Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

wie kent het liedje...een aapje wou eens vrolijk zijn...

1,489 views
Skip to first unread message

Troch Chris

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to
en beet in de billen van de kapitein, de kapitein werd vreselijk boos en
stopte het aapje in de koekendoos....

en dan weten we het niet meer

wie helpt ons ?

Ron@ld

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to

Troch Chris heeft geschreven in bericht <7mevns$j0v$1...@nickel.uunet.be>...


Ik weet niet of het gezochte liedje ertussen staat, maar kijk hier eens:
http://web.inter.nl.net/users/R.Hiddinga/kids/liedjes.htm

Succes,

Ronald

annelies

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to
On Tue, 13 Jul 1999 11:07:44 +0200, "Troch Chris" <ctr...@nettaxi.com>
wrote:


>wie helpt ons ?

Een aapje wou eens lollig zijn
Hij beet in de billen van de kapiteitn
De kapitein werd vrees'lijk boos
Hij stopte 't aapje in de poeierdoos
De poeierdoos was veel te wit
Hij stopte het aapje in de kolenkit
De kolenkit ging open
Het aapje kon weer lopen
Het aapje kon weer lollig zijn
En beet in de billen van de kapitein

@nnelies
(kent haar klassieken)

J Jansen

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to
Leuke tekst voor een kinderliedje.
JJJ

Martien van Geffen

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to
Op Tue, 13 Jul 1999 11:16:05 GMT, schreef ame...@tref.nl.nospam (
annelies):


>On Tue, 13 Jul 1999 11:07:44 +0200, "Troch Chris" <ctr...@nettaxi.com>
>wrote:
>
>
>>wie helpt ons ?

Ik ken hem iets anders.


>
>Een aapje wou eens lollig zijn
>Hij beet in de billen van de kapiteitn
>De kapitein werd vrees'lijk boos
>Hij stopte 't aapje in de poeierdoos
>De poeierdoos was veel te wit
>Hij stopte het aapje in de kolenkit

De kolenkit was veel te zwart
Hij stopte het aapje in de ladenkast
De ladenkast ging open

>[De kolenkit ging open]


>Het aapje kon weer lopen
>Het aapje kon weer lollig zijn
>En beet in de billen van de kapitein
>
>@nnelies
>(kent haar klassieken)

Martien
--
Sommige grijpen zich naar het hoofd
maar slaan hun hand op een lege plaats.
(NN)

Reinier

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to
>
> Een aapje wou eens lollig zijn
> Hij beet in de billen van de kapiteitn
> De kapitein werd vrees'lijk boos
> Hij stopte 't aapje in de poeierdoos
> De poeierdoos was veel te wit
> Hij stopte het aapje in de kolenkit

de kolenkit was veel te zwart
hij stopte het in de klerenkast
de klerenkast ging open
het aapje kon weer lopen
op alle vier zijn poten

zo ken ik het
Evelien

Katja

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to

Troch Chris heeft geschreven in bericht <7mevns$j0v$1...@nickel.uunet.be>...
>en beet in de billen van de kapitein, de kapitein werd vreselijk boos en
>stopte het aapje in de koekendoos....
>
>en dan weten we het niet meer
>
>wie helpt ons ?
>
>
>

Ikke niet, hoor.
Is helemaal niet leuk om een aapje in een koekendoos (Tom en Gien: het is
toch echt koektrommel?!) te stoppen... Toch?

Groeten, Katja.

Katja

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to

annelies heeft geschreven in bericht <378b1f70...@news.tref.nl>...

>On Tue, 13 Jul 1999 11:07:44 +0200, "Troch Chris" <ctr...@nettaxi.com>
>wrote:
>
>
>>wie helpt ons ?
>
>Een aapje wou eens lollig zijn
>Hij beet in de billen van de kapiteitn
>De kapitein werd vrees'lijk boos
>Hij stopte 't aapje in de poeierdoos
>De poeierdoos was veel te wit
>Hij stopte het aapje in de kolenkit

>De kolenkit ging open
>Het aapje kon weer lopen
>Het aapje kon weer lollig zijn
>En beet in de billen van de kapitein
>
>@nnelies
>(kent haar klassieken)

Kijk, met die poeierdoos i.p.v. koekendoos wordt het opeens een veel leuker
liedje!
Goed zo apie!

Groeten, Katja.

Tom

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to

Katja <van.dam....@worldonline.nl> schreef in berichtnieuws
7mg59u$2tk$8...@news.worldonline.nl...

Koektrommel, zeker. Koekendoos doet me meer denken aan een bijzonder oud, smerig
buitentoilet met een hartje in de deur, zo'n gemak waar de propere
Nederlandsche huisvrouw al in geen jaren is geweest. Mischien dat het aapje zich
daar meer thuis voelt?

Groeten,
Tom.


Wilbur Larch

unread,
Jul 13, 1999, 3:00:00 AM7/13/99
to

On Tue, 13 Jul 1999 18:34:27 +0200, J Jansen wrote us a message about:
"Re: wie kent het liedje...een aapje wou eens vrolijk zijn...":

>Leuke tekst voor een kinderliedje.

Volgens mij is het ook een kinderliedje.

--
Dr. Wilbur Larch
email: Dr_Wilb...@bigfoot.com
homepage: http://www.bigfoot.com/~Dr_Wilbur_Larch
ICQ: 5852329

Download ICQ:
http://www.icq.com/download/


missgien

unread,
Jul 14, 1999, 3:00:00 AM7/14/99
to
"Katja" <van.dam....@worldonline.nl> bezocht deze nieuwsgroep en schreef:

> Ikke niet, hoor.
> Is helemaal niet leuk om een aapje in een koekendoos (Tom en Gien: het is
> toch echt koektrommel?!) te stoppen... Toch?

Ik zou het je niet durven zeggen, Katja, ik ken veel kinderliedjes maar deze...? Het
is de eerste keer dat ik iets hoor over aapjes en koekendoos. Die poederdoos leek me
wel een aardige optie, eigenlijk ;-)

mzzl,
missgien

May the Goddess be with you in your path of life
www.missgien.net
email: ch=g

Francijn

unread,
Jul 14, 1999, 3:00:00 AM7/14/99
to
>>Leuke tekst voor een kinderliedje.
>
>Volgens mij is het ook een kinderliedje.


Jij las: Leuke tekst voor een *kinder*liedje.
En ik lees: Leuke *tekst* voor een kinderliedje.

Subtiel verschil.

Francijn

Wilbur Larch

unread,
Jul 14, 1999, 3:00:00 AM7/14/99
to
[POSTED in nl.taal and MAILED to "Francijn" <w...@i-aa.nl> ]

On Wed, 14 Jul 1999 09:14:23 +0200, Francijn wrote us a message about:


"Re: wie kent het liedje...een aapje wou eens vrolijk zijn...":

>Jij las: Leuke tekst voor een *kinder*liedje.


>En ik lees: Leuke *tekst* voor een kinderliedje.

Ik snap het.

Nala

unread,
Jul 15, 1999, 3:00:00 AM7/15/99
to
Op Tue, 13 Jul 1999 22:00:32 GMT wist Dr_Wilb...@bigfoot.com
(Wilbur Larch) ons te verrassen met het volgende:
>On Tue, 13 Jul 1999 18:34:27 +0200, J Jansen wrote us a message about:

>"Re: wie kent het liedje...een aapje wou eens vrolijk zijn...":

>>Leuke tekst voor een kinderliedje.
>Volgens mij is het ook een kinderliedje.

Pas toen ik de hele tekst zag (met de toevoeging van Evelien, die
volgens mij klopt), herkende ik het liedje... Er kwamen ook gelijk van
die handje-klap-bewegingen bij naar boven... ;-)


Groetjes,

Ingrid

--

Moeder van: Amber (06/07/94), Mitchell (14/08/95) en Arthur (12/10/98).

J Jansen

unread,
Jul 15, 1999, 3:00:00 AM7/15/99
to
Blij toe.

Bert Müller

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
Katja wrote:
>
> Troch Chris heeft geschreven in bericht <7mevns$j0v$1...@nickel.uunet.be>...
> >en beet in de billen van de kapitein, de kapitein werd vreselijk boos en
> >stopte het aapje in de koekendoos....
> >
> >en dan weten we het niet meer
> >
> >wie helpt ons ?
> >
> >
> >
>
> Ikke niet, hoor.
> Is helemaal niet leuk om een aapje in een koekendoos (Tom en Gien: het is
> toch echt koektrommel?!) te stoppen... Toch?

Om nog maar te zwijgen over het feit dat die kapitein kennelijk een
aapje heeft... Er zijn toch wetten die dat verbieden???

> Groeten, Katja.

Bert
cp. The Jesus Lizard - Shot

Bert Müller

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
Francijn wrote:
>
> >>Leuke tekst voor een kinderliedje.
> >
> >Volgens mij is het ook een kinderliedje.
>
> Jij las: Leuke tekst voor een *kinder*liedje.
> En ik lees: Leuke *tekst* voor een kinderliedje.

En even aangenomen dat die tweede betekenis de bedoelde is:
zo verwonderlijk is de tekst niet. In kinderliedjes is het
wel vaker dood en verderf (kijk dit aapje overleeft het
poederdoos-incident tenminste nog). Kijk maar naar die 7
kikkertjes bijvoorbeeld - allemaal dood.

> Subtiel verschil.
>
> Francijn

Nella van Zalk

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
"Bert Müller" wrote:
>
>
> Om nog maar te zwijgen over het feit dat die kapitein kennelijk een
> aapje heeft... Er zijn toch wetten die dat verbieden???
>

"Een aapje hebben" was nog wel eens de verdoezelende term voor: een
inheems liefje hebben.

Of dat bij een kinderliedje ook wel zo opgevat moet worden betwijfel
ik.


