mvg, L�on
Probeer het eens met reflectie.
--
Bart
Consensus wordt doorgaans zwaar overgewaardeerd.
> Als het gaat om bespiegelend denken. Wat is het dan?
> Bij reflex denk ik aan de spierbeweging. Reflexie lijkt me niets te
> betekenen.
Het zijn gewoon synoniemen.
DJ
Kijk eens wat reflexiviteit betekent.
reflexief1
2 door reflectie (4) kennend
synoniem: bespiegelend
reflexief2
1 (taalkunde) wederkerend werkwoord
reflexiviteit
2· (taalkunde) aanduiding van de mogelijkheid in taal over taal te spreken
reflectief
2 bespiegelend, beschouwend
Wat wordt daarmee bedoeld?
>>> Probeer het eens met reflectie.
>>>
>> En een reflexief bewustzijn?
>
> Wat wordt daarmee bedoeld?
>
Dat je reflecteert op gebeurtenissen. Of is het reflexeert op
gebeurtenissen? Volgens mij bestaat dat laatste niet.
In ieder geval wordt de mens ten opzichte van dieren beschouwd als
anders door het hebben van een reflexief bewustzijn. Ook wel
excentrische positionaliteit genoemd door Plessner.
Maar persoonlijk heb ik de neiging om te schrijven "reflectief
bewustzijn". Het lijkt door elkaar gebruikt te worden en mij is het
verschil in schrijf-/ uitdrukkingswijze niet duidelijk.
> reflexief1
> 2 door reflectie (4) kennend
> synoniem: bespiegelend
>
> reflexief2
> 1 (taalkunde) wederkerend werkwoord
>
> reflexiviteit
> 2� (taalkunde) aanduiding van de mogelijkheid in taal over taal te spreken
>
> reflectief
> 2 bespiegelend, beschouwend
Ik zie qua betekenis weinig verschil tussen de eerste en laatste. Waarom
zou je reflexief of anders reflectief gebruiken? Is het gewoon een
kwestie van smaak?
Je bedoelt dat je erover nadenkt?
> Ik zie qua betekenis weinig verschil tussen de eerste en laatste.
Eerder zei je anders: "Reflexie lijkt me niets te betekenen."
> Waarom
> zou je reflexief of anders reflectief gebruiken? Is het gewoon een
> kwestie van smaak?
De beste manier om je probleem op te lossen is de woorden
helemaal niet te gebruiken.
>> Ik zie qua betekenis weinig verschil tussen de eerste en laatste.
>
> Eerder zei je anders: "Reflexie lijkt me niets te betekenen."
Met eind-f wel, zonder eind-f niet.
>
> > Waarom
>> zou je reflexief of anders reflectief gebruiken? Is het gewoon een
>> kwestie van smaak?
>
>
> De beste manier om je probleem op te lossen is de woorden
> helemaal niet te gebruiken.
>
Is dat de zoveelste mislukte poging tot humor?
Ik denk dat je het eerder bijbels moet zien: Indien uw oog u ergert,
ruk het uit!
>>> Ik zie qua betekenis weinig verschil tussen de eerste en laatste.
>> Eerder zei je anders: "Reflexie lijkt me niets te betekenen."
> Met eind-f wel, zonder eind-f niet.
Dat is niet wat je schreef. Dat was namelijk wat ik hierboven
aanhaalde.
>>> Waarom
>>> zou je reflexief of anders reflectief gebruiken? Is het gewoon een
>>> kwestie van smaak?
>> De beste manier om je probleem op te lossen is de woorden
>> helemaal niet te gebruiken.
> Is dat de zoveelste mislukte poging tot humor?
Is het je ontgaan dat er een alternatief is?
Leon schreef:
> Als het gaat om bespiegelend denken. Wat is het dan?
> Bij reflex denk ik aan de spierbeweging. Reflexie lijkt me niets te
> betekenen.
>
>
>>>> Waarom
>>>> zou je reflexief of anders reflectief gebruiken? Is het gewoon een
>>>> kwestie van smaak?
>
>>> De beste manier om je probleem op te lossen is de woorden
>>> helemaal niet te gebruiken.
>
>> Is dat de zoveelste mislukte poging tot humor?
>
> Is het je ontgaan dat er een alternatief is?
>
Je bedoelt "bespiegelend" schrijven? Dat kan. Het is niet mijn manier
van oplossen, niet meer naar de problemen kijken.
>>> De beste manier om je probleem op te lossen is de woorden
>>> helemaal niet te gebruiken.
