Mijn vraag is:
Wie kent er nog meer van dit soort afkortingen en hun betekenis
en zijn er duidelijke verschillen in afkortingen tussen de beide
taalgebieden?
--
Raffinement
Op zondag 3 augustus vindt in Deventer de grootste boekenmarkt van Europa plaats.
Ook hier zullen een aantal hel-bewoners in het wild rondlopen. U bent gewaarschuwd.
Frits
> ABOZIS = Armen, Benen, Oren, Zien, (I=?), Stabilitiet.
ABOHZIS - Armen, Benen, Oren, Hoofd, Zien, Intelligentie, Stabiliteit.
Dat laatste hadden ze bij mij mooi mis, vooral na de avond in de pletonsbar.
> PLORK = Prettig Lichaam, Ontzettende RotKop (zeker verzonnen)
> PRTL (pruttel) = Panser Rupsvoertuig Tegen Luchtafweer (bestaand)
Iedere afkorting is toch (ooit) verzonnen? Vanwaar dat onderscheid?
kale
Waarmee poetst de marinier zijn schoenen? Met vlijt en ijver.
Wat heeft de marinier, waarvan en waaronder?
Twee paar schoenen, waarvan één onder zijn bed.
Frits
was gisteren op Luchtmacht-reunie, heeft hoogst militaire schoonzoon.
Natuurlijk, maar de als verzonnen afkortingen zijn niet officieel. Ze
bestaan alleen onder de mannen.
Ik hoorde er vandaag nog een:
PEBKAM = Problem exists between keyboard and monitor (USA)
En ik kwam er vandaag achter wat GI betekent:
GI = Government Issue
>> ABOZIS = Armen, Benen, Oren, Zien, (I=?), Stabilitiet.
>
>ABOHZIS - Armen, Benen, Oren, Hoofd, Zien, Intelligentie, Stabiliteit.
>Dat laatste hadden ze bij mij mooi mis, vooral na de avond in de pletonsbar.
Volgens mij hebben ze hun uitgebreide best gedaan om verschillende letters te
vinden. Dus niet Oren en Ogen (begint allebei met een O) en niet Armen en
Algemeen.
Als ik het goed heb, is het:
Algemeen
Bovenste ledematen (Armen dus)
Onderste ledematen (Benen dus)
Horen (Oren dus)
Zien (Ogen dus)
Intelligentie
Stabiliteit
--
Feico
> Aangezien ik nogal vaak werk voor het Nederlandse leger, kom ik veel
> in aanraking met zeer vreemde afkortingen.
> Ik noemde elders al 'sjors'. Andere "vreemde" afkortingen zijn:
> LuPa = LunchPakket (bestaande afkorting)
> LiBoZa = Linker BorstZak (bestaande afkorting)
> BGHW = Buitengewoon Geoefende Handgranaat Werper (bestaande afkorting)
> RoToTa = Ronny Tober Tasje (waarschijnlijk verzonnen, maar erg
> ingeburgerd)
> PLORK = Prettig Lichaam, Ontzettende RotKop (zeker verzonnen)
> NuKuBu = Nutteloze KutBurger (verzonnen)
> PRTL (pruttel) = Panser Rupsvoertuig Tegen Luchtafweer (bestaand)
Had bovenstaande mil-afko's gepost naar een kennis, die beroepsmilitair is.
Dit is zijn antwoord:
De meeste afkortingen zijn niet officieel, maar bestaan wel.
De PRTL is een voorbeeld van iets officieels. De Nukubu is meer het
ingeburgerde spraakgeberuik.
En andere zijn:
Gamata, gasmaskertas (daar gaat, hoewel het niet mag, het lupa in)
Dan hebben we ook nog het hekapla (herkenningsplaatje)
Het milpapo gaat in de liboza van de buja (militairpasport in de
linkerbovenzak van de buitenjas).
:-)
Paul
Ik heb er kilo's gekend, maar allemaal verdrongen. ZHKH weet ik nog.
(zelfhulpkameradenhulp) En BB. Dat was Baas Bernhard. Mocht ik wel eens
omroepen: "Attentie! BB in de OMESS!" (officiersmess). Dat was vaak in het
weekeind, als hij met een mil. heli in de kroondomeinen kwam jagen. Daarna
gratis drinken voor alle aanwezigen op de kazerne. De centralisten, de wacht
en de chauffeurs kregen een dubbele portie. Geen kwaad woord wil ik
sindsdien meer horen over Z.K.H.
'n L. a.