--
Nella

annelies

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
On 19 Jul 1999 05:13:50 GMT, Nella van Zalk <p...@rendo.dekooi.nl>
wrote:

>"Een aapje hebben" was nog wel eens de verdoezelende term voor: een
>inheems liefje hebben.
>Of dat bij een kinderliedje ook wel zo opgevat moet worden betwijfel
>ik.

Nou, ik niet
Bij herlezing van het lied met jouw suggestie in het achterhoofd lijkt
het meteen van een heel andere orde; is het nooit een kinderlied
geweest misschien.

@nnelies

nb...@xs4all.nl

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
On Mon, 19 Jul 1999 06:51:44 GMT, ame...@tref.nl.nospam ( annelies)
wrote:

Er zijn wel meer voorbeelden van zogenaamde kinderliedjes met dubbele
bodem.
Het meisje loos dat moest klimmen in de mast???
Kabouter Spillebeen die wippend op die paddestoel zat en er met een
diepe zucht vanaf viel???

Er zijn vele van dit soort liedjes.

Joop Komen (dirty minded???)

Mano

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
nb...@xs4all.nl schreef:

>Er zijn wel meer voorbeelden van zogenaamde kinderliedjes met dubbele
>bodem.
>Het meisje loos dat moest klimmen in de mast???
>Kabouter Spillebeen die wippend op die paddestoel zat en er met een
>diepe zucht vanaf viel???

'Aan de rand van de sloot lag een echtpaar bloot' brengt mij ook na
lang piekeren op maar 1 betekenis.

--
Mano

annelies

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
On Mon, 19 Jul 1999 07:09:26 GMT, nb...@xs4all.nl wrote:
>Er zijn wel meer voorbeelden van zogenaamde kinderliedjes met dubbele
>bodem.
>Het meisje loos dat moest klimmen in de mast???
>Kabouter Spillebeen die wippend op die paddestoel zat en er met een
>diepe zucht vanaf viel???

Noooooooooiiiiiiiiiiiiit in die zin geinterpreteerd (sorry, i + trema
= onvindbaar).

@nnelies
(in kinderliedje naief? mag zonder trema)

- kijk in het fotoalbum van nl.reizen.camper:
- http://www.egroups.com/group/camper/
- inschrijven: stuur een e-mail naar: camper-s...@egroups.com

annelies

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
On Mon, 19 Jul 1999 07:27:21 GMT, ame...@tref.nl.nospam ( annelies)
wrote:


>- kijk in ....

sorry, dit sig hoort hier niet; vergeten optie te veranderen

@nnelies

Dylan Verheul

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
On 19 Jul 1999 05:13:50 GMT, Nella van Zalk <p...@rendo.dekooi.nl>
wrote:

>"Bert Müller" wrote:


>>
>> Om nog maar te zwijgen over het feit dat die kapitein kennelijk een
>> aapje heeft... Er zijn toch wetten die dat verbieden???
>>
>

>"Een aapje hebben" was nog wel eens de verdoezelende term voor: een
>inheems liefje hebben.
>
>Of dat bij een kinderliedje ook wel zo opgevat moet worden betwijfel
>ik.

Ik denk het wel eigenlijk.

D

cp: Radio 3FM

--

Life would be much easier if I had the source code.

Joyce van den Bogaard

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
>>"Een aapje hebben" was nog wel eens de verdoezelende term voor: een
>>inheems liefje hebben.
>>
>>Of dat bij een kinderliedje ook wel zo opgevat moet worden betwijfel
>>ik.
>
>Ik denk het wel eigenlijk.


Ik ook. Er zijn veel kinderliedjes die eigenlijk over dit soort dingen gaan.
"Joepie Joepie is gekomen, heeft mijn meisje weggehaald, maar ik kan er niet
om treuren, gauw een ander weer gehaald."

Joyce

Geert-Jan van Opdorp

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
nb...@xs4all.nl writes:


> Er zijn vele van dit soort liedjes.

Er zijn ook veel kinderliedjes waarvan de betekenis eigenlijk vrij
eenduidig is, alleen staan kinderen daar helemaal niet bij stil.

'Alles in de wind, 't is maar een schipperskind.'

Geert-Jan

--
Geert-Jan van Opdorp
Diff Automatisering
Amsterdam

nb...@xs4all.nl

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to

Jantje zag eens pruimen hangen
O als eieren zo groot
't scheen dat hij ze wilde plukken
schoon zijn vader 't hem verbood.

(Duidelijk een jaloersche vader)

Joop Komen

Joke

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to

Geert-Jan van Opdorp heeft geschreven in bericht ...

>nb...@xs4all.nl writes:
>
>
>> Er zijn vele van dit soort liedjes.
>
>Er zijn ook veel kinderliedjes waarvan de betekenis eigenlijk vrij
>eenduidig is, alleen staan kinderen daar helemaal niet bij stil.
>
>'Alles in de wind, 't is maar een schipperskind.'
>
Ik ken het als: 'Alles in de wind, daar loopt een schipperskind.'
Mogelijk omdat mijn moeder een schipperskind was.

Maar hoe gaat het verder?

'Kom hier Rosa, je bent mijn liefje, je bent mijn liefje
Kom hier Rosa, je bent mijn liefje, ja, ja'

Daarmee wordt het alweer bedenkelijker.

Joke


nb...@xs4all.nl

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
On 19 Jul 1999 10:58:36 GMT, "Joke" <j.de...@nospam.castel.nl>
wrote:


>Ik ken het als: 'Alles in de wind, daar loopt een schipperskind.'
>Mogelijk omdat mijn moeder een schipperskind was.
>
>Maar hoe gaat het verder?
>
>'Kom hier Rosa, je bent mijn liefje, je bent mijn liefje
>Kom hier Rosa, je bent mijn liefje, ja, ja'
>
>Daarmee wordt het alweer bedenkelijker.

Als het doek opgaat voor de tweede acte wordt het nog kwalijker:

(Solo man met slechte bedoelingen):
O wat een spijt, o wat een spijt, ik ben m'n liefje kwijt (bis)
Kom hier Rosa, 'k wil met je dansen, 'k wil met je dansen.
Kom hier Rosa, 'k wil met je dansen
(Koor): Ja, ja.

Dat "ja, ja" wordt door het mannenkoor een dusdanige wijze geďntoneerd
dat elke twijfel aan 's hoofdpersoons bedoelingen is uitgesloten.
Eerst heeft hij spijt dat hij zijn liefje kwijt is (hij weet verdomd
goed waarom), en daarna doet hij Rosa oneerbare voorstellen.

In de derde acte staat Rosa alleen op het toneel. Haar kleding is
gescheurd en in haar hand heeft ze een bebloed mes.
Met bevende stem zingt ze:

'k Heb hem geraakt, 'k heb hem geraakt, ik heb hem afgemaakt (bis)
Die gozer Greet, die kon niet dansen, die kon niet dansen.
Die gozer Greet, die kon niet dansen
(Koor): 't Secreet!

Daarna geeft Greet vanuit het publiek Rosa haar tasje terug (dat ze
even had vastgehouden in de veronderstelling dat Rosa met de man van
de slechte bedoelingen zou gaan dansen) en onder donderend applaus van
publiek, koor en orkest verlaat Rosa het toneel terwijl ze verzucht:
"Zo, en nu een Bavaria."

Joop Komen


Christa Jonkergouw

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
Mon, 19 Jul 1999 11:24:48 GMT schreef nb...@xs4all.nl:

>Daarna geeft Greet vanuit het publiek Rosa haar tasje terug

Nee, dat was Annie.

--
Christa
Toch is 'r kauw jonger

Liefde kost niets om te krijgen, maar is onbetaalbaar als je het
hebt. Kees van Kooten.


Ben Gorte

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
Christa Jonkergouw wrote:
>
> Mon, 19 Jul 1999 11:24:48 GMT schreef nb...@xs4all.nl:
>
> >Daarna geeft Greet vanuit het publiek Rosa haar tasje terug
>
> Nee, dat was Annie.

Hoe weet jij dat?

Ben

Nella van Zalk

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
annelies wrote:
>

>
> >- kijk in ....
>
> sorry, dit sig hoort hier niet; vergeten optie te veranderen

Ik heb toch even gekeken hoor.


--
Nella

Nella van Zalk

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
nb...@xs4all.nl wrote:
> Daarna geeft Greet vanuit het publiek Rosa haar tasje terug (dat ze
> even had vastgehouden in de veronderstelling dat Rosa met de man van
> de slechte bedoelingen zou gaan dansen) en onder donderend applaus van
> publiek, koor en orkest verlaat Rosa het toneel terwijl ze verzucht:
> "Zo, en nu een Bavaria."
>

Je kijkt teveel naar de reclame op tv, Joop.

In het beste van nl.taal staan, dacht ik, nog meer van dit soort
schunnige liedjes.


--
Nella

annelies

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
On 19 Jul 1999 16:30:18 GMT, Nella van Zalk <p...@rendo.dekooi.nl>
wrote:

>Ik heb toch even gekeken hoor.

Leuk, collega-moderator !
't Is toch weer een vak(je) apart, merk ik.
Als ik iets niet weet, kom ik bij jou om raad, goed?

@nnelies


nb...@xs4all.nl

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
On 19 Jul 1999 16:33:38 GMT, Nella van Zalk <p...@rendo.dekooi.nl>
wrote:


>


>Je kijkt teveel naar de reclame op tv, Joop.
>
>In het beste van nl.taal staan, dacht ik, nog meer van dit soort
>schunnige liedjes.
>

Gelukkig kom je tot de conclusie dat ik teveel reclame kijk. Erger was
geweest als je me had beschuldigd van een buitensporig gebruik van
alcohol.
Maar wat betreft dit liedje. Het is toch niet schunnig Nella?
Het is van mij slechts een schuchtere aanzet tot het libretto van een
opera in drie acten. Geen onvertogen woord. Een beetje pikant, ja, dat
wel. Maar wat te denken van La Bohème, Aida, Tosca? Slechts Madama
Butterfly is van een kuise schoonheid, hoewel de heer Puccini op een
minder kuis verleden kan bogen.

