Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Dubbelletterwoorden

295 views
Skip to first unread message

Ruud Harmsen

unread,
Dec 7, 1997, 3:00:00 AM12/7/97
to

`Voorraad' is een raar woord, omdater drie keer twee dezelfde letters
achter elkaar in staan. Zijn er meer van zulke woorden?
--
Ruud Harmsen <rhar...@knoware.nl>
http://www.knoware.nl/users/rharmsen


Christa van der Ham

unread,
Dec 7, 1997, 3:00:00 AM12/7/97
to

Sun, 7 Dec 1997 16:32:28 schreef Ruud Harmsen:

>`Voorraad' is een raar woord, omdater drie keer twee dezelfde letters
>achter elkaar in staan. Zijn er meer van zulke woorden?

erger nog: voorraadkaart


--
Haar vriend smacht!
(e-mail: 44=4)

Peter van Munster

unread,
Dec 8, 1997, 3:00:00 AM12/8/97
to

>Christa van der Ham wrote in article

> Sun, 7 Dec 1997 16:32:28 schreef Ruud Harmsen:
>
> >`Voorraad' is een raar woord, omdater drie keer twee dezelfde letters
> >achter elkaar in staan. Zijn er meer van zulke woorden?
>
> erger nog: voorraadkaart
>

erop voortbordurend: voorraaddoos ...

Peter van Munster

- nihil nobis absurdum est
- niets is ons te dol

Peter Elderson

unread,
Dec 8, 1997, 3:00:00 AM12/8/97
to

Peter van Munster wrote:
>
> >Christa van der Ham wrote in article
> > Sun, 7 Dec 1997 16:32:28 schreef Ruud Harmsen:
> >
> > >`Voorraad' is een raar woord, omdater drie keer twee dezelfde letters
> > >achter elkaar in staan. Zijn er meer van zulke woorden?
> >
> > erger nog: voorraadkaart
> >
>
> erop voortbordurend: voorraaddoos ...

Wij hebben in ons assortiment diverse voorraaddoossoorten....
-- Peter Elderson

Berthil S. Moraal

unread,
Dec 8, 1997, 3:00:00 AM12/8/97
to

Peter van Munster <PeterVa...@klm.nl> schreef in artikel
<01bd03b3$c58fb200$8b37...@WDAC139.matrix-1>...

> >Christa van der Ham wrote in article
> > Sun, 7 Dec 1997 16:32:28 schreef Ruud Harmsen:
> >
> > >`Voorraad' is een raar woord, omdater drie keer twee
dezelfde letters
> > >achter elkaar in staan. Zijn er meer van zulke woorden?
> >
> > erger nog: voorraadkaart
> >
>
> erop voortbordurend: voorraaddoos ...
>

Zo ken ik er nog wel een: voorraaddoossoort!

---------------------------------------------------------
Berthil Moraal
Geulstraat 56
1823 VG Alkmaar dlw...@multiweb.nl (private)
The Netherlands bsmo...@freemail.nl
072 - 5152188 Berthi...@dlw.nl (work)
---------------------------------------------------------

Peter Elderson

unread,
Dec 8, 1997, 3:00:00 AM12/8/97
to

Berthil S. Moraal wrote:
>
> Peter van Munster <PeterVa...@klm.nl> schreef in artikel
> <01bd03b3$c58fb200$8b37...@WDAC139.matrix-1>...
> > >Christa van der Ham wrote in article
> > > Sun, 7 Dec 1997 16:32:28 schreef Ruud Harmsen:
> > >
> > > >`Voorraad' is een raar woord, omdater drie keer twee
> dezelfde letters
> > > >achter elkaar in staan. Zijn er meer van zulke woorden?
> > >
> > > erger nog: voorraadkaart
> > >
> >
> > erop voortbordurend: voorraaddoos ...
> >
>
> Zo ken ik er nog wel een: voorraaddoossoort!

Inke pinke rood wit blauw, inke pinke....
-- Peter Elderson

Rood!

Yvon Rozijn

unread,
Dec 8, 1997, 3:00:00 AM12/8/97
to

Ruud Harmsen (rhar...@knoware.nl) wrote:
: `Voorraad' is een raar woord, omdater drie keer twee dezelfde letters

: achter elkaar in staan. Zijn er meer van zulke woorden?

