Ik had net een discussie met een collega of het "ter spraken" of "ter
sprake" moet zijn, nadat ik hem er op wees dat het ter sprake zou
moeten zijn. Hij had namelijk van een neerlandicus gehoord dat het ten
spraken zou moeten zijn. Google geeft hem ongelijk, maar dat zegt niet
alles. Kan iemand hier een licht over laten schijnen?
Groetjes,
Remco
Ter sprake. Oude versteende naamvalsvorm. De spellingscontrole van
Word97 kent 'sprake' overigens niet, mar dat is een fout.
Zie ook de online bronnen:
http://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek/
(maar daar staat het zonder enige uitleg, en mogelijk over een ander
gebruik), en http://woordenlijst.org/ (het "groene boekje" alias de
Woordenlijst): Bij zoeken op 'sprake' verschijnt daar netjes de hele
uitdrukking.
Vergelijk ook 'ten tijde van', 'ter plekke', 'met voorberachten rade'
(door moderne rechters veranderd in het mijns inziens spuuglelijke
'met voorbedachte raad'), ten gevolge van, ingevolge, enz. enz.
En zie: http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/781/
--
Ruud Harmsen - http://rudhar.com
http://rudhar.com/politics/devmrdzk.htm
On 25 jan, 11:04, Ruud Harmsen <realemailons...@rudhar.com.invalid>
wrote:
> 25 Jan 2007 02:01:08 -0800: "Remco van Bree" <blik...@gmail.com>: in
> nl.taal:
>
> >Ik had net een discussie met een collega of het "ter spraken" of "ter
> >sprake" moet zijn, nadat ik hem er op wees dat het ter sprake zou
> >moeten zijn. Hij had namelijk van een neerlandicus gehoord dat het ten
> >spraken zou moeten zijn. Google geeft hem ongelijk, maar dat zegt niet
> >alles. Kan iemand hier een licht over laten schijnen?Ter sprake. Oude versteende naamvalsvorm. De spellingscontrole van
> Word97 kent 'sprake' overigens niet, mar dat is een fout.
>
> Zie ook de online bronnen:http://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek/
> (maar daar staat het zonder enige uitleg, en mogelijk over een ander
> gebruik), enhttp://woordenlijst.org/(het "groene boekje" alias de
> Woordenlijst): Bij zoeken op 'sprake' verschijnt daar netjes de hele
> uitdrukking.
>
> Vergelijk ook 'ten tijde van', 'ter plekke', 'met voorberachten rade'
> (door moderne rechters veranderd in het mijns inziens spuuglelijke
> 'met voorbedachte raad'), ten gevolge van, ingevolge, enz. enz.
> En zie:http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/781/
Het WNT meldt een aantal gevallen (4 geloof ik) van 'ter spraken', zo
ook 7 maal 'ter kerken', enz.
Hartelijk dank. Dat zal hem leren (al geloof ik dat hij het gaat
negeren, maar het morele gelijk is aan mijn zijde ;-)
Groetjes,
Remco
Verkeerd verstaan misschien, want het is wel degelijk "ter sprake".
Net als "ten tijde" en zo meer. Ik heb vroeger geleerd dat het een
samentrekking is van 'te' en 'der/den' (te der -> ter, te den -> ten),
maar of dat echt zo is of alleen maar een ezelsbruggetje weet ik niet.
-p
>> Ter sprake. Oude versteende naamvalsvorm. De spellingscontrole van
O, is het er zo een? Zie sig.