> Ik ben ze vergeten, of heb ze (net als Mies) verdrongen. Wel herinner
> ik me het vraag- en antwoordspel om de militaire kennis van de recruut
> te testen. Vraag: "uit hoeveel man bestaat een divisie, en waarom?". En
> het antwoord staat in Handboek Soldaat: "een divisie bestaat uit 5000
> man, om de gedachte te bepalen".
De generaal en het manschap volstaan,
Jan
Daar was een hele waslijst van.
Wat heeft de Nederlandse soldaat in zijn geweer?
De Nederlandse soldaat heeft -vertrouwen- in zijn geweer.
Wat heeft de Nederlandse soldaat op zijn brood?
De Nederlandse soldaat heeft -recht- op zijn brood.
Enz enz.
Jan
> > en de chauffeurs kregen een dubbele portie. Geen kwaad woord wil ik
> > sindsdien meer horen over Z.K.H.
>
> Je bent voor weinig te koop,
Noem dat maar weinig. Ik heb er nog hoofdpijn van.
'n Leng afkeren
Bovendien zijn er nog de afkortingen die wel officieel bestaan, maar door de
militair van een speciale eigen betekenis worden voorzien.
AAT: officieel: Aan- en AfvoerTroepen -> Afgedankt Amerikaans Transport(spul)
BVT: Beoordeling Van Toestand -> Bek Vol Tanden
> Wat heeft de Nederlandse soldaat op zijn brood?
> De Nederlandse soldaat heeft -recht- op zijn brood.
Dat was de arbeider. Soldaten hebben geen recht.
72-6 ook nog.
En hiero 74-5, Beekmankazerne Ede..........Kadiwagens all over the place,
hoor!
Paul
En verder een jaar geen zak te doen, na het BoBi.
BoBi? Enlighten me?
Paul
51-2 nog niet. Alleen maar koffie en gevulde koeken. :-(
--
Joop Komen
"Opa gaat literair"
Gedichten, verhalen, cursiefjes, anekdotes.
http://www.geocities.com/opagl/
> >> | > Wat heeft de Nederlandse soldaat op zijn brood?
> >> | > De Nederlandse soldaat heeft -recht- op zijn brood.
> >> | Dat was de arbeider. Soldaten hebben geen recht.
> >> Dat is puur talig. Er is verschil tussen wat ze hebben en wat er
> >> gescheven staat dat ze hebben.
> >> Ondertussen hadden ze al 40 jaar geleden die heerlijke hema-achtige
> >> worsten van de Kadi-wagen. (68-4).
> >72-6 ook nog.
> 51-2 nog niet. Alleen maar koffie en gevulde koeken. :-(
GI (Government Issued) werd gedurende WOII op alle (persoonlijke)
uitrustingstukken geverfd. Vandaar de benaming: GI-Joe.
In WOI de bijnaam voor US soldiers was DOUGHBOY
> On Fri, 04 Jul 2003 00:06:02 +0200, Peter Elderson
> <eldersonH...@xs4all.nl> wrote:
>
>>Kees de Graaf schreef:
>>> Peter Elderson <eldersonH...@xs4all.nl> writes:
>>>
>>> | J. J. Lodder schreef:
>>> |
>>> | > Wat heeft de Nederlandse soldaat op zijn brood?
>>> | > De Nederlandse soldaat heeft -recht- op zijn brood.
>>> |
>>> | Dat was de arbeider. Soldaten hebben geen recht.
>>>
>>> Dat is puur talig. Er is verschil tussen wat ze hebben en wat er
>>> gescheven staat dat ze hebben.
>>>
>>> Ondertussen hadden ze al 40 jaar geleden die heerlijke hema-achtige
>>> worsten van de Kadi-wagen. (68-4).
>>
>>72-6 ook nog.
>
> 51-2 nog niet. Alleen maar koffie en gevulde koeken. :-(
Wat? Geen ranja en kano's?
Neu :-(
Wel tijdens oefeningen op de hei bij Crailoo, kwam de bejaarde plaatselijke
caféhoudster tante Aaltje in alle vroegte langs onze schuttersputjes met
zelfgebakken dennenkoeken. Om haar omzet tot het maximum te tillen sprak ze
ons aan met 'heren'.
"Dennenkoeken heren, lekkere verse dennenkoeken." Ik hoor nog haar raspende
harde stem in de vroege winterochtenden van 1951 over de hei schuren.
Dat waren nog eens winters in de jaren vijftig.
Ik heb bijna spijt dat ik het gemist heb... maar ja, mijn moeder had wat
anders te doen op dat moment.
Bivak ken ik, de term niet.
Ik fiets 'm even (de term) langs mijn militaire bekende, en kijk of die term
nog bestaat heden ten dage....
Paul