'Leeggooien'. Een Engelse collega-automatiseerder (die het woord wel eens
nodig had om aan de operator te vragen om een printer-queue te schonen)
onthield dit woord omdat het er zo vreemd uitzag. Hij had geen idee hoe
je het uit zou moeten spreken.

--
>> e-mail reply? Remove ".nozpam" and don't post in newsgroup too!
___ _
Q : | #| yrozijn : \|/ http://www. : [_]_
-<_>- Yvon : | ==| @xs4all.nl : >WWW< xs4all.nl/ : === ) Amiga
/ \ Rozijn : `---' : /|\ ~yrozijn : O 4000


RoyData

unread,
Dec 19, 2019, 5:01:14 PM12/19/19
to
straattaal
streekkaart
kaassoort
teennaad
voorraad
vuurrood
doorreed
brooddeeg
metaallaag
basisschoolleeftijd
praattaal
maannaam
waakkaars
rookkaas
poolleer
raammaat
boommaat 
loonnaam 
stookkoorts
bleekkuur 

Jos Bergervoet

unread,
Dec 19, 2019, 5:13:45 PM12/19/19
to
Juist ja..

Is er ook een lijst van tripelletterwoorden? Ik kan er behalve de
voor de hand liggende meeeters, ideeen en reeen niet veel vinden,
en met iets anders dan de letter e lukt het al helemaal niet.

--
Jos


RoyData

unread,
Dec 19, 2019, 5:19:32 PM12/19/19
to
geen idee. wat ik wel leuk vind is dat het woord dubbelletterwoorden zelf ook een aantal dubbele letters bevat

Flibsy

unread,
Dec 19, 2019, 5:22:43 PM12/19/19
to
Rudhar schreef op 7-12-97:
> `Voorraad' is een raar woord, omdater drie keer twee dezelfde letters
> achter elkaar in staan. Zijn er meer van zulke woorden?

En toen schreef RoyData <matthijs.va...@gmail.com> op 19 Dec 2019
at 23:01:
Mooie aanvulling.

--
Flibsy

Bakel

unread,
Dec 19, 2019, 5:27:40 PM12/19/19
to
RoyData <matthijs.va...@gmail.com> wrote:

>geen idee. wat ik wel leuk vind is dat het woord dubbelletterwoorden zelf ook een aantal dubbele letters bevat

Verrek ja: twee d's!

joh

unread,
Dec 19, 2019, 6:04:34 PM12/19/19
to
Wat maakt die voorbeelden voor de hand liggend?

Zeeegel is er nog 1. En ideeen, maar die heeft als nadeel dat ik je naaap.

> --
> Jos

Bakel

unread,
Dec 19, 2019, 6:09:56 PM12/19/19
to
Vergeet ook de zeeeend niet.

joh

unread,
Dec 19, 2019, 6:20:10 PM12/19/19
to
Een steen met één dominooog.
Danny Blind kon ooit niks zien door een shampoooog.

wugi

unread,
Dec 19, 2019, 7:25:22 PM12/19/19
to
Op 19/12/2019 om 19:22 schreef Flibsy:
Dito namen. Metrostation in Brussel: Anneessens.

--
guido wugi

h@wig

unread,
Dec 20, 2019, 2:35:28 AM12/20/19
to
joh gebruikte zijn klavier om te schrijven :
Je loopt voor gek! Met je tatoooorlel. (4!)

Ruud Harmsen

unread,
Dec 20, 2019, 2:40:43 AM12/20/19
to
Thu, 19 Dec 2019 14:01:13 -0800 (PST): RoyData
<matthijs.va...@gmail.com> scribeva:
Irisstraat.
https://rudhar.com/lingtics/tweekeer.htm

Anders maar ook leuk.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com

Ruud Harmsen

unread,
Dec 20, 2019, 2:41:30 AM12/20/19
to
Thu, 19 Dec 2019 23:13:45 +0100: Jos Bergervoet
<jos.ber...@xs4all.nl> scribeva:
Zooovopaar.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 20, 2019, 2:42:11 AM12/20/19
to
Fri, 20 Dec 2019 09:27:40 +1100: Bakel <Ba...@vanb.invalid> scribeva:

>RoyData <matthijs.va...@gmail.com> wrote:
>
>>geen idee. wat ik wel leuk vind is dat het woord dubbelletterwoorden zelf ook een aantal dubbele letters bevat
>
>Verrek ja: twee d's!

