Wie maakt me blij?
Tenzij aan het eind van een regel met een afbreekteken als eerste
lettergreep van een woord dat met "kwa" begint (zoals "kwa-lijk") is "kwa"
domweg fout, althans niet in overeenstemming met Van Dale.
Blij?
Vriendelings gegroet,
Wim
Uit mezelf schrijf ik kwa. Hoe officieler het dokument, hoe meer ik
richting qua ga, spelling gezien.
pe
Hoe kan ik je blij maken? Door je baas (2 treden hoger) gelijk te geven,
of jou (2 treden lager)?
Steven
> >Wie maakt me blij?
>
> De baas misschien, met een kerstgratificatie?
Is dat besmettelijk, een kerstgratificatie ? Doet dat pijn ? Lijkt me iets
luguber te zijn, een kerstgratificatie. Of is het een occult gegeven rond de
kerstperiode ?
GAStoN
Simpel. Of het fout is of niet, hij mag dat gewoon.
^Timo^
--
We we nugu, mi mi apana!
|Spellingsvraagstukje: (om het even zeker te weten)
|Mijn baas, 2 treden hoger op de ladder, schrijft ergens 'kwa'. Is dit
nieuwe
|spelling of domweg fout?
|
|Wie maakt me blij?
|
Meer bazen doen dat.
De mijne schreef 'copie voor de schoolkrant inleveren voor...'
En dat zonder blikken of blozen!
En als er iemand geacht wordt de spelling te kennen en te gebruiken is
het toch een leraar wel.
Of zou hij denken 'Vooruit, leraar elke dag anders, vandaag schrijf ik
copie'
toon
|<KNIP>
|
|>De mijne schreef 'copie voor de schoolkrant inleveren voor...'
|>En dat zonder blikken of blozen!
|>En als er iemand geacht wordt de spelling te kennen en te gebruiken is
|>het toch een leraar wel.
|>Of zou hij denken 'Vooruit, leraar elke dag anders, vandaag schrijf ik
|>copie'
|
|Het is bovendien nog een foute spelling van het verkeerde woord. Hij
|bedoelde natuurlijk "kopij".
|
Inderdaad, maar dat is hem niet aan het verstand te peuteren, helaas.
toon
>
>reneke heeft in onnavolgbare ijver het volgende geopperd...
>
>|Spellingsvraagstukje: (om het even zeker te weten)
>|Mijn baas, 2 treden hoger op de ladder, schrijft ergens 'kwa'. Is dit
>nieuwe
>|spelling of domweg fout?
>|
>|Wie maakt me blij?
>|
>
>
>Meer bazen doen dat.
>De mijne schreef 'copie voor de schoolkrant inleveren voor...'
>En dat zonder blikken of blozen!
>En als er iemand geacht wordt de spelling te kennen en te gebruiken is
>het toch een leraar wel.
>Of zou hij denken 'Vooruit, leraar elke dag anders, vandaag schrijf ik
>copie'
Brave burger.
Ga eens na waar*om* je nu eigenlijk wel bezwaar hebd tegen "copie",
maar niet tegen "conservenblik".
Qluum.
boom-roos-vis-vuur in mijn geval.
Hoe ging ie eigenlijk verder?
Ik heb niet de mistigste.
'n Romanheld rees.
Ik houd innig van Tante Betje zaliger.
Weg met dat rode potlood: Normaliter verbuigspel ik mijn vervoegingen !
Spreek Qluum uit als Gluum.
Spreekmoorden en Verzegden: http://home.planet.nl/~herelder/verzegden.txt
"Ik doe niet aan citaten" - Herman Elderson
Boom roos vis vuur mus Pim
Kees Miep bel boek de school het raam
(dat was voor mij in 1973)
verder weet ik hem niet meer. Wat ik me herinner zat "het raam" ergens
op een derde van het totaal. Er kwam ook nog een "reus" in voor.
Egbert.
--
This message reflects my personal opinions only, not necessarily those
of the company I work for.
Egbert Lenderink wrote:
> Herman Elderson wrote:
> >
> > > >En niet alleen hij. Jij mag het ook. Jij mag alles schrijven zoals je
> > > >dat volgens aap-noot-mies of boom(maan)-roos-vis-vuur metodiek geleerd
> > > >hebd.
> > >
> > >boom-roos-vis-vuur in mijn geval.
> > >Hoe ging ie eigenlijk verder?
> >
> > Ik heb niet de mistigste.
>
> Boom roos vis vuur mus Pim
> Kees Miep bel boek de school het raam
>
> (dat was voor mij in 1973)
> verder weet ik hem niet meer. Wat ik me herinner zat "het raam" ergens
> op een derde van het totaal. Er kwam ook nog een "reus" in voor.
Paul (groep 3) is nu bij "duif" (alleen lezen, schrijven wordt nog niet
onderwezen), maar volgt geen van de hier genoemde sistemen. Het is een
(voor mij) heel ingewikkeld sisteem, waarbij telkens 1 woord en een
letter belicht worden (bijna elke dag), en dan worden er met die woorden
"werkjes" uitgevoerd. Er is een hele serie (15 of zo) basiswerkjes, plus
extra werkjes voor wie snel klaar is.
De juffen zagen er erg tegenop, maar inmiddels zegt de juf dat ze gewoon
vrije tijd heeft, terwijl de kinderen hun werkjes doen en afkruisen. En
de meeste kinderen vinden het prachtig: de juf wijst klassikaal het
woord van die dag aan op een plaatje, em daar gaan de hele troep aan het
werk. Het lijkt verdorie wel een studiecentrum!
En verder hangt ergens aan een zijmuur het aloude aap-noot-mies.
pe
(Nieuwerkerk aan de IJssel, 10 december 1999)