>>>
>> Is dat de zoveelste mislukte poging tot humor?
>
> Ik denk dat je het eerder bijbels moet zien: Indien uw oog u ergert, ruk
> het uit!
>
Indien uw oog u tot zonde verleidt.
Ik zal er nog even bespiegelend over nadenken.
Maar voordat je dat kunt zeggen, moet je het betreffende punt eerst als
/probleem/ hebben gedefinieerd. Het is dus wellicht helemaal niet een
kwestie van 'niet meer naar de problemen kijken', maar van niet meer
fantaseren over niet-bestaande problemen.
>>>>>> Waarom
>>>>>> zou je reflexief of anders reflectief gebruiken? Is het gewoon een
>>>>>> kwestie van smaak?
>>>
>>>>> De beste manier om je probleem op te lossen is de woorden
>>>>> helemaal niet te gebruiken.
>>>
>>>> Is dat de zoveelste mislukte poging tot humor?
>>>
>>> Is het je ontgaan dat er een alternatief is?
>>>
>> Je bedoelt "bespiegelend" schrijven? Dat kan. Het is niet mijn manier
>> van oplossen, niet meer naar de problemen kijken.
>
> Maar voordat je dat kunt zeggen, moet je het betreffende punt eerst als
> /probleem/ hebben gedefinieerd. Het is dus wellicht helemaal niet een
> kwestie van 'niet meer naar de problemen kijken', maar van niet meer
> fantaseren over niet-bestaande problemen.
>
Het probleem is nu: Waarom zou je reflexief of anders reflectief
gebruiken? Is het gewoon een kwestie van smaak?
Waarom is dat een niet-bestaand probleem? Omdat er een alternatief is?
Zo van "geen seks met de partner is geen probleem omdat er een
alternatief is"?
Waar haal je dat alternatief nou ineens vandaan? Wat mij betreft is een
niet-bestaand probleem niet alleen niet-bestaand als er een alternatief
voor is.
Als de keuze tussen reflexief of reflectief jou keuzestress oplevert,
doe je er goed aan gewoon een van beide te prikken. Als je redenen hebt
om aan te nemen dat er verschil in betekenis is, geef dan je redenen,
maar als je die niet hebt (afgezien van het feit dat de spelling een
beetje verschilt), accepteer dat dan, prik een variant en ga verder met
je leven.
> Waar haal je dat alternatief nou ineens vandaan? Wat mij betreft is een
> niet-bestaand probleem niet alleen niet-bestaand als er een alternatief
> voor is.
Je trekt alles uit zijn verband.
> Als de keuze tussen reflexief of reflectief jou keuzestress oplevert,
> doe je er goed aan gewoon een van beide te prikken. Als je redenen hebt
> om aan te nemen dat er verschil in betekenis is, geef dan je redenen,
Ik dacht dat jullie die konden geven.
> maar als je die niet hebt (afgezien van het feit dat de spelling een
> beetje verschilt), accepteer dat dan, prik een variant en ga verder met
> je leven.
>
Oh, dus nu is ineens een beetje spellingsverschil niet relevant? Waarom
niet?
Ik citeer de door jou niet bijster netjes uit het grote verband
geknipte eerdere bijdrage van je die hier de aanleiding voor was:
"Waarom is dat een niet-bestaand probleem? Omdat er een alternatief
is?"
Je wekt de indruk dat je een andere discussie wilt voeren dan die gaat
over de vragen die je voorlegt.
> Ik dacht dat jullie die konden geven.
Er is net zo min een jullie als een wij. Als ik op jou reageer, reageer
/ik/ op jou, en dat doe ik *niet* namens een groep.
> Oh, dus nu is ineens een beetje spellingsverschil niet relevant? Waarom niet?
Wat doet je aannemen dat het anders zou moeten zijn?
> Ik citeer de door jou niet bijster netjes uit het grote verband geknipte
> eerdere bijdrage van je die hier de aanleiding voor was:
> "Waarom is dat een niet-bestaand probleem? Omdat er een alternatief is?"
Dat is een vraag. Geen stelling. Ik moet trouwens een beetje knippen,
want anders vind de gratis nieuwsgroepenserver news.aioe.org het niet
goed en accepteert de bijdrage niet.
>
> Je wekt de indruk dat je een andere discussie wilt voeren dan die gaat
> over de vragen die je voorlegt.