Joop Komen


Nella van Zalk

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
annelies wrote:
>
> On 19 Jul 1999 16:30:18 GMT, Nella van Zalk <p...@rendo.dekooi.nl>

> wrote:
> >Ik heb toch even gekeken hoor.
>
> Leuk, collega-moderator !
> 't Is toch weer een vak(je) apart, merk ik.
> Als ik iets niet weet, kom ik bij jou om raad, goed?


Om raad komen is altijd goed, maar of je goede raad krijgt ?

--
Nella

Martien van Geffen

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
Op Mon, 19 Jul 1999 07:27:21 GMT, schreef ame...@tref.nl.nospam (
annelies):

>Noooooooooiiiiiiiiiiiiit in die zin geinterpreteerd (sorry, i + trema
>= onvindbaar).

ï (alt 139)
î (alt 140)
ì (alt 141)
í (alt 161)

Martien
--
Sommige grijpen zich naar het hoofd
maar slaan hun hand op een lege plaats.
(NN)

Mirella

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
On Mon, 19 Jul 1999 10:53:04 +0200, "Joyce van den Bogaard"
<jo...@wxs.nl> wrote:

>Ik ook. Er zijn veel kinderliedjes die eigenlijk over dit soort dingen gaan.
>"Joepie Joepie is gekomen, heeft mijn meisje weggehaald, maar ik kan er niet
>om treuren, gauw een ander weer gehaald."

Daar Was Laatst Een Meisje Loos is ook nogal dubbelzinnig, zo had ik
begrepen. En "Kom hier Rosa, je bent mijn liefje" (Amsterdamse
Meisje).

groetjes,
Mirella :)

joh, ik zie nu pas wat een verschrikkelijke crosspost dit is. Nou ja,
ik laat het wel staan, deze keer...

Nella van Zalk

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
nb...@xs4all.nl wrote:
>
> Maar wat betreft dit liedje. Het is toch niet schunnig Nella?

Als 8-jarige werd ik al door de bovenmeester van het schoolplein
geplukt en bestraft omdat ik heidense straatversjes had gezongen. Ik
was daar heel erg door geīntimideerd en kwam huilend thuis. Mijn
vader leerde me dat ik beter "Zie ginds komt de stoomboot" niet
buitenshuis kon zingen.

'T is maar net hoe je iets interpr.., intreputt.., inputt..,...
opvat.

--
Nella

annelies

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
On Mon, 19 Jul 1999 18:58:08 GMT, mvge...@no-spam-iae.nl (Martien van
Geffen) wrote:

>(sorry, i + trema= onvindbaar).


>
>ï (alt 139)
>î (alt 140)
>ì (alt 141)
>í (alt 161)

>Martien
DANK !

>Sommige grijpen zich naar het hoofd
>maar slaan hun hand op een lege plaats.

Maar nu weet ik tenminste hoe je ï maakt !

@.


- - - - - -

J Jansen

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
Zielig of niet?
:-(

Feico Nater

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
On Mon, 19 Jul 1999 09:47:50 GMT, nb...@xs4all.nl wrote in nl.taal:

>Jantje zag eens pruimen hangen
>O als eieren zo groot
>'t scheen dat hij ze wilde plukken
>schoon zijn vader 't hem verbood.

Rudolf zag een vliegmachine
als een Messerschmitt zo groot.
't Scheen dat Rudolf wou gaan vliegen,
'schoon de Führer 't hem verbood.

--
Feico Nater
http://home.wxs.nl/~taaleffect
======
Nun weichen Frost und Dampf und schweben laue Dünst umher;
der Erde Busen ist gelöst; erheitert ist die Luft.

Feico Nater

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
On Mon, 19 Jul 1999 07:09:26 GMT, nb...@xs4all.nl wrote in nl.taal:

>Er zijn wel meer voorbeelden van zogenaamde kinderliedjes met dubbele
>bodem.
>Het meisje loos dat moest klimmen in de mast???
>Kabouter Spillebeen die wippend op die paddestoel zat en er met een
>diepe zucht vanaf viel???

Vader was niet thuis, moeder was niet thuis, Piep zei de muis in het voorhuis.

Van je ras ras ras rijdt door koning door de plas, door de poort, naar de kerk

Met zijne rijfstok, mijne strijkstok, met zijn lapzak, met zijne knapzak.

Peter Elderson

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
J Jansen wrote:
>
> Zielig of niet?
> :-(

Ja. Of nee.

.pe

Geert-Jan van Opdorp

unread,
Jul 19, 1999, 3:00:00 AM7/19/99
to
nb...@xs4all.nl writes:

> On 19 Jul 1999 10:58:36 GMT, "Joke" <j.de...@nospam.castel.nl>
> wrote:
>
>
> >Ik ken het als: 'Alles in de wind, daar loopt een schipperskind.'
> >Mogelijk omdat mijn moeder een schipperskind was.
> >
> >Maar hoe gaat het verder?
> >
> >'Kom hier Rosa, je bent mijn liefje, je bent mijn liefje
> >Kom hier Rosa, je bent mijn liefje, ja, ja'
> >
> >Daarmee wordt het alweer bedenkelijker.
>
> Als het doek opgaat voor de tweede acte wordt het nog kwalijker:
>
> (Solo man met slechte bedoelingen):
> O wat een spijt, o wat een spijt, ik ben m'n liefje kwijt (bis)
> Kom hier Rosa, 'k wil met je dansen, 'k wil met je dansen.
> Kom hier Rosa, 'k wil met je dansen
> (Koor): Ja, ja.
>

[..]
Eindigde het niet met het wat macabere
'Onder bij die brug, onder bij die brug vond ik mijn zusje terug' ?

Bert Müller

unread,
Jul 20, 1999, 3:00:00 AM7/20/99
to
Nella van Zalk wrote:
>
> "Bert Müller" wrote:
> >
> >
> > Om nog maar te zwijgen over het feit dat die kapitein kennelijk een
> > aapje heeft... Er zijn toch wetten die dat verbieden???
> >
>
> "Een aapje hebben" was nog wel eens de verdoezelende term voor: een
> inheems liefje hebben.

Heh heh, grappig. :-) Dat wist ik niet.



> Of dat bij een kinderliedje ook wel zo opgevat moet worden betwijfel
> ik.

Het zou best kunnen, net als bij Kortjakje dat ook niet zo
onschuldig is als het lijkt.

> --
> Nella

Bert

J Wegman

unread,
Jul 20, 1999, 3:00:00 AM7/20/99
to

J Jansen heeft geschreven in bericht
<93241243...@newsreader1.wirehub.nl>...
>Zielig of niet?
> :-(


Nee
>
>

J Wegman

unread,
Jul 20, 1999, 3:00:00 AM7/20/99
to

Bert Müller heeft geschreven in bericht <3792588E...@tip.nl>...
>Francijn wrote:
>>
>> >>Leuke tekst voor een kinderliedje.
>> >
>> >Volgens mij is het ook een kinderliedje.
>>
>> Jij las: Leuke tekst voor een *kinder*liedje.
>> En ik lees: Leuke *tekst* voor een kinderliedje.
>
>En even aangenomen dat die tweede betekenis de bedoelde is:
>zo verwonderlijk is de tekst niet. In kinderliedjes is het
>wel vaker dood en verderf (kijk dit aapje overleeft het
>poederdoos-incident tenminste nog). Kijk maar naar die 7
>kikkertjes bijvoorbeeld - allemaal dood.


Nou en,....

kinderen staan heel anders tegenover dood dan wij.
Zo leren ze vanzelf het beeld kennen, wat wij ervan hebben.
Hoe heb je zelf het begrip leren kennen.
Trouwens, waarom zou het begrip dood verschrikkelijk moeten zijn?
Overweeg het volgende:
Een kale graankorrel moet eerst doodgaan (=begraven) voordat er een plant
uitkomt.
Lees zelf in 1 Corinthiers hoofdstuk 15 wat hier nog meer achter zit.
>
>> Subtiel verschil.

Inderdaad.
(deze opmerking van Francijn heeft hier ineens een heel andere betekenis)
>>
>> Francijn
>
>Bert
>cp. The Jesus Lizard - Shot

Francijn

unread,
Jul 20, 1999, 3:00:00 AM7/20/99
to
>kinderen staan heel anders tegenover dood dan wij.


Ja, en zorg dat je weet hoe ze ertegenover staan, en waardoor,
want dan kun je vrij gruwelijke denkbeelden voorkomen.

>Trouwens, waarom zou het begrip dood verschrikkelijk moeten zijn?
>Overweeg het volgende:
>Een kale graankorrel moet eerst doodgaan (=begraven) voordat er een plant
>uitkomt.
>Lees zelf in 1 Corinthiers hoofdstuk 15 wat hier nog meer achter zit.


Ja, maar dat moet wel eerst betekenis voor je hebben. Als je christelijk
bent kun je je kind vertellen dat iemand die doodgaat wordt begraven
maar ooit weer zal opstaan, wat erg kan troosten. Maar wat heeft iemand
anders aan dit voorbeeld?

Francijn

Mano

unread,
Jul 20, 1999, 3:00:00 AM7/20/99
to
"Francijn" <w...@i-aa.nl> schreef:

>Ja, maar dat moet wel eerst betekenis voor je hebben. Als je christelijk
>bent kun je je kind vertellen dat iemand die doodgaat wordt begraven
>maar ooit weer zal opstaan, wat erg kan troosten. Maar wat heeft iemand
>anders aan dit voorbeeld?

