De spelling doed vermoeden dat het woord van Franse origine is. De eerste
lettergreep wordt ook ongeveer "op zijn Frans" uitgesproken.
Is het tweede gedeelte een vernederlandsing van de Franse uitspraak als
"/lwah/" (vgl. François -> Fransoos), of is "lois" gewoon Nederlands, met
een met "i" verlengde o, zoals in "onoirbaar" of "Oisterwijk"?
Overigens heeft volgens het archief van Onze Taal een artikel hierover
gestaan op bladzijde 31 van jaargang 1985 van hun maandblad, dus wie dat
nummer nog in zijn bezit heeft, kan goedkoop scoren met een antwoord op
deze vraag. :-)
Maarten
******* een der Wijkelsnuitjes the of one *******
-- In deze tekst wordt Verweisst. Verweisst mee!
http://home.kabelfoon.nl/~cavwijk/verweiss.txt
-- O ja, en verbuigspel uw vervoegingen!
Op 11 juni j.l. heb ik gereageerd op diezelfde vraag:
<citaat>
Ruud Harmsen wrote:
> Ook wel Saarloos, toch? Weet iemand eigenlijk iets over de herkomst
> van de naam. Die oi als oo zou er op kunnen wijzen dat het helemaal
> geen Frans is.
Charlois is genoemd naar de graaf van Charolais, de latere Karel de
Stoute.
> Nog zo'n idiote naam in die buurt: Poortugaal. Waar komt dat vandaan?
Poortugaal is (verrassing!) Portugal.
Zo ook:
Polanen is Polen.
Portengen is Bretagne.
Spengen is Spanje.
Demmerik is Denemarken.
Het zijn "ontginningsnamen" in Utrecht en Zuid-Holland: fantasienamen
voor drooggelegde polders e.d.
--
Gerrit de Blaauw
</citaat>
>Wijkelsnuitjes wrote:
>>
>> Wie kan mij vertellen wat de herkomst is van de naam van de Rotterdamse
>> wijk "Charlois", uitgesproken, geloof ik, als "Sjaarloos" of "Saarloos".
>
>Op 11 juni j.l. heb ik gereageerd op diezelfde vraag:
>
><citaat>
>Ruud Harmsen wrote:
>
>> Ook wel Saarloos, toch? Weet iemand eigenlijk iets over de herkomst
>> van de naam. Die oi als oo zou er op kunnen wijzen dat het helemaal
>> geen Frans is.
>
>Charlois is genoemd naar de graaf van Charolais, de latere Karel de
>Stoute.
>
>> Nog zo'n idiote naam in die buurt: Poortugaal. Waar komt dat vandaan?
>
>Poortugaal is (verrassing!) Portugal.
>Zo ook:
>Polanen is Polen.
>Portengen is Bretagne.
>Spengen is Spanje.
Vreemd genoeg heb ik die bijdrage toeb gelezen, maar hier overheen
gekeken. Rotterdam, deze stad der steden, heeft een wijk met de naam
Spangen, vooral bekend als vestigingsplaats van het Kasteel, het
stadion van Sparta. Zou Spangen ook zijn naam van Spanje hebben
gekregen?
>Demmerik is Denemarken.
>Het zijn "ontginningsnamen" in Utrecht en Zuid-Holland: fantasienamen
>voor drooggelegde polders e.d.
Groet,
Nantko
--
Do I contradict myself? Very well then I contradict myself,
(I am large, I contain multitudes.)
Walt Whitman, Song of Myself - 51 (1882)
http://www.xs4all.nl/~nantko/
Ik had bijna ja gebruld, maar mijn etymologisch plaatsnaamwoordenboekje
meldt: "(...) oudere namen van der Spainge, van der Spange als
familienaam. Mogelijk is hier een afleiding van het woord *spange*,
'strook, zoom'."
--
gdb
Dank.
Overigens, nu ik er zo eens over nadenk, heeft Rotterdam een bonte
vezameling wijknamen. Een bloemlezing:
Alexanderpolder Naar Prins Alexander van Oranje-Nassau
Bloemhof Naar de straatnamen. (Stokroosstraat,
Dahliastraat, Fuchsiastraat etc.)
Bospolder ?
Charlois graaf van Charolais
Cool ?
Crooswijk ?
Delfshaven De havenmond van de Schie naar Delft
Feijenoord Naar het eiland Feijenoord.
Hilligersberg Naar een gravin Hillegonda. Berg
wegens op oude rivierduin gelegen.
Honderdentienmorgen Morgen = oppervlaktemaat.
Katendrecht (alias "de Kaap") Naar het dorp dat op de duidige
Maashaven lag. De Kaap vanwege de
vorm.
Kleiwegkwartier Naar de straat.
Kralingen Naar de geannexeerde gemeente.
Kralingseveer Zie Kralingen. Er is nog steeds een
veer, naar IJsselmonde.
Lombardije ?
Nieuwe Westen Vanzelfsprekend.
Noordereiland Het eiland noordelijk van Fijenoord.
Overschie Ligt vanuit Rotterdam inderdaad over
de Schie.
Ommoord ? Wel een uitstekend motief voor
moord en doodslag.
Oude Noorden Vanzelfsprekend.
Oude Westen Vanzelfsprekend.
Prinsenland Naar de Prins Alexanderpolder, waar
de wijk in ligt.
Schiebroek Ligt vlak bij de Schie
Spaanse Polder ?
Spangen van der Spange als familienaam
Tarwewijk Naar de straatnamen.
Witte Dorp Naar het uiterlijk.
IJsselmonde Ligt tegover de monding van de
Hollande IJssel in de Nieuwe Maas.
Zevenkamp ?
Zuidwijk Vanzelfsprekend.
Aanvullingen, verbeteringen?
>Aanvullingen, verbeteringen?
>
Kop van Zuid (da's nieuw...)
Hoek van Holland (da's toevallig ook Rotterdam)
Anton
> Honderdentienmorgen Morgen = oppervlaktemaat.
Is een wijk in Hillegersberg
Vreewijk.
Fokzacht!
>Nantko Schanssema wrote:
>> Hilligersberg Naar een gravin Hillegonda. Berg
> wegens op oude rivierduin gelegen.
>HillEgersberg
Ik sta gecorrigeerd.
>> Honderdentienmorgen Morgen = oppervlaktemaat.
>Is een wijk in Hillegersberg
Klopt.
>Vreewijk.
Mij schoot ook de Beverwaard te binnen en de Afrikaanderwijk.
>Feijenoord Naar het eiland Feijenoord.
>Aanvullingen, verbeteringen?
Is dat een oord waar ooit de "Feijen" gewoond hebben?
Groeten,
Boudewijn.