Onnttzzettenndd flauw.

>
>>> Juist ja..
>>>
>>> Is er ook een lijst van tripelletterwoorden? Ik kan er behalve de
>>> voor de hand liggende meeeters, ideeen en reeen niet veel vinden,
>>> en met iets anders dan de letter e lukt het al helemaal niet.
>>>
>>> --
>>> Jos

Ruud Harmsen

unread,
Dec 20, 2019, 2:44:12 AM12/20/19
to
Thu, 19 Dec 2019 14:01:13 -0800 (PST): RoyData
<matthijs.va...@gmail.com> scribeva:
>straattaal
>streekkaart

dressuurruiter.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 20, 2019, 2:46:48 AM12/20/19
to
Thu, 19 Dec 2019 14:01:13 -0800 (PST): RoyData
<matthijs.va...@gmail.com> scribeva:
>boommaat=C2=A0

Die C2-A0 die ken ik.
Da's een non-breaking space ofwel vaste spatie. In UTF8. Die worden
vaak misbruikt, op plekken waar ze geen plaats hebben, zoals de
Engelstaligen zeggen. Jammer is dat. Vooral Microsoft loopt hiermee
weer eens voorop, helaas.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 20, 2019, 2:49:38 AM12/20/19
to
Thu, 19 Dec 2019 23:22:41 +0100: Flibsy <fli...@nl.taal> scribeva:

>Rudhar schreef op 7-12-97:
>> `Voorraad' is een raar woord, omdater drie keer twee dezelfde letters
>> achter elkaar in staan. Zijn er meer van zulke woorden?

Nou ja zeg! Tweeentwintig jaar geleden!

>En toen schreef RoyData <matthijs.va...@gmail.com> op 19 Dec 2019
>at 23:01:
>
>> straattaal
>> streekkaart
>> kaassoort
>> teennaad
>> voorraad
>> vuurrood
>> doorreed
>> brooddeeg
>> metaallaag
>> basisschoolleeftijd
>> praattaal
>> maannaam
>> waakkaars
>> rookkaas
>> poolleer
>> raammaat
>> boommaat 
>> loonnaam 
>> stookkoorts
>> bleekkuur 
>
>Mooie aanvulling.

--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com

Bakel

unread,
Dec 20, 2019, 3:22:29 AM12/20/19
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:

>Fri, 20 Dec 2019 09:27:40 +1100: Bakel <Ba...@vanb.invalid> scribeva:
>
>>RoyData <matthijs.va...@gmail.com> wrote:
>>
>>>geen idee. wat ik wel leuk vind is dat het woord dubbelletterwoorden zelf ook een aantal dubbele letters bevat
>>
>>Verrek ja: twee d's!
>
>Onnttzzettenndd flauw.

Sorry, dat heb ik soms.

Flibsy

unread,
Dec 20, 2019, 3:51:08 AM12/20/19
to
Jazzzanger

--
Flibsy

Ruud Harmsen

unread,
Dec 20, 2019, 4:38:04 AM12/20/19
to
Fri, 20 Dec 2019 19:22:30 +1100: Bakel <Ba...@vanb.invalid> scribeva:
Ik ook.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 20, 2019, 4:45:20 AM12/20/19
to
>> Een steen met één dominooog.
>> Danny Blind kon ooit niks zien door een shampoooog.

Fri, 20 Dec 2019 09:51:07 +0100: Flibsy <fli...@nl.taal> scribeva:
>Jazzzanger

Dzsesszzenész. Hongaars voor jazzmuzikant.

https://rudhar.com/lingtics/cnspicia.htm

Izak van Langevelde

unread,
Dec 20, 2019, 5:22:02 AM12/20/19
to
roos
boom
vuur



--
Grinnikend door het leven...

Izak van Langevelde

unread,
Dec 20, 2019, 5:24:02 AM12/20/19
to
jazzzangeres

pe

unread,
Dec 20, 2019, 6:19:27 AM12/20/19
to
Jazzzangschool
Jazzzangtechniek
Jazzangmethode
Jazzangschaamte

--
LaTiE FijN zIJn


wugi

unread,
Dec 20, 2019, 7:06:04 AM12/20/19
to
Op 20/12/2019 om 8:19 schreef pe:
Run out of zeds?