Als je niet christelijk bent, kun je nog altijd vertellen dat er
mensen zijn die er zo over denken. Je voegt er alleen aan toe dat je
het zelf niet zeker weet.

--
Mano

missgien

unread,
Jul 20, 1999, 3:00:00 AM7/20/99
to
hem...@dds.nl (Mano) bezocht deze nieuwsgroep en schreef:

Waarna je natuurlijk ook verteld dat er mensen zijn die geloven in reincarnatie (al
zou ik persoonlijk een andere omschrijving aangeven om het te vereenvoudigen).
Kortom: wees eerlijk en vertel dat je niet weet wat er gebeurt als je dood bent.
Weten kinderen gelijk dat pa & ma ook niet alwetend zijn.

cya,
missgien

May the Goddess be with you in your path of life
www.missgien.net
email: ch=g

Francijn

unread,
Jul 20, 1999, 3:00:00 AM7/20/99
to
>> >Ja, maar dat moet wel eerst betekenis voor je hebben. Als je christelijk
>> >bent kun je je kind vertellen dat iemand die doodgaat wordt begraven
>> >maar ooit weer zal opstaan, wat erg kan troosten. Maar wat heeft iemand
>> >anders aan dit voorbeeld?
>>
>> Als je niet christelijk bent, kun je nog altijd vertellen dat er
>> mensen zijn die er zo over denken. Je voegt er alleen aan toe dat je
>> het zelf niet zeker weet.
>
>Waarna je natuurlijk ook verteld dat er mensen zijn die geloven in
reincarnatie (al
>zou ik persoonlijk een andere omschrijving aangeven om het te
vereenvoudigen).
>Kortom: wees eerlijk en vertel dat je niet weet wat er gebeurt als je dood
bent.
>Weten kinderen gelijk dat pa & ma ook niet alwetend zijn.


Ja, en dat er ook mensen zijn die geloven dat kinderen van de ooievaar
komen.
Nee, alle gekheid op een stokje, je mag je kind best zekerheden geven, of
iedereen
het daar nu mee eens is of niet.

Francijn

Mano

unread,
Jul 20, 1999, 3:00:00 AM7/20/99
to
gi...@missgien.net (missgien) schreef:

>Kortom: wees eerlijk en vertel dat je niet weet wat er gebeurt als je dood bent.
>Weten kinderen gelijk dat pa & ma ook niet alwetend zijn.

Daar willen die van mij nog niet aan.

'Waarom dan niet, pappa?'
'Dat weet papa niet'
'Waarom weet je dat niet?'
'Niemand kan alles weten, en ik ben nog nooit dood geweest'
'Maar waarom dan niet?'
'Dat zeg ik toch?'
'Ja maar, waarom dan?

--
Mano

Martien van Geffen

unread,
Jul 20, 1999, 3:00:00 AM7/20/99
to
Op Mon, 19 Jul 1999 18:58:08 GMT, schreef mvge...@no-spam-iae.nl
(Martien van Geffen):

Da's niet zo mooi Martien. Ik had er toch echt iets in geschreven,
maar de server heeft ergens iets niet helemaal goed afgeleverd (of
moet dat hier zijn helemaal niet goed afgeleverd).

De boodschap was:

ï (alt 139)
î (alt 140)
ì (alt 141)
í (alt 161)

Martien
--


Sommige grijpen zich naar het hoofd
maar slaan hun hand op een lege plaats.

(NN)

annelies

unread,
Jul 20, 1999, 3:00:00 AM7/20/99
to
On Tue, 20 Jul 1999 18:28:37 GMT, mvge...@no-spam-iae.nl (Martien van
Geffen) wrote:
> Ik had er toch echt iets in geschreven,
>maar de server heeft ergens iets niet helemaal goed afgeleverd (of
>moet dat hier zijn helemaal niet goed afgeleverd).
>De boodschap was:..........

Toch was die goed afgeleverd hoor!
En mijn bedankje aan jou hiervoor is ook goed afgeleverd !

@nnelies

Katja

unread,
Jul 20, 1999, 3:00:00 AM7/20/99
to

missgien heeft geschreven in bericht <379480b8...@news.xs4all.nl>...

>hem...@dds.nl (Mano) bezocht deze nieuwsgroep en schreef:
>
>> "Francijn" <w...@i-aa.nl> schreef:
>>
>> >Ja, maar dat moet wel eerst betekenis voor je hebben. Als je christelijk
>> >bent kun je je kind vertellen dat iemand die doodgaat wordt begraven
>> >maar ooit weer zal opstaan, wat erg kan troosten. Maar wat heeft iemand
>> >anders aan dit voorbeeld?
>>
>> Als je niet christelijk bent, kun je nog altijd vertellen dat er
>> mensen zijn die er zo over denken. Je voegt er alleen aan toe dat je
>> het zelf niet zeker weet.
>
>Waarna je natuurlijk ook verteld dat er mensen zijn die geloven in
reincarnatie (al
>zou ik persoonlijk een andere omschrijving aangeven om het te
vereenvoudigen).
>Kortom: wees eerlijk en vertel dat je niet weet wat er gebeurt als je dood
bent.
>Weten kinderen gelijk dat pa & ma ook niet alwetend zijn.

Wat weet jij niet wat ik wel weet?

Groeten, Katja.

Katja

unread,
Jul 20, 1999, 3:00:00 AM7/20/99
to

Mano heeft geschreven in bericht <37946617...@news.surfnet.nl>...

>"Francijn" <w...@i-aa.nl> schreef:
>
>>Ja, maar dat moet wel eerst betekenis voor je hebben. Als je christelijk
>>bent kun je je kind vertellen dat iemand die doodgaat wordt begraven
>>maar ooit weer zal opstaan, wat erg kan troosten. Maar wat heeft iemand
>>anders aan dit voorbeeld?
>
>Als je niet christelijk bent, kun je nog altijd vertellen dat er
>mensen zijn die er zo over denken. Je voegt er alleen aan toe dat je
>het zelf niet zeker weet.

Of het een raar verhaal vindt...

Groeten, Katja.


quasar

unread,
Jul 20, 1999, 3:00:00 AM7/20/99
to

Bert Müller <bert....@tip.nl> schreef in berichtnieuws

> In kinderliedjes is het
> wel vaker dood en verderf (kijk dit aapje overleeft het
> poederdoos-incident tenminste nog). Kijk maar naar die 7
> kikkertjes bijvoorbeeld - allemaal dood.


wat denk je dan van 1 van die twee haasjes uit het knollenland ??

en hoe is het afgelopen met dat soldaatje dat door meteorologische
verschijnselen onderuit gingen ??

Ik vindt het trouwens ook niet verstandig om kleine kleutertjes op een hekje
te laten zitten, daar heb je kinderstoelen voor.

Moriaantje heeft inmiddels al wel een klacht bij het meldpunt discriminatie
gedeponeerd.

Het enige liedje wat wij hier thuis niet kunnen zingen is "slaap kindje
slaap", wij hebben namelijk een extreem hongerig kind, en hij raakt helemaal
upset als dat schaap wel melk mag en hij niet.

Ma Max


Peter Elderson

unread,
Jul 20, 1999, 3:00:00 AM7/20/99
to
quasar wrote:
> Het enige liedje wat wij hier thuis niet kunnen zingen is "slaap kindje
> slaap", wij hebben namelijk een extreem hongerig kind, en hij raakt helemaal
> upset als dat schaap wel melk mag en hij niet.

:D

.pe

Mano

unread,
Jul 20, 1999, 3:00:00 AM7/20/99
to
"Katja" <van.dam....@worldonline.nl> schreef:

>Mano heeft geschreven in bericht <37946617...@news.surfnet.nl>...

>>Als je niet christelijk bent, kun je nog altijd vertellen dat er


>>mensen zijn die er zo over denken. Je voegt er alleen aan toe dat je
>>het zelf niet zeker weet.
>
>Of het een raar verhaal vindt...

Ach, dat heb ik qua Sinterklaas ook niet gezegd. Ze komen er zelf wel
achter.

--
Mano

Bert Müller

unread,
Jul 21, 1999, 3:00:00 AM7/21/99
to
J Wegman wrote:
>
> Bert Müller heeft geschreven in bericht <3792588E...@tip.nl>...

> >In kinderliedjes is het


> >wel vaker dood en verderf (kijk dit aapje overleeft het
> >poederdoos-incident tenminste nog). Kijk maar naar die 7
> >kikkertjes bijvoorbeeld - allemaal dood.
>

> Nou en,....


>
> kinderen staan heel anders tegenover dood dan wij.

> Zo leren ze vanzelf het beeld kennen, wat wij ervan hebben.
> Hoe heb je zelf het begrip leren kennen.

> Trouwens, waarom zou het begrip dood verschrikkelijk moeten zijn?

Ik zeg ook niet dat het begrip dood verschrikkelijk is, ik zeg alleen maar dat
er in kinderliedjes wel vaker doden vallen... Misschien is
dat om op die manier 'zware' onderwerpen gemakkelijker verteerbaar
te maken voor die kleintjes of zo.

> Overweeg het volgende:
> Een kale graankorrel moet eerst doodgaan (=begraven) voordat er een plant
> uitkomt.

Dat zou ik toch eerder voortplanting noemen dan.

> Lees zelf in 1 Corinthiers hoofdstuk 15 wat hier nog meer achter zit.

Tjezus! Is dat iets van de bijbel of zo??? Sorry, ben ik helemaal niet
in thuis. Adam en Eva, en die boot vol beesten in die regenbui, daarna
ben ik zo'n beetje afgehaakt.

> >> Subtiel verschil.
>
> Inderdaad.
> (deze opmerking van Francijn heeft hier ineens een heel andere betekenis)

Waar is het draadje? Ik ben het draadje kwijt geloof ik...

