Mies
Michel Huibers stelde in bericht <6n59d4$5ob$4...@news.IAEhv.nl>...
Me dunkt een schoolvoorbeeld van contaminatie. (letterlijk:
(taal-)vervuiling).
Hij is nooit (tevoren) gemotiveerder geweest.
Hij is gemotiveerder dan ooit (tevoren).
Groeten,
Bart.
Zeker, ik dacht ook meteen aan een contaminatie, maar dan deze:
Hij is gemotiveerder dan ooit tevoren.
Hij is (zo) gemotiveerd als nooit tevoren.
_______________________________ +
Hij is gemotiveerder dan nooit tevoren.
Mano stelde in bericht <3597821c...@news.xs4all.nl>...
>"Bart Van Stappen" <bar...@village.uunet.be> schreef:
>>Me dunkt een schoolvoorbeeld van contaminatie. (letterlijk:
>>(taal-)vervuiling).
8<
>Zeker, ik dacht ook meteen aan een contaminatie, maar dan deze:
>
>Hij is gemotiveerder dan ooit tevoren.
>Hij is (zo) gemotiveerd als nooit tevoren.
>_______________________________ +
>Hij is gemotiveerder dan nooit tevoren.
Kan ik me helemaal in vinden. Behalve in die laatste zin natuurlijk: dat is
(een) onzin.
Bart.
Michel Huibers wrote:
> Tijdens de voetbalwedstrijd gisteren tussen Brazilië en Chili jubelde
> verslaggever Poelman over een Braziliaanse speler : "hij is gemotiveerder
> dan nooit tevoren".
Het lijkt me stug dat je het verschil kan horen tussen een journalist die
jubelt: "... dan nooit tevoren ..."
en een verslag-gever die roept
""... dan ooit tevoren ..."
Maar je weet maar nooit of mies dat ooit wel kan.
+Jan+