--
guido wugi

Izak van Langevelde

unread,
Dec 20, 2019, 7:25:58 AM12/20/19
to
De knul heeft een zetpil nodig...

Rein

unread,
Dec 20, 2019, 10:09:25 AM12/20/19
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
> <matthijs.va...@gmail.com> scribeva:

> >boommaat=C2=A0

Vreemd, ik zie gewoon 'boommaat' staan, zonder '=C2=A0'. Als je
zo nodig weer 's over UTF8 en zo wilt beginnen, begin je toch
gewoon een nieuwe draad?

Izak van Langevelde

unread,
Dec 20, 2019, 10:51:26 AM12/20/19
to
On Fri, 20 Dec 2019 16:09:24 +0100, Rein wrote:

> Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
>> <matthijs.va...@gmail.com> scribeva:
>
>> >boommaat=C2=A0
>
> Vreemd, ik zie gewoon 'boommaat' staan, zonder ''.

Ik lees bomaat...

Bart Dinnissen

unread,
Dec 20, 2019, 4:06:41 PM12/20/19
to
Rock en rolllegende.
De Rosanne Barrrol.

Of hoort daar een streepje?

--
Bart Dinnissen

Bart Dinnissen

unread,
Dec 20, 2019, 4:07:15 PM12/20/19
to
Ja!

--
Bart Dinnissen

Bakel

unread,
Dec 20, 2019, 4:12:21 PM12/20/19
to
Voor mijn gevoel wel, maar ik zie het vaak niet. Dat is een Mart
Smeets-trui. Dat is een Smeets-trui. Dat is een Smeetstrui. Dat is een
martsmeetstrui.

Jos Bergervoet

unread,
Dec 20, 2019, 5:03:44 PM12/20/19
to
On 19/12/20 4:09 PM, Rein wrote:
> Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
>> <matthijs.va...@gmail.com> scribeva:
>
>>> boommaat=C2=A0
>
> Vreemd, ik zie gewoon 'boommaat' staan, zonder '=C2=A0'. Als je
> zo nodig weer 's over UTF8 en zo wilt beginnen, begin je toch
> gewoon een nieuwe draad?

O, wat was er dan met die UTF8?


>> Die C2-A0 die ken ik.
>> Da's een non-breaking space ofwel vaste spatie. In UTF8. Die worden
>> vaak misbruikt, op plekken waar ze geen plaats hebben, zoals de
>> Engelstaligen zeggen.

Vroeger was daar een site over (over misplaatst spatiegebruik,
bedoel ik.. Maar die schijnt niet meer functioneel te zijn,
las ik laatst ergens.)

>> Jammer is dat. Vooral Microsoft loopt hiermee
>> weer eens voorop, helaas.

Met vaste spaties? Nee hoor, Microsoft is pas laat met de spaties
begonnen. In MS-DOS hebben ze het nog heel heel lang bij het
(technisch toen al verouderde) tussenstreepje gehouden!

--
Jos

Ruud Harmsen

unread,
Dec 21, 2019, 12:26:09 AM12/21/19
to
Fri, 20 Dec 2019 16:09:24 +0100: add...@request.nl.invalid (Rein)
scribeva:

>Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
>> <matthijs.va...@gmail.com> scribeva:
>
>> >boommaat=C2=A0
>
>Vreemd, ik zie gewoon 'boommaat' staan, zonder '=C2=A0'.

Omdat je browser het wegregelt.

>Als je
>zo nodig weer 's over UTF8 en zo wilt beginnen, begin je toch
>gewoon een nieuwe draad?

Bemoei je d’r niet mee.

>> Die C2-A0 die ken ik.
>> Da's een non-breaking space ofwel vaste spatie. In UTF8. Die worden
>> vaak misbruikt, op plekken waar ze geen plaats hebben, zoals de
>> Engelstaligen zeggen. Jammer is dat. Vooral Microsoft loopt hiermee
>> weer eens voorop, helaas.

