Ik ben op zoek naar publikaties over de achterliggende betekenis van enkele
kinderliedjes. Altijd zieke Kortjakte, Sinterklaas Kapoentje, etc. Wie kan
mij daaraan helpen ?
Erik Leenders.
De meeste gaan over.... Nou ja, over die dingen waar je het met
kinderen volgens de Amerikanen niet over mag hebben.
"Hop Marianneke, Stroop in 't panneke, laat de poppetjes dansen..."
Ik heb zelfs ergens gelezen dat "Zagen zagen en Piep zei de muis in
het voorhuis" geheel Freudiaans (even dat woord mismaken en
misbruiken) opgevat moet worden. (Kind komt thuis voor een boterham
maar ouders zijn eeeeeeven bezig...)
De theorie is niet van mijzelf.
Maar denk maar na, waarom ligt "Kort Jakje" de hele week in bed? En
Zondag's, als goed katholiek...
En, als we toch bezig zijn: Waarom gaat dat naar Den Bosch toe!?
(Kinky!)
Ik ben niet zo'n groot kenner van kinderliedjes maar het schijnt dat
de meeste door ouwe vieze mannen zijn geschreven. Daarom zijn er vast
ook zoveel Sinterklaasliedjes.
Groetje,
Rmr.
>Erik Leenders.
_______________________________________________________________________________
Ooit iets gezien als mijn homepage? - http://huizen.dds.nl/~lievaart
Lees ook die van het VU-orkest. - http://huizen.dds.nl/~vuorkest
-------------------------------------------------------------------------------
Roemer Lievaart | Een radicaal is iemand die zijn beide
liev...@dds.nl | voeten stevig in de lucht heeft.
Amsterdam, Netherlands | --- Franklin D. Roosevelt
>er...@dse.nl (Erik Leenders) schreef:
>
>>Dag nl.taal,
>>
>>Ik ben op zoek naar publikaties over de achterliggende betekenis van enkele
>>kinderliedjes. Altijd zieke Kortjakte, Sinterklaas Kapoentje, etc. Wie kan
>>mij daaraan helpen ?
>
>De meeste gaan over.... Nou ja, over die dingen waar je het met
>kinderen volgens de Amerikanen niet over mag hebben.
>
>"Hop Marianneke, Stroop in 't panneke, laat de poppetjes dansen..."
Dan heb ik het altijd verkeerd begrepen. Ik dacht dat het een spotlied
op de Franse overheersers was uit het begin van de vorige eeuw.
>Ik heb zelfs ergens gelezen dat "Zagen zagen en Piep zei de muis in
>het voorhuis" geheel Freudiaans (even dat woord mismaken en
>misbruiken) opgevat moet worden. (Kind komt thuis voor een boterham
>maar ouders zijn eeeeeeven bezig...)
Ah! Meneer Freud komt om de hoek kijken! Het kan toch ook dat de
ouders van Jan druk bezig zijn met hun werk in de zaagmolen? In ieder
geval te druk om een muizeval te zetten.
>
>De theorie is niet van mijzelf.
Noem dan de bron. Ik ben zeer benieuwd.
>
>Maar denk maar na, waarom ligt "Kort Jakje" de hele week in bed? En
>Zondag's, als goed katholiek...
Dat komt waarschijnlijk door dat (te?) korte Jakje. Daar krijgt ze een
blaasontsteking van als ze op Zondag naar de kerk gaat. Overigens
blijft ze daar, ook als er gezongen wordt, totdat de dienst is
afgelopen. (je hebt met al je suggestieve opmerking wel wat
associaties bij mij losgemaakt).
>
>En, als we toch bezig zijn: Waarom gaat dat naar Den Bosch toe!?
>(Kinky!)
Deze ontgaat mij even. Leg eens uit.
>
>Ik ben niet zo'n groot kenner van kinderliedjes maar het schijnt dat
>de meeste door ouwe vieze mannen zijn geschreven. Daarom zijn er vast
>ook zoveel Sinterklaasliedjes.
Een zeer interessante theorie. Maar noem eens een suggestief
Sinterklaaslied om deze theorie te onderbouwen.
Anton
Vol verwachting klopt ons hart....
Sinterklaasje kom maar binnen met je "knecht"...
Makkers staakt uw wild geraas....
Stof genoeg!
-- Peter Elderson
>Anton Haddeman wrote:
>> Maar noem eens een suggestief
>> Sinterklaaslied om deze theorie te onderbouwen.
>
>Vol verwachting klopt ons hart....
>Sinterklaasje kom maar binnen met je "knecht"...
>Makkers staakt uw wild geraas....
Dat "makkers, staakt" zou ook nog eens opruiend kunnen zijn.
>
>Stof genoeg!
>-- Peter Elderson
Dat lijkt er wel op.