Bert

Bert Müller

unread,
Jul 21, 1999, 3:00:00 AM7/21/99
to
quasar wrote:
>
> Bert Müller <bert....@tip.nl> schreef in berichtnieuws
>
> > In kinderliedjes is het
> > wel vaker dood en verderf (kijk dit aapje overleeft het
> > poederdoos-incident tenminste nog). Kijk maar naar die 7
> > kikkertjes bijvoorbeeld - allemaal dood.
>
> wat denk je dan van 1 van die twee haasjes uit het knollenland ??

Vreselijk de pijp uit, en die andere een trauma.



> en hoe is het afgelopen met dat soldaatje dat door meteorologische
> verschijnselen onderuit gingen ??

Uitgelachen door z'n maten. Voor de krijgsraad geroepen. En de foto's
waren waarschijnlijk ook mislukt.

> Ik vindt het trouwens ook niet verstandig om kleine kleutertjes op een hekje
> te laten zitten, daar heb je kinderstoelen voor.

Zo is dat. Onverantwoordelijk.



> Moriaantje heeft inmiddels al wel een klacht bij het meldpunt discriminatie
> gedeponeerd.

:-)



> Het enige liedje wat wij hier thuis niet kunnen zingen is "slaap kindje
> slaap", wij hebben namelijk een extreem hongerig kind, en hij raakt helemaal
> upset als dat schaap wel melk mag en hij niet.

Net als die poes, waarvan de baas rijstebrij moet eten en nog geacht
wordt daar heerlijk van te smullen ook.

Verder...
beren die worden uitgelachen omdat ze hun boterhammetjes klaarmaken,
kabouters die van paddestoelen lazeren, verdronken kippen, gebroken sleutels...
het is 1 en al doffe ellende in die kinderliedjes.

> Ma Max

Bert

missgien

unread,
Jul 21, 1999, 3:00:00 AM7/21/99
to
"Bert Müller" <bert....@tip.nl> bezocht deze nieuwsgroep en schreef:


> Net als die poes, waarvan de baas rijstebrij moet eten en nog geacht
> wordt daar heerlijk van te smullen ook.
>
> Verder...
> beren die worden uitgelachen omdat ze hun boterhammetjes klaarmaken,
> kabouters die van paddestoelen lazeren, verdronken kippen, gebroken sleutels...
> het is 1 en al doffe ellende in die kinderliedjes.

Olifantjes die de weg kwijtraken in het bos, treintjes die uit zichzelf gaan rijden,
visjes die niet kunnen praten (what else is new), trapjes die in de maneschijn
beklommen worden (jawel!!)!

Alleen dat kabouterhuisje op het mos in het bos..... dat lijkt allemaal okee. Hoewel:
"als het donker is geworden, is het helemaal niet naar
want dan komen de kabouters, heel gezellig bij elkaar!"
jaja... en het gaat nog verder:
"ieder zit dan op een stoeltje, met een kaarsje in zijn hand (!!)
oh, dan is het zo gezellig, in kaboutersprookjesland."
Ja, wat moet ik daar nu weer van denken....?

(Ondertussen stort zich een overvloed aan teksten van kinderliedjes over mij uit...
daar kun je boeken over schrijven)

;-0

Tom

unread,
Jul 21, 1999, 3:00:00 AM7/21/99
to

missgien <gi...@missgien.net> schreef in berichtnieuws
37956063...@news.xs4all.nl...

Hoewel:
> "als het donker is geworden, is het helemaal niet naar
> want dan komen de kabouters, heel gezellig bij elkaar!"
> jaja... en het gaat nog verder:
> "ieder zit dan op een stoeltje, met een kaarsje in zijn hand (!!)
> oh, dan is het zo gezellig, in kaboutersprookjesland."
> Ja, wat moet ik daar nu weer van denken....?
>
> cya,
> missgien

De kaboutervariant van de dark rooms? Volgens mij is jouw wantrouwen
gerechtvaardigd...

Groeten,
Tom.


Peter Elderson

unread,
Jul 21, 1999, 3:00:00 AM7/21/99
to
missgien wrote:
> (Ondertussen stort zich een overvloed aan teksten van kinderliedjes over mij uit...
> daar kun je boeken over schrijven)

De liedjes halen het trouwens niet bij de sprookjes, kwa geweld,
laaghartigheid en verraad.

.pe

Dylan Verheul

unread,
Jul 21, 1999, 3:00:00 AM7/21/99
to
On Wed, 21 Jul 1999 10:36:09 +0200, Peter Elderson
<elde...@xs4all.nl> wrote:

>De liedjes halen het trouwens niet bij de sprookjes, kwa geweld,
>laaghartigheid en verraad.

De _originele_ versies van de sprookjes zijn nog veel erger dan de
gekuiste aftreksels van tegenwoordig.

Wat voorbeelden:
- Roodkapje werd oorspronkelijk verkracht door de wolf
- Assepoesters zus sneed een stuk van haar voet af om
het muiltje te kunnen passen
- De prins zoende Doornroosje niet alleen, hij gaf haar
ook "een beurt", en ze werd pas wakker toen haar kind
werd geboren en de doorn/naald uit haar vinger zoog

D (sprookjes zijn cool)


--

Life would be much easier if I had the source code.

Nantko Schanssema

unread,
Jul 21, 1999, 3:00:00 AM7/21/99
to
"Bert Müller" <bert....@tip.nl> (Wed, 21 Jul 1999 02:50:33 +0200):

>Net als die poes, waarvan de baas rijstebrij moet eten en nog geacht
>wordt daar heerlijk van te smullen ook.

>Verder...
>beren die worden uitgelachen omdat ze hun boterhammetjes klaarmaken,
>kabouters die van paddestoelen lazeren, verdronken kippen, gebroken sleutels...
>het is 1 en al doffe ellende in die kinderliedjes.

Ja, als die liedjes niet zinneprikkelend zijn, dan zijn ze wel
opruiend: "Makkers staakt!"

Kortjakje is natuurlijk ook al een slecht voorbeeld voor de
arbeidsmoraal en we mogen in Vader Jacob alcoholisme vermoeden. Nu we
toch op het gebied van de psycho-actieve stoffen bezig zijn: hoeveel
van de kinderliedjes zijn er geschreven of bedacht onder invloed van
LSD of vliegenzwam?

Groet,
Nantko
--
Do I contradict myself? Very well then I contradict myself.
I am large, I contain multitudes.
Walt Whitman, 1870
http://www.xs4all.nl/~nantko/

Peter Elderson

unread,
Jul 21, 1999, 3:00:00 AM7/21/99
to
Dylan Verheul wrote:
>
> On Wed, 21 Jul 1999 10:36:09 +0200, Peter Elderson
> <elde...@xs4all.nl> wrote:
>
> >De liedjes halen het trouwens niet bij de sprookjes, kwa geweld,
> >laaghartigheid en verraad.
>
> De _originele_ versies van de sprookjes zijn nog veel erger dan de
> gekuiste aftreksels van tegenwoordig.
>
> Wat voorbeelden:
> - Roodkapje werd oorspronkelijk verkracht door de wolf
> - Assepoesters zus sneed een stuk van haar voet af om
> het muiltje te kunnen passen
> - De prins zoende Doornroosje niet alleen, hij gaf haar
> ook "een beurt", en ze werd pas wakker toen haar kind
> werd geboren en de doorn/naald uit haar vinger zoog

Ik heb Grimm in huis, zo oorspronkelijk mogelijk, want ik wou de
kinderen echte sprookjes voorlezen. Ik ben inmiddels erg goed in het al
lezende disnificeren van de meest gruwelijke verhalen.

.pe

Nantko Schanssema

unread,
Jul 21, 1999, 3:00:00 AM7/21/99
to
Peter Elderson <elde...@xs4all.nl> (Wed, 21 Jul 1999 14:36:30 +0200):

:)

Hou je hart maar vast wanneer de kinderen:
- het eerder eens anders hebben gehoord
- zelf kunnen lezen.
Je wordt genadeloos gecorrigeerd. Althans, dat deed ik als mijn moeder
verkeerd voorlas.

Groet,
Nantko (Dat staat er niet!)

Dylan Verheul

unread,
Jul 21, 1999, 3:00:00 AM7/21/99
to
On Wed, 21 Jul 1999 14:36:30 +0200, Peter Elderson
<elde...@xs4all.nl> wrote:

>Ik heb Grimm in huis, zo oorspronkelijk mogelijk, want ik wou de
>kinderen echte sprookjes voorlezen. Ik ben inmiddels erg goed in het al
>lezende disnificeren van de meest gruwelijke verhalen.

Je stijgt in mijn achting.

D

Peter Elderson

unread,
Jul 21, 1999, 3:00:00 AM7/21/99
to
Dylan Verheul wrote:
>
> On Wed, 21 Jul 1999 14:36:30 +0200, Peter Elderson
> <elde...@xs4all.nl> wrote:
>
> >Ik heb Grimm in huis, zo oorspronkelijk mogelijk, want ik wou de
> >kinderen echte sprookjes voorlezen. Ik ben inmiddels erg goed in het al
> >lezende disnificeren van de meest gruwelijke verhalen.
>
> Je stijgt in mijn achting.

Nóg hoger? :)

.pe

Peter Elderson

unread,
Jul 21, 1999, 3:00:00 AM7/21/99
to
Nantko Schanssema wrote:
>
> Peter Elderson <elde...@xs4all.nl> (Wed, 21 Jul 1999 14:36:30 +0200):

>
> >Ik heb Grimm in huis, zo oorspronkelijk mogelijk, want ik wou de
> >kinderen echte sprookjes voorlezen. Ik ben inmiddels erg goed in het al
> >lezende disnificeren van de meest gruwelijke verhalen.
>
> :)
>
> Hou je hart maar vast wanneer de kinderen:
> - het eerder eens anders hebben gehoord
> - zelf kunnen lezen.

