
Ruud Harmsen ha scrittu:

>In het Interlingua niet! Musico is musicus, en musica muziek of
>muziecienne. In Spaans en Portugees idem, denk ik, mits met accenten
>op de u.

Wat is het toch een enorm rijke en veelzijdige taal, dat Interlingua!

--
Pancho

Pancho Sanza

unread,
Dec 9, 2021, 10:37:44 AM12/9/21
to
Ruud Harmsen ha scrittu:

>>>Musico zonder accent, gesproken moeZIEkoe, betekent in het Portugees
>>>vermoed ik 'ik maak muziek'. En in het Spaans niet.

>>Ja, maar wat doet dat er allemaal toe?

>Dat kan je je van 99% van de opmerkingen hier afvragen.

Dat kun je je van 100% van alle menselijke activiteiten afvragen.

--
Pancho (Het zullen de donkere dagen voor Kerst wel wezen)

Ruud Harmsen

unread,
Dec 9, 2021, 10:40:57 AM12/9/21
to
Thu, 09 Dec 2021 16:37:42 +0100: Pancho Sanza <span...@gmail.com>
scribeva:

>Ruud Harmsen ha scrittu:
>
>>>>Musico zonder accent, gesproken moeZIEkoe, betekent in het Portugees
>>>>vermoed ik 'ik maak muziek'. En in het Spaans niet.
>
>>>Ja, maar wat doet dat er allemaal toe?
>
>>Dat kan je je van 99% van de opmerkingen hier afvragen.
>
>Dat kun je je van 100% van alle menselijke activiteiten afvragen.

Uiteindelijkk zwelt onvermijdelijk de zon op en wordt de aarde
opgeslokt.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com

Pancho Sanza

unread,
Dec 9, 2021, 10:41:42 AM12/9/21
to
Ruud Harmsen ha scrittu:

>Vrachtwagenchauffeuze wel, laatst nog een hele serie van op tv, Meiden
>die rijden.

Die rijdende meiden zullen wel erg grof in de bek zijn. Blij dat ik geen
teevee heb!

--
Pancho (... en tabaksfluimen op de grond spuwen)

Ruud Harmsen

unread,
Dec 9, 2021, 10:42:18 AM12/9/21
to
Thu, 09 Dec 2021 16:31:08 +0100: Pancho Sanza <span...@gmail.com>
scribeva:
Uiteindelijk zwelt ze op en slokt alle andere talen op, ook het Spaans
en Portugees.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 9, 2021, 10:44:24 AM12/9/21
to
Thu, 9 Dec 2021 15:48:56 +0100: add...@request.nl.invalid (Rein)
scribeva:
Vandaar dat ...

Ruud Harmsen

unread,
Dec 9, 2021, 10:47:56 AM12/9/21
to
Thu, 9 Dec 2021 10:36:05 +0100: Ralph Negennek <ni...@invalid.com>
scribeva:

>Op 8-12-2021 om 22:59 schreef Ralf Negennek:
>
>> Schrijver Anne de Vries was n kerel. Hier was ooit een publicist Mies
>> actief. Ook n vent.

Was is lang geleden!

>https://www.mieshuibers.nl/

Hij schrijft! Actueel ook! Wist ik niet.

>Of mag dat niet, urls posten hier. Maar piesen achter de kerk mag ook niet.

Pancho Sanza

unread,
Dec 9, 2021, 11:05:26 AM12/9/21
to
Ruud Harmsen ha scrittu:

>>>>Ja, maar wat doet dat er allemaal toe?

>>>Dat kan je je van 99% van de opmerkingen hier afvragen.

>>Dat kun je je van 100% van alle menselijke activiteiten afvragen.

>Uiteindelijkk zwelt onvermijdelijk de zon op en wordt de aarde
>opgeslokt.

Tegen die tijd zitten wij allang in een ander universum te ouwenelen
over Interlingua.

--
Pancho

Izak van Langevelde

unread,
Dec 9, 2021, 1:28:47 PM12/9/21
to
Wat bedoel je met 'tegen die tijd'?

Dirk T. Verbeek

unread,
Dec 9, 2021, 2:02:22 PM12/9/21
to
Op 08-12-2021 om 15:20 schreef h@wig:
> Rein:
>> "Actrice en schrijver Bodil de la Parra onderzoekt in haar nieuwe
>> voorstelling Dagen van rijst haar Indo-Chinese roots."
>
>> <https://www.vpro.nl/nooitmeerslapen.html>
>
> Als ze willen aangeven  dat het een vrouw is waren de vijf verwijzingen
> in de zin ruim voldoende geweest.
>
> Nog gekker.
> Vandaag in de overlijdensadvertenties van de Volkskrant lees ik over een
> vrouw: "[..] publicist, journalist, dichter, schrijfster, musicus [..]"
>
> Daar moet over nagedacht zijn. Is dat omdat je met de mannelijke
> aanduiding meer voor vol wordt aangezien? Omdat 'dichteres' doet denken
> aan een negentiende eeuwse hobby van een jongejuffer en 'musica'* ook
> raar klinkt maar 'schrijfster' weer niet? Waarom niet 'schrijver' of
> desnoods 'auteur'?
>
> Alle benamingen van beroepen sekseneutraal verdient tegenwoordig de
> voorkeur. En wie daar problemen mee heeft doet het op zijn minst
> konsekwent.
>
> *musica is niet eens een Nederlands woord. Een musicus is 'iemand die
> musiceert' en iemand die schrijft noem je een 'schrijver/dichter/' en
> het geslacht doet er niet toe. Dat blijkt uit de rest.