Zo te zien kunnen we hier nog een lange "thread" (hoe zeg je dat in
het Nederlands: "lijntje"?) van maken.
Anton
Draad. Vgl. ook "langdradig".
-- Peter Elderson
> er...@dse.nl (Erik Leenders) schreef:
>
> >Dag nl.taal,
> >
> >Ik ben op zoek naar publikaties over de achterliggende betekenis van enkele
> >kinderliedjes. Altijd zieke Kortjakte, Sinterklaas Kapoentje, etc. Wie kan
> >mij daaraan helpen ?
>
> De meeste gaan over.... Nou ja, over die dingen waar je het met
> kinderen volgens de Amerikanen niet over mag hebben.
Zijn er nog dingen die je volgens hen wEl met kinderen mag bespreken?
> Maar denk maar na, waarom ligt "Kort Jakje" de hele week in bed? En
> Zondag's, als goed katholiek...
En verder: het kind is de hele week ziek, maar ze wordt wel KORTjakjegenoemd. Als
ze van respectabele ouders was geweest, hadden die wel
een lange jas voor haar gekocht. Ergo: waarschijnlijk draagt ze
dat korte jakje "beroepsmatig".
En dat "boek vol zilverwerk"? Hoe heeft ze dat verdiend, als ze
de hele week ziek is? Nou?
Wat mij betreft heeft dit onderwerp zijn beslag gekregen.
> En, als we toch bezig zijn: Waarom gaat dat naar Den Bosch toe!?
> (Kinky!)
Gevolgd door "En als het gras twee kontjes hoog is"?
> Ik ben niet zo'n groot kenner van kinderliedjes maar het schijnt dat
> de meeste door ouwe vieze mannen zijn geschreven. Daarom zijn er vast
> ook zoveel Sinterklaasliedjes.
Ah. Hij heeft ze zelf gemaakt! Met z'n schimmel.Een troost: als hij aan die
kinderen komt, laat hij wel sporen na!
Sinterklaas Kapoentje. Kijk maar eens wat een voor de hand liggend 2
woord anagram van kapoentje is! Om die sporen te
verbergen dus!
Hij komt uit Spanje, toch? Ooit erbij stilgestaan dat ze daar de 'H' als een
'G' uitspreken? Sinterklaas goedHeiligman??? Ongetwijfeld bedoelde hij
dat anders dan wij het zingen, toen hij het schreef.
Maar ja, wat verwacht je dan van een man die alleen maar Pieten om zich
heen heeft en geen enkele Petra. Om maar niet te spreken over dat paard...
--
Frans Boone
> On Tue, 02 Dec 1997 21:39:15 +0100, Peter Elderson
> <elde...@xs4all.nl> wrote:
>
> >Anton Haddeman wrote:
> >> Maar noem eens een suggestief
> >> Sinterklaaslied om deze theorie te onderbouwen.
> >
> >Vol verwachting klopt ons hart....
>
> >Sinterklaasje kom maar binnen met je "knecht"...
> >Makkers staakt uw wild geraas....
>
> Dat "makkers, staakt" zou ook nog eens opruiend kunnen zijn.
Of "Zie de maan schijnt door de bomen". Ik hoop dat zijn achterste er af
vriest!
--
Frans Boone
--
Frans Boone
Er zijn ook hele brave liedjes:
Witte zwanen, zwarte zwanen, wie gaat er mee naar engeland varen...
(Gaat over zondaars en gelovigen die al dan niet in de hemel (ENGELland)
komen)
Jan
> >Anton Haddeman wrote:
> >> Maar noem eens een suggestief
> >> Sinterklaaslied om deze theorie te onderbouwen.
> >
> >Vol verwachting klopt ons hart....
> >Sinterklaasje kom maar binnen met je "knecht"...
> >Makkers staakt uw wild geraas....
> Dat "makkers, staakt" zou ook nog eens opruiend kunnen zijn.
Oproep tot wilde staking?
> >
> >Stof genoeg!
Om nog maar te zwijgen van de zak van Sinterklaas ...
en de winnaar is natuurlijk "Sinterklaas Kapoentje"
(zoek maar eens op wat een kapoen is)
--
Peter
1 gesneden haan
<2 Sinterklazen die elkaar tegenkomen in Amsterdam op 5 dec., red>
2 deugniet <tja...>
"Hophop, hophop, paardje
met je flosse staartje"
is ook zeer aan interpretatie onderhevig.
"Zie ginds komt de stoomboot" is puur commentaar op het rookgedrag van
de beste man.
"Daar wordt aan de deur geklopt" hoor je in de achterstandswijken waar
de deurwaarder de Hema-TV komt meenemen.
>> De meeste gaan over.... Nou ja, over die dingen waar je het met
>> kinderen volgens de Amerikanen niet over mag hebben.