--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com

Ruud Harmsen

unread,
Dec 21, 2019, 12:28:31 AM12/21/19
to
Fri, 20 Dec 2019 23:03:43 +0100: Jos Bergervoet
<jos.ber...@xs4all.nl> scribeva:
Onzin.

Een non-breaking hyphen is trouwens &#x2011;.
https://www.toptal.com/designers/htmlarrows/punctuation/non-breaking-hyphen/

Peter Smulders

unread,
Dec 21, 2019, 2:14:30 AM12/21/19
to
On 21-12-2019 06:26, Ruud Harmsen wrote:
> Fri, 20 Dec 2019 16:09:24 +0100: add...@request.nl.invalid (Rein)
> scribeva:
>
>> Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
>>> <matthijs.va...@gmail.com> scribeva:
>>
>>>> boommaat=C2=A0
>>
>> Vreemd, ik zie gewoon 'boommaat' staan, zonder '=C2=A0'.
>
> Omdat je browser het wegregelt.

Weergeeft volgens de gespecificeerde codering bedoel je. En een
newsreader is geen browser.

BugHunter

unread,
Dec 21, 2019, 4:13:18 AM12/21/19
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> schreef op Za 21 Dec 2019 om 06:26:
> Fri, 20 Dec 2019 16:09:24 +0100: add...@request.nl.invalid (Rein)
> scribeva:
>
> >Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
> >> <matthijs.va...@gmail.com> scribeva:
> >
> >> >boommaat=C2=A0
> >
> >Vreemd, ik zie gewoon 'boommaat' staan, zonder '=C2=A0'.
>
> Omdat je browser het wegregelt.
>
> >Als je
> >zo nodig weer 's over UTF8 en zo wilt beginnen, begin je toch
> >gewoon een nieuwe draad?
>
> Bemoei je d’r niet mee.


Weet je wel hoe utf-8 eruit ziet in ASCII ?

>
> >> Die C2-A0 die ken ik.
> >> Da's een non-breaking space ofwel vaste spatie. In UTF8. Die worden
> >> vaak misbruikt, op plekken waar ze geen plaats hebben, zoals de
> >> Engelstaligen zeggen. Jammer is dat. Vooral Microsoft loopt hiermee
> >> weer eens voorop, helaas.
>

--
\ / http://nieuwsgroepen.tk
-------------///----------------------------------
/ \ Bye, BugHunter

h@wig

unread,
Dec 21, 2019, 5:53:11 AM12/21/19
to
Bakel drukte met precisie uit :
Met streepjes, al kent VD alleen
rock-’n-rollkousen
Zelfs geen rock and roll.


>> De Rosanne Barrrol.

>> Of hoort daar een streepje?



> Voor mijn gevoel wel, maar ik zie het vaak niet. Dat is een Mart
> Smeets-trui. Dat is een Smeets-trui. Dat is een Smeetstrui. Dat is een
> martsmeetstrui.

Volgens mij is alleen het laatste goed. Die trui heeft het tot
soortnaam geschopt. Net als evakostuum, chanelpakje, beatrixkapsel en
hitlersnor. Een angelamerkeldecolleté staat niet in VD, wel het
streeploze jamesdeaneffect. Maar ook jip-en-janneketaal.
Streepjes zijn er voor het leesgemak. Zou ik ook doen in
brigittebardotruitje omdat niet iedereen meer weet dat ze niet bardo
heette en haar truitjes nog steeds indruk maken.

Bakel

unread,
Dec 21, 2019, 6:03:59 AM12/21/19
to
h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:

>Bakel drukte met precisie uit :
>> Bart Dinnissen <dinn...@chello.nl> wrote:
>>
>>> De Rosanne Barrrol.
>
>>> Of hoort daar een streepje?
>
>> Voor mijn gevoel wel, maar ik zie het vaak niet. Dat is een Mart
>> Smeets-trui. Dat is een Smeets-trui. Dat is een Smeetstrui. Dat is een
>> martsmeetstrui.
>
>Volgens mij is alleen het laatste goed. Die trui heeft het tot
>soortnaam geschopt. Net als evakostuum, chanelpakje, beatrixkapsel en
>hitlersnor.

Hoe bekend moet je zijn? Fajahlourenslegging? Johanderksensnor?