Ik ben het met je eens dat er een overdrijving is bij het gebruik van
gender-specifieke benamingen.
Vooral in Duitsland is er een discussie over, persoonlijk erger ik me
mateloos aan hun politici die consequent b.v. Wählerinnen und Wähler zeggen.
We moeten in (het) Nederland(s) niet die kant op.

Bakel

unread,
Dec 9, 2021, 2:07:21 PM12/9/21
to
Ja, dat is sowieso raar.

h@wig

unread,
Dec 9, 2021, 4:47:06 PM12/9/21
to
Rein:
> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>
> [knip]
>
>> Als ik een groot concern of een politieke partij zou leiden moet ik me
>> de leidster of de voorzitster noemen? Leidster bij de kinderopvang? Of
>> directrice van het bejaardenhuis?
>> De programmeur die mij terzijde staat is eigenaar van een soft-ware
>> bedrijf. Jonge vrouw. Moet ik zeggen eigenares en programeuse? Kom op
>> nou, boomer:)
>>
>> Dat is niet woke, maar aangepast aan de tijd dat het doodnormaal is
>> dat mannen en vrouwen hetzelfde vak beoefenen en dat de vrouwelijke
>> vorm toch altijd nog wat denigrerend overkomt.
>
> D'r is bij mijn weten nog nooit een probleem opgelost door het
> beestje een andere naam te geven.

Maar er werd wel altijd rekening gehouden met gevoeligheden en dus
veranderen benamingen voortdurend.



> Ik vind: als het vrouwelijke woord duidt op /feitelijk/ andere
> werkzaamheden, dan kun je wat aan de benaming doen. Als het
> slechts een kwestie van 'overkomen' is, houd je gewoon de
> vrouwelijke vorm aan omdat je schijt hebt aan 'overkomen'.

Dan ga je voorbij aan de emotionele lading van woorden.

h@wig

unread,
Dec 9, 2021, 5:11:45 PM12/9/21
to
Dirk T. Verbeek bracht volgend idée uit :
Met al die variaties tegenwoordig wordt het ook te ingewikkeld. Ik kan
het niet bijhouden.
Maar er zit ook een andere kant aan als het om beroepen gaat.

Ik weet dat er feministen zijn die juist zeggen: laat maar zien dat
vrouwen dat beroep óók uitoefenen. Zeggen ze trots:
ik ben pilote of id. (Vanavond in Per sec.Wijzer noemde een vrouw zich
"tactisch planner en financieel beheerder". Had ik ook gedaan. Waarbij
'financieel beheerster' sowieso lachwekkend zou zijn. Beheerster dan
wie dan wel?:)
Zodra ergens meer vrouwen dan mannen werken daalt de status van het
vak. Dat zie je bij de rechterlijke macht, het onderwijs en de
huisartsen. Vaak worden ze ook nog minder betaald dan hun mannelijke
kollega..
(Hoorde vanavond óók een hoogleraar (vr)zeggen op het journaal over
universitaire docenten).
En als iedereen denkt 'vrouwenberoep' gaan mannen niet solliciteren en
die eenzijdigheid is ongewenst.
Beetje overdreven gesteld: door geen onderscheid te maken m/v in de
benaming werk je iig niet mee aan die 'inflatie'. Elk meisje dat een
studiekeuze gaat maken of iedere vrouw die gaat solliciteren moet bij
een neutrale benaming denken dat elk vak en iedere baan ook voor haar
is weggelegd.

En uiteraard noem ik het beeldje van Degas 'danseresje' niet 'de
danser' want ik ben gekke Henkie nie:)

h@wig

unread,
Dec 9, 2021, 5:33:45 PM12/9/21
to
Bakel:
> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:

>> Bakel:
>>> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:

>>> Toch vind ik het raar om voor een vrouw 'schrijver' te gebruiken. "De
>>> prijs is gewonnen door schrijver Annie Jansen." Daar zou ik altijd
>>> 'schrijfster' gebruiken. Dat staat los van het feit dat 'schrijvers'
>>> in het algemeen natuurlijk zowel mannen als vrouwen kunnen zijn.

>> Auteur

> Daar is geen ganbare vrouwelijke vorm van, dus dan blijft het auteur,
> ja.

>>> Ik zou publiciste, journaliste, dichteres en schrijfster gebruiken als
>>> ik het over een vrouw heb. Bij musicus heb ik dan wel een probleem
>>> inderdaad. Dan zou ik specificeren wat voor musicus ze is en dan hopen
>>> dat daar wel een vrouwelijke vorm voor is: violiste, pianiste,
>>> componiste en zo. Als ze drumt, wordt het trommelaarster.

>> Slagwerkster:)

> O ja :)

>> Alle werksters werken zich een slag in de rondte.
>>
>>> Heb ik nou een woke trein gemist?
>>
>> Nederlands hoogleraar aan de Erasmus Universiteit Rotterdam, filosoof
>> en medicus. https://nl.wikipedia.org/wiki/Marli_Huijer had zich de
>> 'denkster' des Vaderland moeten noemen?

> Nee, want dat is geen gangbaar woord. Maar als er wel een gangbare
> vrouwelijke vorm is (schrijfster bv.) en je kiest dan de mannelijke
> vorm, suggereer je dat je het over een man hebt.

>> Moet ik de vrouw op de hoek die mijn broodjes bakt bakster noemen en
>> de meid die mijn muur stuct stucadora?

> Nee, want die woorden bestaan niet of zijn niet gangbaar.
>
>> Neemt de Toneelacademie Maastricht alleen mannen aan als ze op hun site
>> melden dat ze opleiden voor acteur of performer?