> Je wordt genadeloos gecorrigeerd. Althans, dat deed ik als mijn moeder
> verkeerd voorlas.

Ik vergeet en zij onthouden feilloos mijn eerste gekuiste versie. Paul
is inmiddels zover dat het leuk gaat vinden dat er verschillende versies
zijn, hij begint het onderscheid te zijn tussen de plot en de
uitwerking.

Geran leert het nu ook, die kent "Hans en Grietje voor Paul" en "Hand en
Grietje voor Geran". En Iskander is nog niet zover.

.pe


Francijn

unread,
Jul 21, 1999, 3:00:00 AM7/21/99
to
>Geran leert het nu ook, die kent "Hans en Grietje voor Paul" en "Hand en
>Grietje voor Geran". En Iskander is nog niet zover.
>
>.pe

:-D

Francijn

Feico Nater

unread,
Jul 21, 1999, 3:00:00 AM7/21/99
to
On Wed, 21 Jul 1999 09:18:20 GMT, dy...@dyve.net (Dylan Verheul) wrote in
nl.taal:

>- Assepoesters zus sneed een stuk van haar voet af om
> het muiltje te kunnen passen

Wiens voet?

--
Feico Nater
http://home.wxs.nl/~taaleffect
======
Nun weichen Frost und Dampf und schweben laue Dünst umher;
der Erde Busen ist gelöst; erheitert ist die Luft.

Dylan Verheul

unread,
Jul 21, 1999, 3:00:00 AM7/21/99
to
On Wed, 21 Jul 1999 16:35:01 GMT, nate...@wxs.nl (Feico Nater) wrote:

>On Wed, 21 Jul 1999 09:18:20 GMT, dy...@dyve.net (Dylan Verheul) wrote in
>nl.taal:
>
>>- Assepoesters zus sneed een stuk van haar voet af om
>> het muiltje te kunnen passen
>
>Wiens voet?

Haar eigen voet (die van de zuster). In sommige versies is het een
hiel, in andere een teen.

D

cp: Simon & Garfunkel - Bridge Over Troubled Water

Martien van Geffen

unread,
Jul 21, 1999, 3:00:00 AM7/21/99
to
Op Tue, 20 Jul 1999 17:51:36 GMT, schreef ame...@tref.nl.nospam (
annelies):

>Toch was die goed afgeleverd hoor!
>En mijn bedankje aan jou hiervoor is ook goed afgeleverd !

Zoals ik ook elders gisteren schreef, had ik ruim 120 lege
boodschappen gekregen van IAE. Ik kon niet weten of de boodschap
elders wel was verschenen of niet. Beter twee keer dan niet in zo'n
geval vind ik.

Bert Müller

unread,
Jul 22, 1999, 3:00:00 AM7/22/99
to
missgien wrote:
>
> Alleen dat kabouterhuisje op het mos in het bos..... dat lijkt allemaal okee. Hoewel:

> "als het donker is geworden, is het helemaal niet naar
> want dan komen de kabouters, heel gezellig bij elkaar!"
> jaja... en het gaat nog verder:
> "ieder zit dan op een stoeltje, met een kaarsje in zijn hand (!!)
> oh, dan is het zo gezellig, in kaboutersprookjesland."
> Ja, wat moet ik daar nu weer van denken....?

Ach, zolang ze het maar veilig doen, dan is er niks aan de hand. ;-)

> cya,
> missgien

Bert

Bert Müller

unread,
Jul 22, 1999, 3:00:00 AM7/22/99
to
Dylan Verheul wrote:
>
> - Assepoesters zus sneed een stuk van haar voet af om
> het muiltje te kunnen passen

Zo is-ie mij ook verteld vroeger!

> D (sprookjes zijn cool)

Ze zijn!

Bert

Bert Müller

unread,
Jul 22, 1999, 3:00:00 AM7/22/99
to
Nantko Schanssema wrote:
>
> Kortjakje is natuurlijk ook al een slecht voorbeeld voor de
> arbeidsmoraal

Ze voerde anders wel een zeer oud en edel beroep uit, en dat met een werkweek
van 6 dagen! Daar kunnen ze tegenwoordig een puntje aan zuigen.

> en we mogen in Vader Jacob alcoholisme vermoeden. Nu we
> toch op het gebied van de psycho-actieve stoffen bezig zijn: hoeveel
> van de kinderliedjes zijn er geschreven of bedacht onder invloed van
> LSD of vliegenzwam?

Dat laatste maakt die grote paddestoel van kabouter Spillebeen ook
ineens verdacht.

> Groet,
> Nantko

Bert

Astrid

unread,
Jul 22, 1999, 3:00:00 AM7/22/99
to
Bert Müller <bert....@tip.nl> liet ons weten dat:

>Nantko Schanssema wrote:
>>
>> Kortjakje is natuurlijk ook al een slecht voorbeeld voor de
>> arbeidsmoraal
>
>Ze voerde anders wel een zeer oud en edel beroep uit, en dat met een werkweek
>van 6 dagen! Daar kunnen ze tegenwoordig een puntje aan zuigen.

*grin* dat deed ze dan waarschijnlijk ook tijdens haar werk ;o)

[*zwaai* naar Nantko]

>Dat laatste maakt die grote paddestoel van kabouter Spillebeen ook
>ineens verdacht.

Hmm, daar zat hij toch op te wippen, op dat ding?
--
Greetings, Astrid.......

Boudewijn van Ingen

unread,
Jul 22, 1999, 3:00:00 AM7/22/99
to
On Wed, 21 Jul 1999 14:36:30 +0200, Peter Elderson
<elde...@xs4all.nl> wrote:

>Dylan Verheul wrote:


>>
>> On Wed, 21 Jul 1999 10:36:09 +0200, Peter Elderson
>> <elde...@xs4all.nl> wrote:
>>
>> >De liedjes halen het trouwens niet bij de sprookjes, kwa geweld,
>> >laaghartigheid en verraad.
>>
>> De _originele_ versies van de sprookjes zijn nog veel erger dan de
>> gekuiste aftreksels van tegenwoordig.
>>
>> Wat voorbeelden:
>> - Roodkapje werd oorspronkelijk verkracht door de wolf

>> - Assepoesters zus sneed een stuk van haar voet af om
>> het muiltje te kunnen passen

>> - De prins zoende Doornroosje niet alleen, hij gaf haar
>> ook "een beurt", en ze werd pas wakker toen haar kind
>> werd geboren en de doorn/naald uit haar vinger zoog
>

>Ik heb Grimm in huis,

Moet ik toch alweer aan MP denken. "A poet in every household." ;-)

Het is in dit geval vast niet dezelfde die ik ken van het 'net (en van
het samenwerken bij een ISP). Die schreef wel, en kan vast ook heel
gemeen zijn af en toe, maar "sprookjes"?? ;-)

> zo oorspronkelijk mogelijk, want ik wou de
>kinderen echte sprookjes voorlezen. Ik ben inmiddels erg goed in het al
>lezende disnificeren van de meest gruwelijke verhalen.
>

>.pe
>

Groeten,
Boudewijn.

Geert-Jan van Opdorp

unread,
Jul 22, 1999, 3:00:00 AM7/22/99
to
"Francijn" <w...@i-aa.nl> writes:

> >Geran leert het nu ook, die kent "Hans en Grietje voor Paul" en "Hand en
> >Grietje voor Geran". En Iskander is nog niet zover.

Eh... Iskander voor Paul versus Iskander voor Geran of Hans & Grietje
voor de lummels versus Hans & Grietje voor Iskander?

--
Geert-Jan van Opdorp
Diff Automatisering
Amsterdam

J Wegman

unread,
Jul 22, 1999, 3:00:00 AM7/22/99
to

Bert Müller heeft geschreven in bericht <37950365...@tip.nl>...

>J Wegman wrote:
>>
>> Bert Müller heeft geschreven in bericht <3792588E...@tip.nl>...
>
>> >In kinderliedjes is het
>> >wel vaker dood en verderf (kijk dit aapje overleeft het
>> >poederdoos-incident tenminste nog). Kijk maar naar die 7
>> >kikkertjes bijvoorbeeld - allemaal dood.

(weggeknipt)

>> Trouwens, waarom zou het begrip dood verschrikkelijk moeten zijn?
>
>Ik zeg ook niet dat het begrip dood verschrikkelijk is, ik zeg alleen maar
dat
>er in kinderliedjes wel vaker doden vallen... Misschien is
>dat om op die manier 'zware' onderwerpen gemakkelijker verteerbaar
>te maken voor die kleintjes of zo.
>
>> Overweeg het volgende:
>> Een kale graankorrel moet eerst doodgaan (=begraven) voordat er een plant
>> uitkomt.
>
>Dat zou ik toch eerder voortplanting noemen dan.


Bijtjes en bloemetjes?
Toen het graan in bloei stond is de graankorrel ontstaan, temidden van vele
anderen.
Het doodgaan (=begraven) vind op een heel ander moment plaats.


>
>> Lees zelf in 1 Corinthiers hoofdstuk 15 wat hier nog meer achter zit.
>
>Tjezus! Is dat iets van de bijbel of zo??? Sorry, ben ik helemaal niet
>in thuis. Adam en Eva, en die boot vol beesten in die regenbui, daarna
>ben ik zo'n beetje afgehaakt.


De andere verhalen zijn ook mooi hoor.
En als je goed oplet zijn al die verhalen met elkaar gekoppeld via
verschillende draadjes, net als in de nieuwsgroepen.


>
>> >> Subtiel verschil.
>>
>> Inderdaad.
>> (deze opmerking van Francijn heeft hier ineens een heel andere betekenis)
>
>Waar is het draadje? Ik ben het draadje kwijt geloof ik...

