Tue, 21 Feb 2023 11:53:28 +0100: add...@request.nl.invalid (Rein)
scribeva:
>Ruud Harmsen <
r...@rudhar.com> wrote:
>> add...@request.nl.invalid (Rein)
>> >jan akkerman <
janakk...@gmail.com> wrote:
>
>> >> let wel: iemand is gewoon dood, dit gegeven kan niet versterkt
>> >> worden door een gradatie bv. har[t]dstikken of een beetje.
>
>> >Dan ook niet door 'gewoon', want dat impliceert dat je ook
>> >ongewoon of bijzonder dood kunt zijn.
>
>> Zoek het woord 'gewoon' even op in een van de betere woordenboeken. In
>> Van Dale 13 uit 1999: bijwoord onder II.4: "ronduit gezegd"./
>
>Niet aan gedacht.
Kan gebeuren, is niet erg.
>> De implicatie die je aangeeft is er dus niet,/
>
>O, wat stellig.
Nou ja, het is mijn beargumenteerde mening, dus dan kan ik er beter
duidelijk over zijn. Andere formulering, al vaak eerder gebruikt:
"Daar heb je weer het misverstand dat elk woord maar één betekenis kan
hebben. In werkelijkheid en in de praktijk, zie de betere
woordenboeken, hebben bijna alle woorden tussen de 4 en 27
verschillende betekenissen."
>Alsof-ie dat van janakkerman84@gmail zelf gehoord heeft.
De gitarist en luitspeler? Heeft die meningen over taal? Hij is iets
ouder dan ik, dacht ik, dus dan kan 1984 niet zijn geboortejaar zijn.
Dat is meer iets voor de volgende generatie.
>Deze is trouwens ook mooi:
>
>> /of berust op het expres verkeerd begrijpen/
Goed, expres of per ongeluk. Ik zwak het af. Kom ik daarmee weg?
>"En hij dicht er ook nog allerlei mensen kwade
>bedoelingen bij toe, die ze helemaal niet hebben.
>Kwalijk en onaanvaardbaar vind ik dat." (RH)
Mijn vermoeden van opzet kwam feitelijk voort uit een compliment: ik
weet dat je zeer taalgevoelig bent en erg serieus met taal omgaat.
Vandaar dat een vergissing in dezen me zou verbazen. Daarom vermoedde
ik "opzet", niet als iets boosaardigs en verwijtbaars, maar meer als
een manier om een taalspelletje te spellen: woorden letterlijk nemen
(= eerste betekenis uit het woordenboek, waar een latere bedoeld was),
en dan kijken wat voor woordspeling dat oplevert. Zoals ik al schreef,
dat kan amusant zijn. Maar taalkundig meestal niet geldig. Is verder
niet erg.
>> /van een woord in context. Leuk als spelletje, maar
>> niet taalkundig geldig.
>
>[knip]
--
Ruud Harmsen,
http://rudhar.com