> Als je beide geslachten bedoelt, gebruik je altijd de mannelijke vorm.
> Over mannelijk chauvinisme gesproken.

>> Als ik een groot concern of een politieke partij zou leiden moet ik me
>> de leidster of de voorzitster noemen? Leidster bij de kinderopvang? Of
>> directrice van het bejaardenhuis?
>
> Leidster is raar, dus dat blijft leider. Met voorzitster en directrice
> is niks mis.


Zoals mevrouw de voorzitster van de Eerste Kamer onlangs Sylvana Simons
de les las. Moest ik erg om lachen maar op twitter was het meteen een
'viswijf'.

>> De programmeur die mij terzijde staat is eigenaar van een soft-ware
>> bedrijf. Jonge vrouw. Moet ik zeggen eigenares en programeuse? Kom op
>> nou, boomer:)

> Eigenares, want dat is een gangbaar woord en programmeur, want
> program(m)euse is geen gangbaar woord.

>> Dat is niet woke, maar aangepast aan de tijd dat het doodnormaal is
>> dat mannen en vrouwen hetzelfde vak beoefenen en dat de vrouwelijke
>> vorm toch altijd nog wat denigrerend overkomt.
>
> Misschien moet in dat laatste een verandering optreden.
> Secretaris/secretaresse krijgen we er niet meer uit, maar ik zie niet
> in waarom schrijfster minderwaardig zou zijn aan schrijver.

Gangbaar.. Niet gangbaar...Ja, Hallo! Zo verandert er natuurlijk nooit
wat!

> Eigenlijk ben ik juist de woke van ons twee. Ik vind vrouwelijke
> woordvormen niet minderwaardig aan mannelijke. Jij wel :)

Weet je ook eens hoe het voelt:)
Maar ik bof dat ik een beroep heb dat in het Engels trendy in het
gehoor ligt.

Bakel

unread,
Dec 9, 2021, 8:43:41 PM12/9/21
to
h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:

> Bakel:

> > Misschien moet in dat laatste een verandering optreden.
> > Secretaris/secretaresse krijgen we er niet meer uit, maar ik zie niet
> > in waarom schrijfster minderwaardig zou zijn aan schrijver.
>
> Gangbaar.. Niet gangbaar...Ja, Hallo! Zo verandert er natuurlijk nooit
> wat!

Het is toch niet zo raar om geen woorden te gebruiken die niet
bestaan?

> > Eigenlijk ben ik juist de woke van ons twee. Ik vind vrouwelijke
> > woordvormen niet minderwaardig aan mannelijke. Jij wel :)
>
> Weet je ook eens hoe het voelt:)

Ik ben natuurlijk wel woke, alleen niet aanstellerig woke of trendy
woke of grachtengordelwoke of kijkmijnou woke of opholgeslagen woke :)

> Maar ik bof dat ik een beroep heb dat in het Engels trendy in het
> gehoor ligt.

Iets met kleuren, toch? Iets met design in de naam?

Bakel

unread,
Dec 9, 2021, 8:53:58 PM12/9/21
to
h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:

> Met al die variaties tegenwoordig wordt het ook te ingewikkeld. Ik kan
> het niet bijhouden.
> Maar er zit ook een andere kant aan als het om beroepen gaat.
>
> Ik weet dat er feministen zijn die juist zeggen: laat maar zien dat
> vrouwen dat beroep óók uitoefenen. Zeggen ze trots:
> ik ben pilote of id. (Vanavond in Per sec.Wijzer noemde een vrouw zich
> "tactisch planner en financieel beheerder". Had ik ook gedaan. Waarbij
> 'financieel beheerster' sowieso lachwekkend zou zijn. Beheerster dan
> wie dan wel?:)

Dus gebruik je 'beheerster' niet, want het is niet gangbaar.

> Zodra ergens meer vrouwen dan mannen werken daalt de status van het
> vak. Dat zie je bij de rechterlijke macht, het onderwijs en de
> huisartsen.

Als er meer vrouwelijke rechters zijn, daalt het aanzien van rechters?
Bij wat voor troglodieten dan?

> Vaak worden ze ook nog minder betaald dan hun mannelijke
> kollega..

Dat zou verboden moeten zijn.

> (Hoorde vanavond óók een hoogleraar (vr)zeggen op het journaal over
> universitaire docenten).
> En als iedereen denkt 'vrouwenberoep' gaan mannen niet solliciteren en
> die eenzijdigheid is ongewenst.
> Beetje overdreven gesteld: door geen onderscheid te maken m/v in de
> benaming werk je iig niet mee aan die 'inflatie'. Elk meisje dat een
> studiekeuze gaat maken of iedere vrouw die gaat solliciteren moet bij
> een neutrale benaming denken dat elk vak en iedere baan ook voor haar
> is weggelegd.

Als je naar beide geslachten verwijst, zoals bij een opleiding,
gebruik je toch nooit de vrouwelijke vorm? Je zegt toch
schrijversopleiding, niet schrijfstersopleiding? Omdat je naar beide
geslachten verwijst. Maar daarom kun je een specifieke vrouwelijke
schrijver nog wel een schrijfster noemen.

> En uiteraard noem ik het beeldje van Degas 'danseresje' niet 'de
> danser' want ik ben gekke Henkie nie:)

Als de voorzitter van de Tweede Kamer een man was geweest, hadden ze
hem misschien wel gekke Henkie genoemd. Of gewoon klootzak. Mannen
zijn altijd de lul, dat blijkt wel weer.