>
Dat ontken ik in dit geval. Ik wil slechts weten waarom er een verschil
is tussen reflexief en reflectief qua schrijfwijze en qua klank. Ik
schrijf zelf steeds reflectief, dus een keuze heb ik al gemaakt. Maar
toen iemand onlangs op een tekst van mij reageerde met de schrijfwijze
reflexief dacht ik dat dat helemaal fout was en wat anders zou moeten
betekenen. Nu blijkt dus dat het toch een soort synoniemen zijn.
Reflexen zijn toch hele andere dingen?
Een pad en een pad verschillen meer van elkaar dan een pad en een
kikker. Beschouw dat als een probleem, of kies voor het alternatief
(!): accepteer het en ga verder.
Als een van beide varianten is afgekeurd, zou ik zeker eens met de
betreffende onderwijzer/leraar gaan praten!
Of had ik nu moeten begrijpen dat je generaliseerde?
>> Reflexen zijn toch hele andere dingen?
>
> Een pad en een pad verschillen meer van elkaar dan een pad en een
> kikker. Beschouw dat als een probleem, of kies voor het alternatief (!):
> accepteer het en ga verder.
>
Dat moet dan maar...
>>>> Oh, dus nu is ineens een beetje spellingsverschil niet relevant?
>>>> Waarom niet?
>>>
>>> Wat doet je aannemen dat het anders zou moeten zijn?
>>>
>> De cijfers van mijn zoon voor het vak Nederlands.
>
> Als een van beide varianten is afgekeurd, zou ik zeker eens met de
> betreffende onderwijzer/leraar gaan praten!
> Of had ik nu moeten begrijpen dat je generaliseerde?
>
Ik generaliseerde. Spellingverschillen kunnen heel relevant zijn en dan
is het toch typisch als er een voorbeeld is waarbij een
spellingsverschil ineens niets te betekenen heeft.
Water kan heel warm zijn en dan is het toch typisch als er een
voorbeeld is waarbij water ineens niet warm is. Ik zie niet waarom dat
typisch zou zijn.
Reflectief lijkt me de enige optie als je het uitspreekt met kt. Dat
bepaalt dan meteen de spelling van reflectie, ook als je dat met k(t)s
uitspreekt.
Voor kt-spelling pleit ook het ww reflecteren.
Sterker, dat stelt de spelling vast op reflectief.
--
Flibsy
> Reflectief lijkt me de enige optie als je het uitspreekt met kt. Dat
> bepaalt dan meteen de spelling van reflectie, ook als je dat met k(t)s
> uitspreekt.
> Voor kt-spelling pleit ook het ww reflecteren.
> Sterker, dat stelt de spelling vast op reflectief.
>
Weet jij dan toevallig waar "reflexie" vandaan komt? Is dat soms iets
met als oorsprong de biologische wetenschap?
> Flibsy schreef:
Het WNT kent beide woorden, maar verwijst bij reflexie door
naar reflectie. Daar staat onder meer:
-
REFLECTIE
Woordsoort: znw.(v.)
Modern lemma: reflectie
— REFLEXIE —, znw. vr., mv. -s; vroeger ook reflectiën.
Uit lat. reflexio, fr. réflexion, blijkens de spelling dikwijls met
bij gedachte aan reflecteeren: verg. ook eng. reflection.
-
Onduidelijk of reflexie nu juist een oude of nieuwe spelling is.
Ik denk dat reflexie een spelling is uit de filosofische hoek.
Als je van andere woorden een bron zoekt probeer dan
onderstaande link van het WNT. Wel aanmelden voor een
password.
DJ
Tip: formuleer je vraag niet in de subjectregel, maar kort in
het bericht zelf. En geef duidelijk aan wat je vraag en
bedoeling is.
> REFLECTIE
> Woordsoort: znw.(v.)
>
> Modern lemma: reflectie
>
> — REFLEXIE —, znw. vr., mv. -s; vroeger ook reflectiën.
> Uit lat. reflexio, fr. réflexion, blijkens de spelling dikwijls met
> bij gedachte aan reflecteeren: verg. ook eng. reflection.
>
> -
>
> Onduidelijk of reflexie nu juist een oude of nieuwe spelling is.
> Ik denk dat reflexie een spelling is uit de filosofische hoek.
>
> Als je van andere woorden een bron zoekt probeer dan
> onderstaande link van het WNT. Wel aanmelden voor een
> password.
>
> http://www.wnt.inl.nl/
>
> DJ
>
> Tip: formuleer je vraag niet in de subjectregel, maar kort in
> het bericht zelf. En geef duidelijk aan wat je vraag en
> bedoeling is.
>
bedankt, ik zal het doen.