Luc <.@.> schreef:
>h@wig:
>> Hopperman a écrit :
>>> h@wig wrote:
[.......]
>>>> Opvallend dat in het Spaans de slot-n altijd nadrukkelijk wordt
>>>> uitgesproken: virgen, joven, Carmen, etc. In het Latijn ook eigenlijk,
>>>> zelfs als het een Nederlands begrip is.
>>>> Dus: abdomen
>>>> Verder nog:
>>>> gluten
>>> Ik zeg gewoon glute.
>> Ik niet.
>Kooknie.
>>>> semen
>>> ?
>> Zaad.
>In het Engels klinkt dat bovendien precies hetzelfde als seamen. Ik
>geloof dat er zelfs een mopje over bestaat. Misschien daarom ook dat
>Popeye een "sailor man" genoemd werd, om kindertjes te beschermen tegen
>die affreuze dubbelzinnigheid.
Hoe vreselijk dit alles is, kan ik alleen maar beamen. Daarom hier dat
afzichtelijke brokje maritieme "humor" waar ik mijn uiteraard verre
van van distancieer. Is hier meen ik een paar maand geleden al eens
geplaatst. Maar wat heeft men ervan geleerd? Niets!
======================================
Mr. and Mrs. Whale were swimming off the coast of Japan, when they
noticed a whaling ship. Mr. Whale recognized it as the same ship that
had harpooned his father many years earlier.
He said to his wife, "Let's swim under the ship and blow out of our
air holes at the same time and it should cause the ship to turn over
and sink."
They tried it and sure enough, the ship turned over and quickly sank.
Soon however, the whales realized the sailors had jumped overboard and
were swimming to the safety of the shore.
Mr. Whale was enraged that they were going to get away and told his
wife, "Let's swim after them and gobble them up before they reach the
shore." At this point, he realized that she was becoming reluctant to
follow him.
"Look," she said, "I went along with the blowjob, but I absolutely
refuse to swallow the seamen!"
======================================
Ik rust mijn kaas.
--
Sietse