Dirk T. Verbeek

unread,
Dec 10, 2021, 2:35:03 AM12/10/21
to
Op 09-12-2021 om 23:11 schreef h@wig:
> Met al die variaties tegenwoordig wordt het ook te ingewikkeld. Ik kan
> het niet bijhouden.
> Maar er zit ook een andere kant aan als het om beroepen gaat.
>
> Ik weet dat er feministen zijn die juist zeggen: laat maar zien dat
> vrouwen dat beroep óók uitoefenen. Zeggen ze trots:
> ik ben pilote of id. (Vanavond in Per sec.Wijzer noemde een vrouw zich
> "tactisch planner en financieel beheerder". Had ik ook gedaan. Waarbij
> 'financieel beheerster' sowieso lachwekkend zou zijn. Beheerster dan wie
> dan wel?:)

Ach ja, zolang ze het zelf zo willen.
Maar dan niet zeuren als iemand piloten en pilotes zegt want vrouwelijk
eerst is ook discriminatie.

> Zodra ergens meer vrouwen dan mannen werken daalt de status van het vak.
> Dat zie je bij de rechterlijke macht, het onderwijs en de huisartsen.

Een bekende van me die als jurist in het Duitstalige gebied werkt wordt
boos als ze als Juristin i.p.v. Jurist wordt aangeduid.

> Vaak worden ze ook nog minder betaald dan hun mannelijke kollega..
> (Hoorde vanavond óók een hoogleraar (vr)zeggen op het journaal over
> universitaire docenten).

Dat minder betalen voor gelijk werk is een nog steeds voorkomend
probleem wat ook door ettert in je pensioen.


> En als iedereen denkt 'vrouwenberoep' gaan mannen niet solliciteren en
> die eenzijdigheid is ongewenst.
> Beetje overdreven gesteld: door geen onderscheid te maken m/v in de
> benaming werk je iig niet mee aan die 'inflatie'. Elk meisje dat een
> studiekeuze gaat maken of iedere vrouw die gaat solliciteren moet bij
> een neutrale benaming denken dat elk vak en iedere baan ook voor haar is
> weggelegd.

Zo is het.

Bakel

unread,
Dec 10, 2021, 2:42:44 AM12/10/21
to
"Dirk T. Verbeek" <di...@example.com> wrote:

> Op 09-12-2021 om 23:11 schreef h@wig:

> > Zodra ergens meer vrouwen dan mannen werken daalt de status van het vak.
> > Dat zie je bij de rechterlijke macht, het onderwijs en de huisartsen.
>
> Een bekende van me die als jurist in het Duitstalige gebied werkt wordt
> boos als ze als Juristin i.p.v. Jurist wordt aangeduid.

Als dat haar grootste probleem is, moet ze een gelukkig mens zijn.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 10, 2021, 3:07:00 AM12/10/21
to
Thu, 09 Dec 2021 17:05:24 +0100: Pancho Sanza <span...@gmail.com>
scribeva:
Dat denk ik niet, in beide opzichten.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 10, 2021, 3:07:36 AM12/10/21
to
Thu, 9 Dec 2021 19:28:45 +0100: Izak van Langevelde
<eeza...@xs4all.nl> scribeva:
Als je dat niet weet, betreft het jou dus niet, dus maak je geen
zorgen.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 10, 2021, 3:11:43 AM12/10/21
to
>> D'r is bij mijn weten nog nooit een probleem opgelost door het
>> beestje een andere naam te geven.

Thu, 09 Dec 2021 22:47:02 +0100: h@wig <hedwig.d...@planet.nl>
scribeva:
>Maar er werd wel altijd rekening gehouden met gevoeligheden en dus
>veranderen benamingen voortdurend.

Ik lees net in de Telegraaf (via Twitter; dat jullie niet denken dat
ik een abo heb!) dat ze het probleem van de kinderopvangtoeslag willen
gaan oplossen door het subsidie te gaan noemen. Maar verder met
precies dezelfde regels. Top idee!

Bakel

unread,
Dec 10, 2021, 3:13:20 AM12/10/21
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:

> >> D'r is bij mijn weten nog nooit een probleem opgelost door het
> >> beestje een andere naam te geven.
>
> Thu, 09 Dec 2021 22:47:02 +0100: h@wig <hedwig.d...@planet.nl>
> scribeva:
> >Maar er werd wel altijd rekening gehouden met gevoeligheden en dus
> >veranderen benamingen voortdurend.
>
> Ik lees net in de Telegraaf (via Twitter; dat jullie niet denken dat
> ik een abo heb!)

Veel leuker als ze dat wel denken, ouwe bruinhemd dat je er bent.

Ralph Negennek

unread,
Dec 10, 2021, 3:31:06 AM12/10/21
to
Op 9-12-2021 om 23:33 schreef h@wig:
> Maar ik bof dat ik een beroep heb dat in het Engels trendy in het gehoor
> ligt.

Women trendsetter! Ga ik nou door voor de broodrooster?

--
Ralph Negennek
-------------------

Harry hol schon mal den Wagen.

Ralph Negennek

unread,
Dec 10, 2021, 3:33:15 AM12/10/21
to
Op 7-12-2021 om 11:48 schreef Rein:
> "Actrice en schrijver Bodil de la Parra onderzoekt in haar nieuwe
> voorstelling Dagen van rijst haar Indo-Chinese roots."
>
> <https://www.vpro.nl/nooitmeerslapen.html>
>

https://youtu.be/hqW5AigHNGc?t=311

Dit was het cafetaria van Mieke. Dat was een vent. Die adverteerde op
borden in de Hoofdstraat met: Patates Frites voor een piek. Niet veel
later reed Mieke zich te pletter tegen een boom op de Amersfoortseweg.