Er is het verhaal over een minister van financieen die ook het draadje kwijt
was in wat hij aan het lezen was.
Er werd iemand naar hem toegestuurd om uitleg te geven.
Het zou vandaag gebeurd kunnen zijn, maar het staat in de Bijbel
(Handelingen 8:26-39)
>
>Bert

Met vriendelijke groet,
Jan Wegman


Dylan Verheul

unread,
Jul 22, 1999, 3:00:00 AM7/22/99
to
On Thu, 22 Jul 1999 00:58:01 +0200, "Bert Müller" <bert....@tip.nl>
wrote:

>Dylan Verheul wrote:
>>
>> - Assepoesters zus sneed een stuk van haar voet af om
>> het muiltje te kunnen passen
>

>Zo is-ie mij ook verteld vroeger!

Zou kunnen, deze uitvoering stond tussen de gekuiste in een
sprookjesboek dat wij vroeger thuis hadden.

D

cp: Radio 3 en een collega die een Oasis DVD zit te kijken

Peter Elderson

unread,
Jul 22, 1999, 3:00:00 AM7/22/99
to
Geert-Jan van Opdorp wrote:
>
> "Francijn" <w...@i-aa.nl> writes:
>
> > >Geran leert het nu ook, die kent "Hans en Grietje voor Paul" en "Hand en
> > >Grietje voor Geran". En Iskander is nog niet zover.
>
> Eh... Iskander voor Paul versus Iskander voor Geran of Hans & Grietje
> voor de lummels versus Hans & Grietje voor Iskander?

<daar komt-ie weer...>

Ja.

.pe


Nantko Schanssema

unread,
Jul 22, 1999, 3:00:00 AM7/22/99
to
Astrid <Ast...@partymouse.demon.nl> (Thu, 22 Jul 1999 01:28:37 +0200):

>Bert Müller <bert....@tip.nl> liet ons weten dat:
>>Nantko Schanssema wrote:
>>>
>>> Kortjakje is natuurlijk ook al een slecht voorbeeld voor de
>>> arbeidsmoraal
>>
>>Ze voerde anders wel een zeer oud en edel beroep uit, en dat met een werkweek
>>van 6 dagen! Daar kunnen ze tegenwoordig een puntje aan zuigen.
>
>*grin* dat deed ze dan waarschijnlijk ook tijdens haar werk ;o)

Jaja, die interpretatie van "ziek" heb ik er nooit in gehoord. Zo
steek ik eens wat anders op dan een sigaret.

>[*zwaai* naar Nantko]

Hoi, Astrid!

>>Dat laatste maakt die grote paddestoel van kabouter Spillebeen ook
>>ineens verdacht.

>Hmm, daar zat hij toch op te wippen, op dat ding?

't Begint verdacht veel op sex & drugs & rock 'n roll te lijken. Heeft
iemand al onderzocht wat de teksten van kinderliedjes achterwaarts
betekenen?

Groet,
Nantko

Nantko Schanssema

unread,
Jul 22, 1999, 3:00:00 AM7/22/99
to
bo...@xs4all.nl (Boudewijn van Ingen) (Thu, 22 Jul 1999 00:01:35 GMT):

>On Wed, 21 Jul 1999 14:36:30 +0200, Peter Elderson
><elde...@xs4all.nl> wrote:
>
>>Dylan Verheul wrote:
>>>
>>> On Wed, 21 Jul 1999 10:36:09 +0200, Peter Elderson
>>> <elde...@xs4all.nl> wrote:
>>>
>>> >De liedjes halen het trouwens niet bij de sprookjes, kwa geweld,
>>> >laaghartigheid en verraad.
>>>
>>> De _originele_ versies van de sprookjes zijn nog veel erger dan de
>>> gekuiste aftreksels van tegenwoordig.
>>>
>>> Wat voorbeelden:
>>> - Roodkapje werd oorspronkelijk verkracht door de wolf

>>> - Assepoesters zus sneed een stuk van haar voet af om
>>> het muiltje te kunnen passen

>>> - De prins zoende Doornroosje niet alleen, hij gaf haar
>>> ook "een beurt", en ze werd pas wakker toen haar kind
>>> werd geboren en de doorn/naald uit haar vinger zoog
>>
>>Ik heb Grimm in huis,
>
>Moet ik toch alweer aan MP denken. "A poet in every household." ;-)
>
>Het is in dit geval vast niet dezelfde die ik ken van het 'net (en van
>het samenwerken bij een ISP). Die schreef wel, en kan vast ook heel
>gemeen zijn af en toe, maar "sprookjes"?? ;-)

Ja, de ouderen (in Usenetjaren, niet leeftijd) onder ons missen Ben
nog vaak. Zou hij nog wel eens gluren?

missgien

unread,
Jul 22, 1999, 3:00:00 AM7/22/99
to
_nan...@xs4all.nl (Nantko Schanssema) bezocht deze nieuwsgroep en schreef:


> 't Begint verdacht veel op sex & drugs & rock 'n roll te lijken. Heeft
> iemand al onderzocht wat de teksten van kinderliedjes achterwaarts
> betekenen?

Een hoop onzin die niet uit te spreken is?

Boudewijn van Ingen

unread,
Jul 22, 1999, 3:00:00 AM7/22/99
to

Je kunt tegenwoordig naar hem gluren, als 'ie aan het werk is ;-)
http://libertas.wirehub.net/cam.html


Groeten,
Boudewijn.

Bert Müller

unread,
Jul 22, 1999, 3:00:00 AM7/22/99
to
Dylan Verheul wrote:
>
> On Thu, 22 Jul 1999 00:58:01 +0200, "Bert Müller" <bert....@tip.nl>
> wrote:
>
> >Dylan Verheul wrote:
> >>
> >> - Assepoesters zus sneed een stuk van haar voet af om
> >> het muiltje te kunnen passen
> >
> >Zo is-ie mij ook verteld vroeger!
>
> Zou kunnen, deze uitvoering stond tussen de gekuiste in een
> sprookjesboek dat wij vroeger thuis hadden.

Assepoester werd mij altijd door mijn moeder verteld, uit het blote
hoofd, zoals zij hem weer van haar moeder had geleerd, enz. Toen ik
wat ouder was en kon lezen kreeg ik een sprookjesboek, waarin die
afgehakte teen helemaal niet voorkwam. Viel tegen, ik vond de versie
van mijn moeder veel leuker. :-)



> D
>
> cp: Radio 3 en een collega die een Oasis DVD zit te kijken

Bert
cp. Rammstein - Sehnsucht

Katja

unread,
Jul 24, 1999, 3:00:00 AM7/24/99
to

Bert Müller heeft geschreven in bericht <37951959...@tip.nl>...
>quasar wrote:
>>
>> Bert Müller <bert....@tip.nl> schreef in berichtnieuws

>>
>> > In kinderliedjes is het
>> > wel vaker dood en verderf (kijk dit aapje overleeft het
>> > poederdoos-incident tenminste nog). Kijk maar naar die 7
>> > kikkertjes bijvoorbeeld - allemaal dood.
>>
>> wat denk je dan van 1 van die twee haasjes uit het knollenland ??
>
>Vreselijk de pijp uit, en die andere een trauma.
>
>> en hoe is het afgelopen met dat soldaatje dat door meteorologische
>> verschijnselen onderuit gingen ??
>
>Uitgelachen door z'n maten. Voor de krijgsraad geroepen. En de foto's
>waren waarschijnlijk ook mislukt.
>
>> Ik vindt het trouwens ook niet verstandig om kleine kleutertjes op een
hekje
>> te laten zitten, daar heb je kinderstoelen voor.
>
>Zo is dat. Onverantwoordelijk.
>
>> Moriaantje heeft inmiddels al wel een klacht bij het meldpunt
discriminatie
>> gedeponeerd.
>
>:-)
>
>> Het enige liedje wat wij hier thuis niet kunnen zingen is "slaap kindje
>> slaap", wij hebben namelijk een extreem hongerig kind, en hij raakt
helemaal
>> upset als dat schaap wel melk mag en hij niet.

>
>Net als die poes, waarvan de baas rijstebrij moet eten en nog geacht
>wordt daar heerlijk van te smullen ook.
>
>Verder...
>beren die worden uitgelachen omdat ze hun boterhammetjes klaarmaken,
>kabouters die van paddestoelen lazeren, verdronken kippen, gebroken
sleutels...
>het is 1 en al doffe ellende in die kinderliedjes.
>

:-) :-) |-)) ;-)))))!!

Groeten, Katja.

Zandveld, ir. F.

unread,
Jul 27, 1999, 3:00:00 AM7/27/99
to
quasar wrote:
>
<knip>

>
> Het enige liedje wat wij hier thuis niet kunnen zingen is "slaap kindje
> slaap", wij hebben namelijk een extreem hongerig kind, en hij raakt helemaal
> upset als dat schaap wel melk mag en hij niet.

Wat nou? Dan zing je dat liedje te vroeg.
Kindje moet eerst toch zijn buikje vol hebben?

Slaap, kindje, slaap
Daar buiten loopt een schaap,
Eeen schaap met wi-hitte voetjes
Die drinkt er zijn mellek zo zoetjes
Schaapje met je witte wol
Kindje heeft zijn buikje vol.

Dus: eerst vol buikje, dan zingen.

Opa Frits.
--
***************************************************************
* name : Zandveld, ir. F. (Frits) *
* address : Philips Research Laboratories, building WL-1.6.18 *
* : Prof. Holstlaan 4 *
* : 5656 AA Eindhoven *
* : The Netherlands *
* Phone : +31-40-2742312 *
* e-mail : zand...@natlab.research.philips.com *
***************************************************************

annelies

unread,
Jul 27, 1999, 3:00:00 AM7/27/99
to
On Tue, 27 Jul 1999 07:22:45 GMT, "Zandveld, ir. F."
<frits.z...@philips.com> wrote:

>Dus: eerst vol buikje, dan zingen.
>Opa Frits.

