Wat dacht je van:
man: mannen-lui-lieden?
Of telt die niet?
Ga, 't reepje!
Wat dacht je van de twee meervouden van het woord 'appel': appelen en
appels?
Sanne
Zu schnell, madamoiselle.
Ja die telt wel :))
> Wat dacht je van de twee meervouden van het woord 'appel': appelen en
> appels?
Dat zijn er 2, de draad ging over MEER DAN 2, Sanne :)
Woorden met 2 verschillende meervouden zijn er zat.
kolonie - kolonies / koloniën
volk - volken / volkeren
kind - kinderen / kinders
musem - museums / musea
Enz...
>
> "Sanne van den Eijnde" <sa...@nl.uu.net> wrote in message
> news:3986A96C...@nl.uu.net...
> > Peter wrote:
> >
> > > Een draadje van de Baron over woorden met meer dan twee meervoudsvormen:
> > >
> > > Wat dacht je van:
> > >
> > > man: mannen-lui-lieden?
> > >
> > > Of telt die niet?
>
> Ja die telt wel :))
Waarom dan? Het woord lui betekent volgens de Van Dale toch echt mensen,
en niet mannen. Ook het woord lieden betekent volgens de Van Dale
'personen, mensen => lui' en dus niet mannen.
Je kunt dus wel zeggen: mens: mensen, lui, lieden lijkt mij.
Groetjes,
Eveline.
Wat is volgens jou dan het meervoud van timmerman ?
> Je kunt dus wel zeggen: mens: mensen, lui, lieden lijkt mij.
Mij niet. Lui is een meervoud van iets waar geen enkelvoud van is (of
het zou lied moeten zijn). Lieden is het meervoud van lied, een woord
dat met die betekenis niet (meer?) in enkelvoud gebruikt wordt.
Mens, mensen.
Lied, lieden, evt. ook lui.
--
Nam koe op terp
> > Je kunt dus wel zeggen: mens: mensen, lui, lieden lijkt mij.
>
> Wat is volgens jou dan het meervoud van timmerman ?
Ik heb het over wat de Van Dale zegt. Als je zo gaat beginnen: is het
enkelvoud van jongelui dan jongeman? Lijkt me niet.
En daarnaast vind ik timmermens een beter woord als je het niet bewust
hebt over een man die dat beroep uitoefent.
Groetjes,
Eveline.
> Op Tue, 1 Aug 2000 17:13:10 +0200 schreef en/of citeerde Eveline
> <eve...@xs4all.nl>:
>
> > Je kunt dus wel zeggen: mens: mensen, lui, lieden lijkt mij.
>
> Mij niet. Lui is een meervoud van iets waar geen enkelvoud van is (of
> het zou lied moeten zijn). Lieden is het meervoud van lied, een woord
> dat met die betekenis niet (meer?) in enkelvoud gebruikt wordt.
>
> Mens, mensen.
> Lied, lieden, evt. ook lui.
Daar ben ik het wel mee eens. Het ging over meerdere meervoudsvormen voor
woorden, en niet voor synoniemen voor de meervoudsvorm.
Enige waar ik over viel is dat lui en lieden geen synoniemen zijn van
mannen, maar van mensen.
Groetjes,
Eveline.
Wat anders ?
>
> En daarnaast vind ik timmermens een beter woord als je het niet bewust
> hebt over een man die dat beroep uitoefent.
>
O, je bedoelt "het timmermens" voor de vrouwelijke variant ? :-D
>
> "Eveline" <eve...@xs4all.nl> wrote in message
> news:Pine.BSI.3.96.100080...@daemon.xs4all.nl...
> > On Tue, 1 Aug 2000, Michiel de Boer wrote:
> >
> > > > Je kunt dus wel zeggen: mens: mensen, lui, lieden lijkt mij.
> > >
> > > Wat is volgens jou dan het meervoud van timmerman ?
> >
> > Ik heb het over wat de Van Dale zegt. Als je zo gaat beginnen: is het
> > enkelvoud van jongelui dan jongeman? Lijkt me niet.
>
> Wat anders ?
Van Dale:
jongelui (de ~ (mv.))
1 jonge mensen => jongelieden
> > En daarnaast vind ik timmermens een beter woord als je het niet bewust
> > hebt over een man die dat beroep uitoefent.
>
> O, je bedoelt "het timmermens" voor de vrouwelijke variant ? :-D
Je weet best wat ik bedoel :)
Groetjes,
Eveline.
Ja, zover was ik ook al, maar het ging nu om het ENKELvoud.
> > > En daarnaast vind ik timmermens een beter woord als je het niet bewust
> > > hebt over een man die dat beroep uitoefent.
> >
> > O, je bedoelt "het timmermens" voor de vrouwelijke variant ? :-D
>
> Je weet best wat ik bedoel :)
>
Tuurlijk, mens, was een geintje mens ;-) (hoewel ik bij het woord "timmermens"
toch in eerste instantie een vrouw associeer)
Het staat overigens niet in de Van Dale, dus het bestaat niet, dus het is
timmerman dus het meervoud van sommige man kan lui zijn :-P
> > > > Ik heb het over wat de Van Dale zegt. Als je zo gaat beginnen: is het
> > > > enkelvoud van jongelui dan jongeman? Lijkt me niet.
> > >
> > > Wat anders ?
> >
> > jongelui (de ~ (mv.)) 1 jonge mensen => jongelieden
>
> Ja, zover was ik ook al, maar het ging nu om het ENKELvoud.
Ok, maar in dat geval is het enkelvoud van jongelui tevens jongevrouw. Of
wou je zeggen dat 2 jongevrouwen samen geen jongelui zijn? Dan hebben we
een woord gevonden met 2 enkelvouden. :)
> Tuurlijk, mens, was een geintje mens ;-) (hoewel ik bij het woord "timmermens"
> toch in eerste instantie een vrouw associeer)
Timmerpersoon dan.
> Het staat overigens niet in de Van Dale, dus het bestaat niet, dus het is
> timmerman dus het meervoud van sommige man kan lui zijn :-P
Mja, volgens de Van Dale is timmerman inderdaad iemand die timmert, en
niet een man die timmert.
Maar je punt: 'het meervoud van man kan lui zijn' klopt uiteraard. Maar
daarmee is het enkelvoud van lui niet gelijk man! Zeer strict genomen
heeft het woord lui geen enkelvoud.
Groetjes,
Eveline.
Jongevrouw? Nooit van gehoord. Bestaat dat woord? En bij jongelui denk ik in
de eerste plaats aan jongens...
> Jongevrouw? Nooit van gehoord. Bestaat dat woord?
Hmm... kan het inderdaad niet terugvinden. Jongedame dan.
> En bij jongelui denk ik in de eerste plaats aan jongens...
Waarom?
> Baron Von Lederhosen wrote:
> >Jongevrouw? Nooit van gehoord. Bestaat dat woord? En bij jongelui denk ik in
> >de eerste plaats aan jongens...
>
> Jonkfrouw?
En 'jonkfrouw of Jungfrau' is tot 'juffrouw' geworden.
Groet,
Sanne