Dirk T. Verbeek

unread,
Dec 10, 2021, 5:10:37 AM12/10/21
to
Op 10-12-2021 om 08:42 schreef Bakel:
Toch is 'Geslechtergerechte Sprache' in het huidige Duitse 'Sprachraum'
een existentieel probleem :)

Hier wordt het redelijk uitgelegt:
"https://www.mentorium.de/gendergerechte-sprache/"
Maar ja, dat Duzen is ook een ding wat niet iedereen leuk vindt,
nietwaar N.N. Kleefgaren :)

pe

unread,
Dec 10, 2021, 5:40:30 AM12/10/21
to
UitgelegT?

--
LaTiE FijN zIJn


Willem Steunkous

unread,
Dec 10, 2021, 6:11:55 AM12/10/21
to
Dirk T. Verbeek wrote:
> Hier wordt het redelijk uitgelegt:

Sou hed?

WS

Willem Steunkous

unread,
Dec 10, 2021, 6:44:16 AM12/10/21
to
Ralph Negennek wrote:
> https://youtu.be/hqW5AigHNGc?t=311
>
> Dit was het cafetaria van Mieke.

Dat moest dan kennelijk geheim blijven, want er staat toch
duidelijk "Snackbar 't Raadhuis" op. Geen spoor van Mieke.
Daar zal nu trouwens wel een broodjesbar zitten. Broodjes
gras, want zo hoort dat tegenwoordig.

> Dat was een vent.

En toch alleen maar jongens voor de deur?

WS

Izak van Langevelde

unread,
Dec 10, 2021, 6:55:02 AM12/10/21
to
On 10/12/2021 08:22, Dirk T. Verbeek wrote:
> Een bekende van me die als jurist in het Duitstalige gebied werkt wordt
> boos als ze als Juristin i.p.v. Jurist wordt aangeduid.

Frau Meister?

Willem Steunkous

unread,
Dec 10, 2021, 7:21:32 AM12/10/21
to
h@wig wrote:
> Zoals mevrouw de voorzitster van de Eerste Kamer onlangs Sylvana Simons
> de les las.

Toch beter opletten. Die "voorzitster van de Eerste Kamer" was
Ockje Tellegen, ondervoorzit(s)ter van de Tweede Kamer.

> Moest ik erg om lachen maar op twitter was het meteen een 'viswijf'.

Wie? Ockje of Sylvana?

> Gangbaar.. Niet gangbaar...Ja, Hallo! Zo verandert er natuurlijk nooit
> wat!

Klopt. Het gezegde "if it ain't broke, don't fix it" gaat nog
steeds op. Evenals "elke verandering is nog geen verbetering".
Vooral dat laatste wordt dagdagelijks weer bewezen.

> Maar ik bof dat ik een beroep heb dat in het Engels trendy in het
> gehoor ligt.

Niets zo vergankelijk als "trendy"...

WS

Willem Steunkous

unread,
Dec 10, 2021, 7:34:47 AM12/10/21
to
h@wig wrote:
> En uiteraard noem ik het beeldje van Degas 'danseresje' niet
> 'de danser' want ik ben gekke Henkie nie:)

Maak er "dansende puber" van, dan heb je Henkie er niet bij
nodig om het, eh... 'genderneutraal' te houden. ;-)

WS

Rein

unread,
Dec 10, 2021, 7:46:53 AM12/10/21
to
h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:

> [...]
> (Hoorde vanavond ССk een hoogleraar (vr)zeggen op het journaal over
> universitaire docenten). [...]

Het Landelijk Netwerk Vrouwelijke Hoogleraren (LNVH) mogen ze van
mij Landelijk Netwerk Hoogleraressen (LNH) noemen.

--
<

Rein

unread,
Dec 10, 2021, 7:46:54 AM12/10/21
to
h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
> Rein:
> > h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:

> >> [...]
> >> Dat is niet woke, maar aangepast aan de tijd dat het doodnormaal is
> >> dat mannen en vrouwen hetzelfde vak beoefenen en dat de vrouwelijke
> >> vorm toch altijd nog wat denigrerend overkomt.

> > D'r is bij mijn weten nog nooit een probleem opgelost door het
> > beestje een andere naam te geven.

> Maar er werd wel altijd rekening gehouden met gevoeligheden en dus
> veranderen benamingen voortdurend.

Dat is nog niet hetzelfde als een probleem oplossen.

> > Ik vind: als het vrouwelijke woord duidt op /feitelijk/ andere
> > werkzaamheden, dan kun je wat aan de benaming doen. Als het
> > slechts een kwestie van 'overkomen' is, houd je gewoon de
> > vrouwelijke vorm aan omdat je schijt hebt aan 'overkomen'.

> Dan ga je voorbij aan de emotionele lading van woorden.

Alleen als die nergens op gebaseerd is. Wat jij emotionele lading
of gevoeligheden noemt, kan een ander valse romantiek, sentimen-
taliteit of grofweg kul noemen.

--
<

Rein

unread,
Dec 10, 2021, 7:46:54 AM12/10/21
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
> add...@request.nl.invalid (Rein)
> >Bakel <Ba...@vanb.invalid> wrote:

> >> Inconsistentie is wel een kenmerk van creativiteit. (Sorry, Rein.)

> >Nou, dan zal ik maar niet beginnen over het feit dat
> >aanklagers altijd erg blij zijn met creatieve verdachten met
> >een inconsistent verhaal.