>***************************************************************
>* name : Zandveld, ir. F. (Frits) *
>* address : Philips Research Laboratories, building WL-1.6.18 *
>* : Prof. Holstlaan 4 *
>* : 5656 AA Eindhoven *
>* : The Netherlands *
>* Phone : +31-40-2742312 *
>* e-mail : zand...@natlab.research.philips.com *
>***************************************************************

Hoi Frits, o o k hier??
Werk je weer ? (want oude sig...)
Groetje, ook aan Wyb
@nnelies

annelies

unread,
Jul 27, 1999, 3:00:00 AM7/27/99
to
On Tue, 27 Jul 1999 07:22:45 GMT, "Zandveld, ir. F."
<frits.z...@philips.com> wrote:

Sorry, met 'ook hier' bedoelde ik nl.ouders, waar ik je reactie
eerst las.
Voor wie het (alleen of eerst) in nl.taal leest, is het natuurlijk een
vreemde opmerking.
Zal kruisposttheorie wat ophalen.
@nnelies

Zandveld, ir. F.

unread,
Jul 27, 1999, 3:00:00 AM7/27/99
to
annelies wrote:
>
> On Tue, 27 Jul 1999 07:22:45 GMT, "Zandveld, ir. F."
> <frits.z...@philips.com> wrote:
>
<knip>

>
> Hoi Frits, o o k hier??
> Werk je weer ? (want oude sig...)

- Alleen maar een weekje met vakantie geweest!
- pensioendatum: 1 augustus.
- daarna blijf ik nog een half jaar op halve kracht (400 uur in dat
halve jaar)
doorwerken.
- thuis werkt nieuwsgroepen niet, ik heb het vrijwel opgegeven dat nog
ooit
aan de praat te krijgen.

> Groetje, ook aan Wyb

Zal ik doen!

Frits.


--

Peter Elderson

unread,
Jul 27, 1999, 3:00:00 AM7/27/99
to
"Zandveld, ir. F." wrote:
> - thuis werkt nieuwsgroepen niet, ik heb het vrijwel opgegeven dat nog
> ooit aan de praat te krijgen.

Waarom? Wat heb je staan, en waar gaat het fout?

.pe


annelies

unread,
Jul 27, 1999, 3:00:00 AM7/27/99
to
On Tue, 27 Jul 1999 12:10:06 +0200, Peter Elderson
<elde...@xs4all.nl> wrote:

>Waarom? Wat heb je staan, en waar gaat het fout?

Zo zie je maar weer, Frits, waar een groetje toe leidt;
hulptroepen zijn in aantocht.

@.


Zandveld, ir. F.

unread,
Jul 27, 1999, 3:00:00 AM7/27/99
to
Peter Elderson wrote:
>
> "Zandveld, ir. F." wrote:
> > - thuis werkt nieuwsgroepen niet, ik heb het vrijwel opgegeven dat nog
> > ooit aan de praat te krijgen.
>
> Waarom? Wat heb je staan, en waar gaat het fout?
>
> .pe

Ik kan het van hier uit niet precies beschrijven want ik ben hier en
niet thuis.
Uit ut blote hoofd:

Mijn provider heet worldonline.

Ik kreeg een CD-ROM van ze die ik maar moest installeren.
Al wat dat ding deed was mij vragen of ik Explorer wilde hebben.
Nee, want dat had ik al.

Nou, dan is het einde discussie.
Toch maar wel Explorer installeren dan. Hopen dat ik niks kapot maak.

CD-ROM constateerde dat ik al een nieuwere Explorer had. Einde
discussie.

Zelf maar eens op die CD-ROM gekeken. Er waren wat "readme"s en zo, en
dat
waren installatieprocedures om worldonline te bereiken,
internet aan de praat te krijgen enz.
Bladzijden vol. Klik dit, vul dat in, kies 'ok' en dat soort ongein.
Half uur werk, waarin je met 99,99% zekerheid een foutje maakt als
je niet weet wat je doet.
Wekenlang steeds opnieuw en na twee maanden: Verrek, hij doettut!
Geen foutje gemaakt, of althans geen foutje dat pijn doet. (?is dat echt
zo?)

Toen had ik internet, en outlook express email. Werkt!
Ik email vrolijk van huis uit, ik sla berichten op in mappen
en wat niet al. Het heeft wel twee maanden geduurd, maar dat is vergeten
en bijna vergeven.
In het zelfde menuutje in outlook express zit ook een ikoontje
"newsgroups". Gauw op klikken!

"U bent op geen enkele nieuwsgroep geabonneerd. Wilt U een lijst zien?"
Ja, graag. En dan gebeurt er niks meer.

Er zijn nog wat mogelijkheden. Zo zit in elk ruitje op mijn (W95) scherm
de mogelijkheid "Ga naar".
Als ik daar email kies wordt mijn verbinding met worldonline gestart
en krijg ik het eerder beschreven menu. Leuk.
Als ik daar nieuwsgroepen kies kan ik ietsje meer dan niks.
Ik kan mij zelfs abonneren op nl.taal. Er staan 4108 (of zo)
postings. Klik! want ik wil ze lezen!. Stilte.....................

En verder kom ik niet.

Natuurlijk aan worldonline helpdesk gevraagd wat ik doen moet,
en daarbij ruwweg het bovenstaande meegedeeld.
Die sturen me tot 3x toe een mail dat ik me kan aanmelden met een
POP3 server bla bla bla. Heb ik die dan niet al? Ik kan toch
al iemeelen? En HOE meld ik me aan met een dinges 3 dinges waarvan ik
niet weet dat ik 'm heb, waar 'tie is, hoe ik hem bij zijn kraag grijp
of hoe ik um zich laat aanmelden.

Iemand zei me: Aha: je hebt geen niewsreader. Kan je zo ophalen
bij worldonline. Waarom heb ik dan in outlook express wel z'n ikoontje?
Staat outlook express uit z'n nek te ikonen?
Nou ja, elke suggestie is welkom. Nieuwsreader ophalen dus maar.

Nou, mag je mij uitleggen hoe.
Ze hebben een software pagina, zeggen ze in hun FAQ (die ik ook op die
CD-ROM vond). Die zoek je dus. Die vind je dus.
En dan staat daar een partij advertenties over alles behalve software.
Het lijkt de homepage van CNN wel.
Plus een heel klein icoontje dat iets met software te maken heeft.
Klik! Benieuwd......
Ik heb geen laadbare software gevonden.
Nou ja, het leek wel alsof ik wat vond, maar als ik verder
wilde ging de boel weer hangen. Verdomde het, in elk geval.

Ik heb geen ideeen meer. :-(, :-(, :-( alsmede @#$%?@&!!@$!

Frits.
:.-) (dit is een lachebekje met een traantje)

Zandveld, ir. F.

unread,
Jul 27, 1999, 3:00:00 AM7/27/99
to
annelies wrote:
>
> On Tue, 27 Jul 1999 12:10:06 +0200, Peter Elderson
> <elde...@xs4all.nl> wrote:
>
> >Waarom? Wat heb je staan, en waar gaat het fout?
>
> Zo zie je maar weer, Frits, waar een groetje toe leidt;
> hulptroepen zijn in aantocht.
>
> @.

De deur staat open en een fles goeie wijn vind ik altijd wel
voor een hulptroep!

Frits.

Peter Elderson

unread,
Jul 27, 1999, 3:00:00 AM7/27/99
to
"Zandveld, ir. F." wrote:

> Iemand zei me: Aha: je hebt geen niewsreader. Kan je zo ophalen
> bij worldonline. Waarom heb ik dan in outlook express wel z'n ikoontje?
> Staat outlook express uit z'n nek te ikonen?

Outlook Express is een berichtverwerker voor e-mail en news.

Niet de handigste, niet de beste, maar wel werkbaar, en je hoort er wel
mee te kunnen werken.

---8<---

Dus samengevat. Je hebt een provider, je hebt een Windows95 pc met
internet explorer voor www (http), en outlook express voor mail
verzenden (smtp), mail ontvangen (pop3), en news (nntp).

Je pc en je software draaien op zich wel, alleen bij bepaalde funkties
laat het je in de steek.

Vragen:
(Ik heb alleen engelstalige software, de nederlandse kreten ken ik niet)

1. Kom je via WOL op het web met internet explorer? Werkt dat goed?
2. Kun je mail verzenden met Outlook Express? Werkt dat goed?
3. Kun je mail ontvangen met Outlook Express, op je WOL mailbox? Krijg
je het goed binnen op je eigen pc?
4. Hoe heet de newsserver van WOL?
5. In Outlook Express, kies: Tools/Accounts/News. Staat er een account
gedefinieerd met type "news" en connection "dial up"?

6. Zo ja, klik erop en kies Properties.
6a. Tabblad General:
- zijn je usernaam en e-mail adres goed?
- Geef bij News Account op: WOL news server.

6b. Tabblad Server:
- Server name: Hier moet de naam van de newsserver van WOL staan. Zo
niet, vul dit in.
- Vink aan: This server requires me to log on.
- User name: Hier moet je WOL username staan.
- Password: kun je invullen, als je het niet doet hoort de software het
password bij het aanmelden te vragen.

7 OK tot je terug bent in OE.


Als dit allemaal in orde is, behoor je in je OE's navigeerpaneel de
Newsserver te zien staan als "WOL news server".

8. Selekteer deze, en kies dan File / Connect / WOL news server.

Verder kom ik op dit moment niet, wegens verplichtingen elders in huis.
Nog 1 tip: het ophalen van de komplete lijst newsgroups via de telefoon
kan rustig 5 minuten duren! Je hoort aan de verbinding te kunnen zien
dat hij voortdurend aktief is.

.pe


It is loading more messages.
0 new messages