>>
>> "Hop Marianneke, Stroop in 't panneke, laat de poppetjes dansen..."
>> Ik heb zelfs ergens gelezen dat "Zagen zagen en Piep zei de muis in
>> het voorhuis" geheel Freudiaans (even dat woord mismaken en
>> misbruiken) opgevat moet worden. (Kind komt thuis voor een boterham
>> maar ouders zijn eeeeeeven bezig...)
>>
>> De theorie is niet van mijzelf.
>>
>> Maar denk maar na, waarom ligt "Kort Jakje" de hele week in bed? En
>> Zondag's, als goed katholiek...
>>
>> En, als we toch bezig zijn: Waarom gaat dat naar Den Bosch toe!?
>> (Kinky!)
>>
>> Ik ben niet zo'n groot kenner van kinderliedjes maar het schijnt dat
>> de meeste door ouwe vieze mannen zijn geschreven. Daarom zijn er vast
>> ook zoveel Sinterklaasliedjes.
>>
>> Groetje,
>>
>> Rmr.
>Sinterklaas kapoentje slaat volgens mij op zijn bisschop-zijn
>kapoentje = gecastreerde haan...
Vreemd eigenlijk, want in de tijd, dat hij bisschop was, was het
misschien wel gewenst maar nog geen regel om de roede de sparen.
>
>Er zijn ook hele brave liedjes:
>Witte zwanen, zwarte zwanen, wie gaat er mee naar engeland varen...
>(Gaat over zondaars en gelovigen die al dan niet in de hemel (ENGELland)
>komen)
>
>Jan
groetjes,
Cor
>Ik ben op zoek naar publikaties over de achterliggende betekenis van enkele
>kinderliedjes. Altijd zieke Kortjakte, Sinterklaas Kapoentje, etc. Wie kan
>mij daaraan helpen ?
Een kapoen is een haan die geen belangstelling heeft voor de hennen.
De overeenkomst is duidelijk. Bovendien rijmt kapoentje op schoentje,
en dat kwam goed uit.
Veel kinderliedjes zijn meer dan een tikkeltje ondeugend.
Vader was niet thuis, moeder was niet thuis. (Grijp je kans) Piep zei
de muis in het voorhuis.
Och kapteintje sla mij niet, ik ben uw liefje. Zij moest komen in de
kajuit, kreeg een pak ransel. (Als zeelui gegeseld werden, dan
gebeurde dat aan dek.)
Twee emmertjes pompen. Rij maar door mijn straatje heen. Rijdt de
koning door de plas, door de poort, naar de kerk.
Met zijne rijfstok, met zijne strijkstok, met zijne lapzak, met zijne
knapzak.
Kom maar binnen, kom maar binnen, zei de wafelvrouw.
(Wafelvrouw staat niet in de Vandaal, maar wafelmeisje wčl. En de
definitie is duidelijk.)
---
Feico Nater, Netherlands
---
In matters of trade the fault of the Dutch
is offering too little and asking too much.
--
Jan Jaap Wallien
My e-mail address is
j
dot
wallien
at
tip
dot
nl
Ik denk trouwens dat kinderen met het liedje bedoelen:
Sinterklaas toe 'n pakje.
J.J. de Groot
Non cyclum ergo flat
(geen fiets geen hoogbouw)
Peter Elderson <elde...@xs4all.nl> schreef in artikel
<348471F3...@xs4all.nl>...
> Anton Haddeman wrote:
> > Maar noem eens een suggestief
> > Sinterklaaslied om deze theorie te onderbouwen.
>
> Vol verwachting klopt ons hart....
> Sinterklaasje kom maar binnen met je "knecht"...
> Makkers staakt uw wild geraas....
>
Toen was heiligheid nog erfelijk....
-- Peter Elderson
> Ik denk trouwens dat kinderen met het liedje bedoelen:
> Sinterklaas toe 'n pakje.
Kinky! >:^)
--
Frans Boone
> "Jan Siebring" <sieb...@cs.NOSPAM.utwente.nl> schreef:
>
> >Sinterklaas kapoentje slaat volgens mij op zijn bisschop-zijn
> >kapoentje = gecastreerde haan...
> Vreemd eigenlijk, want in de tijd, dat hij bisschop was, was het
> misschien wel gewenst maar nog geen regel om de roede de sparen.
Ach ja, die eunuchs moesten toch Ergens plezier mee hebben?
> >Er zijn ook hele brave liedjes:
> >Witte zwanen, zwarte zwanen, wie gaat er mee naar engeland varen...
> >(Gaat over zondaars en gelovigen die al dan niet in de hemel >
> (ENGELland) komen)
Ja ja. En intussen met kettingen en sloten spelen... >:^)
--
Frans Boone