> Vandaar dat ...

"Ik probeer ontwapenende eerlijkheid tot mijn handelsmerk
te verheffen, en dat lukt me ook redelijk." (RH)

--
<

Ralph Negennek

unread,
Dec 10, 2021, 8:12:54 AM12/10/21
to
Op 10-12-2021 om 12:44 schreef Willem Steunkous:
> Ralph Negennek wrote:
>> https://youtu.be/hqW5AigHNGc?t=311
>>
>> Dit was het cafetaria van Mieke.
>
> Dat moest dan kennelijk geheim blijven, want er staat toch
> duidelijk "Snackbar 't Raadhuis" op. Geen spoor van Mieke.

Daar staat van alles op. Maar het was 100% de tent van Mieke. Was een
bekende Apeldoorner. Of dr nu een broodjesbar zit weeknie, ik kom nooit
meer in de stad. Daor hek niks geen belang bie, dat geneuzel op
zaterdagmiddag om bij C&A kleren te gaan passen in een veel te klein
kleedhok. Leve internet.

> Daar zal nu trouwens wel een broodjesbar zitten. Broodjes
> gras, want zo hoort dat tegenwoordig.
>
>> Dat was een vent.
>
> En toch alleen maar jongens voor de deur?

Dat waren jongens van de LTS geloof ik. Die zijn opgeroepen om "reclame"
te maken. Er werkte vast een kennis of zo bij de
Busser-friet-voorbakkerij. Wat een onnozel gedoe. Maar het was voor een
goed doel, hiermee werd de plaatselijke TV-piraat ondersteund. Want die
zond na de zendersluiting Zweedse natuurfilms uit. Dus die was zeer
populair bij de jeugd. En hun pappa's.

Bij de weg: hoorde laatst een leuke grap. Het gordijn van het kleedhokje
opentrekken en tegen een verkoopster (M/V) zeggen dat het wc-papier op is.

Willem Steunkous

unread,
Dec 10, 2021, 8:13:59 AM12/10/21
to
Izak van Langevelde wrote:
> Dirk T. Verbeek wrote:
>> Een bekende van me die als jurist in het Duitstalige gebied werkt wordt
>> boos als ze als Juristin i.p.v. Jurist wordt aangeduid.
>
> Frau Meister?

:-)

Maar misschien voelt die bekende zich niet thuis tussen die andere
tienduizenden Juristinnen en Rechtsanwältinnen.

WS

Ralph Negennek

unread,
Dec 10, 2021, 8:23:26 AM12/10/21
to
Op 10-12-2021 om 12:44 schreef Willem Steunkous:
> Ralph Negennek wrote:
>> https://youtu.be/hqW5AigHNGc?t=311
>>
>> Dit was het cafetaria van Mieke.
>
> Dat moest dan kennelijk geheim blijven, want er staat toch
> duidelijk "Snackbar 't Raadhuis" op. Geen spoor van Mieke.

En hij was zuunig ook nog met zijn krijt. Broodje Hamburg.

h@wig

unread,
Dec 10, 2021, 2:03:21 PM12/10/21
to
Bakel:
[..]
> Als je naar beide geslachten verwijst, zoals bij een opleiding,
> gebruik je toch nooit de vrouwelijke vorm? Je zegt toch
> schrijversopleiding, niet schrijfstersopleiding? Omdat je naar beide
> geslachten verwijst.

Das wat anders. Het gaat om hoe ze zichzelf wil noemen en hoe kranten
dat doen.

> Maar daarom kun je een specifieke vrouwelijke
> schrijver nog wel een schrijfster noemen.

Natuurlijk kan dat. Als ze dat wil. Als je een vrouw die schrijft
vraagt: wat doe jij voor de kost, zal misschien zeggen ik ben
schrijfster. Maar als ze het op papier moet zetten vult ze in
schrijver of eerder nog auteur.

Er wordt nogal geworsteld met geslachten en wat opvalt dat ik
'schrijfster' niet tegenkom.

De oogst van vandaag in het Brab.Dagbl.

"Schrijver Heleen van Royen woont samen met Bart"

Over Astrid Lindgren "meer dan 60 jaar lang woonde de schrijver in haar
apartement[..]"

"Evi Hanssen is presentratrice, zangeres, columnist, schrijver [...]"

In de rubriek "Schrijver spreekt" vertelt Anna Enquist over haar nieuwe
boek: "Een begaafd componiste (Alice) zit knel tussen haar verlangen
naar een kind"[...] Een zin later laat ze een docent tegen
Alice zeggen "als jij een kind krijgt heb je als componist
afgedaan".Verderop zegt A.E dat ze zich niet echt 'een schrijver voelt'
en dat ze 'pianist' wilde worden maar 'psychotherapeut" werd.

Op bijna iedere pagina moet een keuze gemaakt worden, zelden
konsekwent.

Marjan Rintel "Topvrouw en president-directeur (van de NS)"

"Minister-President van de Oeteldonkse Club "Anita Maas"

"Woordvoerster van de gemeente".

"Kelly Papavoine, producent van de film" is vrouw.

"Stephane Kox, precentratrice Autowereld, de razende pitreporter is
zelf ook coureur"

"Advocaat deed haar verslag"..."
en medeverdachte Sarona die als sekswerker[..]"

"de renster Silke Smulders"

"BMF-voorzitter Femke Dingemans" en even later komt een "woordvoerster
van de Provincie aan het woord.

Over corana en zwanger "Gynaecologe Hedwig van de Nieuwenhof" en haar
collega "arts-microbioloog Suzanne Lutgens".

