Rob.
> Het meervoud van fase is fasen. Het meervoud van boete is boetes.
> Maar kan iemand mij vertellen wat het 'officiële' meervoud is van code?
Als er mee bedoeld wordt "softwareprogrammatekst" dan ook code. Anders
codes, denk ik.
--
Ruud Harmsen <rhar...@knoware.nl>
http://www.knoware.nl/users/rharmsen/index.htm
Code in de betekenis van sourcecode is MI eigenlijk een soort stofnaam,
vergelijkbaar met "hout", of "data" (in de moderne betekenis). Het wordt
door niet-techneuten vaak tenonrechte van een meervoud-s voorzien.
Zo kan je "code (in)kloppen" (:= progamma(as) intikken")
of "hout bewerken" (:= bijv meubel(s) maken)
of "data verwerken" .
--
Happy hacking,
Adriaan van Kessel.
Ingres DBA, C/Unix hacker
Email: Adriaan.v...@rivm.nl
(remove NotThere. from the address in the header)
*** Nederlandstalige zachtwaar is een pijn in de aars ***
Teveel voor wie of wat? Het is normaal dat een woord een aantal
verwante maar verschillende betekenissen heeft, wat heeft dat nou met
geslachtsdelen te maken?
> Code in de betekenis van sourcecode is MI eigenlijk een soort stofnaam,
> vergelijkbaar met "hout", of "data" (in de moderne betekenis). Het wordt
> door niet-techneuten vaak tenonrechte van een meervoud-s voorzien.
>
> Zo kan je "code (in)kloppen" (:= progamma(as) intikken")
> of "hout bewerken" (:= bijv meubel(s) maken)
Geld vrijmaken - gelden vrijmaken.
Wild afschieten - wilden afschieten.
> of "data verwerken" .
Ik hoor steeds vaker "data's intiepen", als "gegevens" bedoeld wordt.
-- PE
>
> Ik hoor steeds vaker "data's intiepen", als "gegevens" bedoeld wordt.
>
Terwijl dat natuurlijk 'datae' moet zijn!
--
Geert-Jan van Opdorp
AI-Engineering
Amsterdam, The Netherlands
ge...@aie.nl
Ja. Maar dat wordt dan weer datae's...
-- PE
> [...] Ach ja, tenslotte hebben we ook al tenen en schoenen
> (allebei oorspronkelijk dubbelop meervoud)
O ja? Wat leuk, dat wist ik niet. Kun je wat uitgebreider
op de etymologie ingaan?
Alsof techneuten enige kennis van taal hebben. (Enkelen, zoals mezelf,
uitgesloten, heel bescheiden gezegd, natuurlijk) Ik verbaas me er altijd
weer over dat techneuten wel in staat zijn om exacte instructies aan een
computer te geven maar andere geschriften vol met fouten te zetten, althans
hier in Canada.
Jacob
Grappig dat men van oorsprong sex-verwante woorden nog steeds als
sex-verwant beschouwt, terwijl het duidelijk is dat de betekenis van zulke
woorden vaak veel verschillende metamorfoses (sp) kent. Maar het is
natuurlijk 'lollig' om die ouwe betekenis voor de geest te halen.
Kijk maar eens in een modern Engels woordenboek naar 'Fuck'. Er zijn maar
zeer weinig betekenissen die nog iets met de geslachtsdaad te maken hebben.
Dat wil nou ook weer niet zeggen dat zulke woorden als beschaafd gebruikt
worden beschouwd; het woord vulgair is hier wel toepasselijk.
Jacob
Daartoe zijn ze dan ook niet in staat, vandaar dat geen enkel
programma foutloos werkt.
-- PE
Of is het onregelmatig en zou het 'datera' moeten zijn?
Jacob
>
>Peter Elderson wrote in message <35EE6B30...@jc.azu.nl>...
>>A.van.Kessel wrote:
>>>
>>> Code is een klotewoord. Het heeft teveel betekenissen.
>>
>>Teveel voor wie of wat? Het is normaal dat een woord een aantal
>>verwante maar verschillende betekenissen heeft, wat heeft dat nou met
>>geslachtsdelen te maken?
>>
>>> Code in de betekenis van sourcecode is MI eigenlijk een soort stofnaam,
>>> vergelijkbaar met "hout", of "data" (in de moderne betekenis). Het wordt
>>> door niet-techneuten vaak tenonrechte van een meervoud-s voorzien.
>>>
>>> Zo kan je "code (in)kloppen" (:= progamma(as) intikken")
>>> of "hout bewerken" (:= bijv meubel(s) maken)
>>
>>Geld vrijmaken - gelden vrijmaken.
>>Wild afschieten - wilden afschieten.
>>
>>
>>> of "data verwerken" .
>>
>>Ik hoor steeds vaker "data's intiepen", als "gegevens" bedoeld wordt.
>>
>>-- PE
>
>Grappig dat men van oorsprong sex-verwante woorden nog steeds als
>sex-verwant beschouwt, terwijl het duidelijk is dat de betekenis van zulke
>woorden vaak veel verschillende metamorfoses (sp) kent. Maar het is
>natuurlijk 'lollig' om die ouwe betekenis voor de geest te halen.
Dat gebeurt erg vaak bij scheldwoorden of vloeken.
>
>Kijk maar eens in een modern Engels woordenboek naar 'Fuck'. Er zijn maar
>zeer weinig betekenissen die nog iets met de geslachtsdaad te maken hebben.
>Dat wil nou ook weer niet zeggen dat zulke woorden als beschaafd gebruikt
>worden beschouwd; het woord vulgair is hier wel toepasselijk.
Overigens zou je het woord 'vulgair' in het Brabants ook vulgair
kunnen noemen.
Ik vul gèr (dezelfde uitspraak houden)
jij vult gèr
hij vult gèr
>
>Jacob
>
Martien
>
Ja, net zoals in Ierland waar je bv Sean Fitzwilliam and William Fitzpatrick
enz hebt. Geen wonder dat ze daar zo boos op elkaar zijn. Allemaal jaloers
natuurlijk.
Jacob
> [...] Ik verbaas me er altijd weer over dat techneuten wel in staat
> zijn om exacte instructies aan een computer te geven maar andere
> geschriften vol met fouten te zetten.
Dat kun je mooi zien in programmacode zelf; alles klopt zeer
nauwgezet, behalve het commentaar dat vol met taal-, spel- en
typefouten staat. Zelfs stukjes 'uitgecommentariëerde' code hebben de
neiging om langzaam maar zeker te verloederen. Ik moet altijd aan de
evolutie denken wanneer ik zoiets onder ogen krijg.
Geert-Jan
> Zelfs stukjes 'uitgecommentariëerde' code hebben de
> neiging om langzaam maar zeker te verloederen. Ik moet altijd aan de
> evolutie denken wanneer ik zoiets onder ogen krijg.
Echte programmeurs doen dat niet met commentaar, maar met #ifdef (maar
nu raak ik off-topic). Afgezien daarvan hoef je niet uit te
commentariëren als je goed versiebeheergereedschap gebruikt.
Of korter: One Fitzall ;-)
Martien
Of een goede secretaresse. Ehhhh.... niet gebruikt, hoewel ik
eerst versiergereedschap las <grijns>
--
Christa
Toch is 'r kauw jonger
(email: nieuwsjongen = newsguy)