"Zwemleraren voeren aktie"" Teamleider is Annemarie Zwart en haar
collega Frannie zijn zelf zwemonderwijzer" en ook "vakbondsbestuurder
Ingrid Koppelman' roert zich.

In een artikel over kunstaankoop: "Fusien Bijl de Vroe, directeur
Vereniging Rembrandt" met foto. Vrouw.

"Voorzitter Christel van de Ven VZN

"Keepster Tess Wester"

"Ámelie Mauresmo, eerste vrouwelijke toernooidirecteur Roland Garros

Over "woordvoerder premier Johnson: Allegra Stratton" vrouw
"Steeds meer hoogleraren vrouw"

"Sylvia is vrijwilliger van de Dierenambulance

"Stripmaker Barbara Stok die een boek schreef over de filosoof
Hipparchia (vr) die koos voor een bestaan als zwerver"

"Heel Lissabon huilde toen fadozangeres Amalia R.overleed".

Over "zangeres Maan winnares" van The Voice die zelf zegt "ik ben
artiest en ambassadeur van de Jostiband".

In een boekbespreking "[..] waar rechercheur Elin het verlovingsfeest
van haar broer bijwoont".

En das nog maar van één dag!

>> En uiteraard noem ik het beeldje van Degas 'danseresje' niet 'de
>> danser' want ik ben gekke Henkie nie:)

> Als de voorzitter van de Tweede Kamer een man was geweest, hadden ze
> hem misschien wel gekke Henkie genoemd. Of gewoon klootzak. Mannen
> zijn altijd de lul, dat blijkt wel weer.

Trutje:)

Kortom: het is inmiddels heel normaal om vrouwen van een mannelijke
beroepsnaam te voorzien. Voor sommigen zal het wennen zijn, maar
jongeren lachen je uit als je directrice van een school wordt genoemd.

Van mij moet een krant een keuze maken. De NRC doet dat veel
konsekwenter dan het Bossche Suffertje, maar het viel me niet tegen.
En je hebt gelijk, soms bestaan die woorden nog niet en daarom zijn er
zoveel alternatieven voor gekomen.

h@wig

unread,
Dec 10, 2021, 2:20:50 PM12/10/21
to
Rein:
> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>> Rein:
>>> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:

>>>> [...]
>>>> Dat is niet woke, maar aangepast aan de tijd dat het doodnormaal is
>>>> dat mannen en vrouwen hetzelfde vak beoefenen en dat de vrouwelijke
>>>> vorm toch altijd nog wat denigrerend overkomt.

>>> D'r is bij mijn weten nog nooit een probleem opgelost door het
>>> beestje een andere naam te geven.
>
>> Maar er werd wel altijd rekening gehouden met gevoeligheden en dus
>> veranderen benamingen voortdurend.
>
> Dat is nog niet hetzelfde als een probleem oplossen.

Wel als het voor een ander een probleem was.
Maar dan ga ik ervan uit dat woorden pijn kunnen doen.

>>> Ik vind: als het vrouwelijke woord duidt op /feitelijk/ andere
>>> werkzaamheden, dan kun je wat aan de benaming doen. Als het
>>> slechts een kwestie van 'overkomen' is, houd je gewoon de
>>> vrouwelijke vorm aan omdat je schijt hebt aan 'overkomen'.

>> Dan ga je voorbij aan de emotionele lading van woorden.
>
> Alleen als die nergens op gebaseerd is.

Of die ergens op gebaseerd is kan alleen de gekwetste of de beledigde
uitmaken.

> Wat jij emotionele lading
> of gevoeligheden noemt, kan een ander valse romantiek, sentimen-
> taliteit of grofweg kul noemen.

Dat zal die ander dan weer een gebrek aan inlevingsvermogen of grofweg
bot of lomp noemen.
Nou gaat het niet om indivuele gevoelens van een enkeling maar om wat
breder in de samenleving gevoeld wordt. Niemand verplicht je er aan mee
te doen dus je mag je er best schijt aan hebben:)

Bakel

unread,
Dec 10, 2021, 2:56:04 PM12/10/21
to
h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:

> Natuurlijk kan dat. Als ze dat wil. Als je een vrouw die schrijft
> vraagt: wat doe jij voor de kost, zal misschien zeggen ik ben
> schrijfster. Maar als ze het op papier moet zetten vult ze in
> schrijver of eerder nog auteur.

Ja, op een formulier zet een vrouw achter 'Beroep' niet zo snel
'schrijfster'. Het beroep is 'schrijver'.

> Er wordt nogal geworsteld met geslachten en wat opvalt dat ik
> 'schrijfster' niet tegenkom.
>
> De oogst van vandaag in het Brab.Dagbl.
>
> "Schrijver Heleen van Royen woont samen met Bart"
>
> Over Astrid Lindgren "meer dan 60 jaar lang woonde de schrijver in haar
> apartement[..]"
>
> "Evi Hanssen is presentratrice, zangeres, columnist, schrijver [...]"
>
> In de rubriek "Schrijver spreekt" vertelt Anna Enquist over haar nieuwe
> boek: "Een begaafd componiste (Alice) zit knel tussen haar verlangen
> naar een kind"[...] Een zin later laat ze een docent tegen
> Alice zeggen "als jij een kind krijgt heb je als componist
> afgedaan".Verderop zegt A.E dat ze zich niet echt 'een schrijver voelt'
> en dat ze 'pianist' wilde worden maar 'psychotherapeut" werd.

Daar zit wel een logica in. "Componiste Alice Jansen had na haar valse
noot als componist afgedaan." Componiste is het individu en componist
is het beroep.

(...)

> Kortom: het is inmiddels heel normaal om vrouwen van een mannelijke
> beroepsnaam te voorzien. Voor sommigen zal het wennen zijn, maar
> jongeren lachen je uit als je directrice van een school wordt genoemd.

Dat probleem zie ik nog steeds niet zo. Een directrice is voor mij
niet minder dan een directeur.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 11, 2021, 3:37:57 AM12/11/21
to
10 Dec 2021 10:40:27 GMT: pe <p...@pe.pe> scribeva:
Ausgelegt. Erklärt. Zugelicht. Erläutert.

Rein

unread,
Dec 11, 2021, 7:48:47 AM12/11/21
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
> add...@request.nl.invalid (Rein)
> >Bakel <Ba...@vanb.invalid> wrote:

> >> Inconsistentie is wel een kenmerk van creativiteit. (Sorry, Rein.)

> >Nou, dan zal ik maar niet beginnen over het feit dat
> >aanklagers altijd erg blij zijn met creatieve verdachten met
> >een inconsistent verhaal.

> Vandaar dat ...

"Benoemen, daar gaat het om. Dat doe ik en daar ben ik voor." (RH)

--
<

Rein

unread,
Dec 11, 2021, 7:48:49 AM12/11/21
to
h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
> Rein:
> > h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
> >> Rein:

[knip]

> >>> D'r is bij mijn weten nog nooit een probleem opgelost door het
> >>> beestje een andere naam te geven.

> >> Maar er werd wel altijd rekening gehouden met gevoeligheden en dus
> >> veranderen benamingen voortdurend.

> > Dat is nog niet hetzelfde als een probleem oplossen.

> Wel als het voor een ander een probleem was.
> Maar dan ga ik ervan uit dat woorden pijn kunnen doen.

Dat laatste mag nooit de bedoeling zijn. Je moet het er wel over
kunnen hebben.

> >>> Ik vind: als het vrouwelijke woord duidt op /feitelijk/ andere
> >>> werkzaamheden, dan kun je wat aan de benaming doen. Als het
> >>> slechts een kwestie van 'overkomen' is, houd je gewoon de
> >>> vrouwelijke vorm aan omdat je schijt hebt aan 'overkomen'.
>
> >> Dan ga je voorbij aan de emotionele lading van woorden.
> >
> > Alleen als die nergens op gebaseerd is.
>
> Of die ergens op gebaseerd is kan alleen de gekwetste of de beledigde
> uitmaken.

Niet altijd. In de zwartepietendiscussie vonden (uiteindelijk) de
meeste mensen dat de gekwetsten een punt hadden. Dat werd
'roetpieten'. Maar schrijvende vrouwen die bezwaar hebben tegen
de benaming 'schrijfster' beroepen zich op argumenten die m.i.
geen hout snijden. Tenzij je een minderwaardigheidsangst 'hout'
noemt, natuurlijk ;)

> > Wat jij emotionele lading
> > of gevoeligheden noemt, kan een ander valse romantiek, sentimen-
> > taliteit of grofweg kul noemen.
>
> Dat zal die ander dan weer een gebrek aan inlevingsvermogen of grofweg
> bot of lomp noemen.

Het is ook niet in een minuutje gepiept om die te overtuigen ;)

> Nou gaat het niet om indivuele gevoelens van een enkeling maar om wat
> breder in de samenleving gevoeld wordt./

Ja, maar die gevoelens kunnen veranderen.

> /Niemand verplicht je er aan mee
> te doen dus je mag je er best schijt aan hebben:)

Och, er blijven genoeg twijfelgevallen over.

--
<

Willem Steunkous

unread,
Dec 11, 2021, 9:48:39 AM12/11/21
to
h@wig wrote:
> Kortom: het is inmiddels heel normaal om vrouwen van een mannelijke
> beroepsnaam te voorzien.

Normaal is het nog steeds niet. Het komt vaker voor, dat wel.
Maar er wordt ook minder nagedacht en steeds meer wordt aan
spellingsrobots overgelaten. Maar dat maakt het resultaat van
dat gemisautomatiseer nog niet normaal.

> Voor sommigen zal het wennen zijn, maar jongeren lachen je uit als
> je directrice van een school wordt genoemd.

Dat zal best. Het gebrek aan opvoeding bij jongeren wordt
schrijnender en opvallender. Uitlachen in dan ook watjeswerk.
Elke zichzelf - en niemand anders - respecterende jongere
scheldt je uit, bedreigt je of gooit een Cobra6 tegen je
deur of ruit, en filmt het liefst ook nog om het daarna,
ter verhoging van de lol, op "sociale" media te zetten.

> Van mij moet een krant een keuze maken.

Nou nee. Leve de *persoonlijke* keuzevrijheid, waaraan die
van de krantenrobot ondergeschikt behoort te zijn. Opgelegde
"keuzes" leiden alleen maar tot vervlakking. Nog meer.

> De NRC doet dat veel konsekwenter dan het Bossche Suffertje

Het laatste weet ik niet, het eerste wel. Ben blij dat ik
binnenkort van dat blad af ben, dat ook steeds meer richting
PVV, FvD en wappies trekt. Domme bladvulling tussen kapsones-
advertenties, zelfs van Faecesbook. Pecunia non olet... Maar
ja, het is dan ook een krant met een grote identiteitscrisis:
Rotterdamse Courant, gevestigd in Amsterdam en in handen van
Belgen.

WS

0 new messages