>Een angelamerkeldecolleté staat niet in VD, wel het
>streeploze jamesdeaneffect. Maar ook jip-en-janneketaal.
>Streepjes zijn er voor het leesgemak. Zou ik ook doen in
>brigittebardotruitje omdat niet iedereen meer weet dat ze niet bardo
>heette en haar truitjes nog steeds indruk maken.

Dan toch brigittebardottruitje, al dan niet met streepje. Alhoewel,
misschien droeg ze vaak een Schots ruitje.

joh

unread,
Dec 21, 2019, 6:05:44 AM12/21/19
to
nog steeds niet

h@wig

unread,
Dec 21, 2019, 6:29:12 AM12/21/19
to
Bakel:
> h@wig wrote:

>> Bakel:
[..]
>>> Voor mijn gevoel wel, maar ik zie het vaak niet. Dat is een Mart
>>> Smeets-trui. Dat is een Smeets-trui. Dat is een Smeetstrui. Dat is een
>>> martsmeetstrui.

>> Volgens mij is alleen het laatste goed. Die trui heeft het tot
>> soortnaam geschopt. Net als evakostuum, chanelpakje, beatrixkapsel en
>> hitlersnor.

> Hoe bekend moet je zijn? Fajahlourenslegging? Johanderksensnor?

Das altijd de vraag. Wie was Jan Lul? Volgens VD mag dat zowel met
hoofdletters als met kleine. Dat laatste suggereert een bekendheid. Zou
jij weten wie dat was/is? ;-)

>> Een angelamerkeldecolleté staat niet in VD, wel het
>> streeploze jamesdeaneffect. Maar ook jip-en-janneketaal.
>> Streepjes zijn er voor het leesgemak. Zou ik ook doen in
>> brigittebardotruitje omdat niet iedereen meer weet dat ze niet bardo
>> heette en haar truitjes nog steeds indruk maken.

> Dan toch brigittebardottruitje, al dan niet met streepje. Alhoewel,
> misschien droeg ze vaak een Schots ruitje.

Een bb-ruitje is nog steeds een begrip.

https://www.marktplaats.nl/q/bb+ruitje/

Maar als je een truitje bedoelt is het met dubbel t.

Izak van Langevelde

unread,
Dec 21, 2019, 6:30:30 AM12/21/19
to
On Sat, 21 Dec 2019 11:53:09 +0100, h@wig wrote:

> Volgens mij is alleen het laatste goed. Die trui heeft het tot soortnaam
> geschopt. Net als evakostuum, chanelpakje, beatrixkapsel en hitlersnor.

Mens, nou zie ik Jinek met een beatrixkapsel en een hitlersnor...

Izak van Langevelde

unread,
Dec 21, 2019, 6:31:20 AM12/21/19
to
On Sat, 21 Dec 2019 22:03:55 +1100, Bakel wrote:

> h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:
>
>>Bakel drukte met precisie uit :
>>> Bart Dinnissen <dinn...@chello.nl> wrote:
>>>
>>>> De Rosanne Barrrol.
>>
>>>> Of hoort daar een streepje?
>>
>>> Voor mijn gevoel wel, maar ik zie het vaak niet. Dat is een Mart
>>> Smeets-trui. Dat is een Smeets-trui. Dat is een Smeetstrui. Dat is een
>>> martsmeetstrui.
>>
>>Volgens mij is alleen het laatste goed. Die trui heeft het tot soortnaam
>>geschopt. Net als evakostuum, chanelpakje, beatrixkapsel en hitlersnor.
>
> Hoe bekend moet je zijn? Fajahlourenslegging? Johanderksensnor?

Bakeljurk?

Izak van Langevelde

unread,
Dec 21, 2019, 6:32:08 AM12/21/19
to
Volgens mij waren het niet zozeer de truitjes...

h@wig

unread,
Dec 21, 2019, 6:36:54 AM12/21/19
to
h@wig:
[...]
> Een bb-ruitje is nog steeds een begrip.
>
> https://www.marktplaats.nl/q/bb+ruitje/

Hier staan wel heel veel boerenbont-ruitjes:)

> Maar als je een truitje bedoelt is het met dubbel t.

https://knipmode.nl/shop/patronen/broek-in-stijl-van-brigitte-bardot/

h@wig

unread,
Dec 21, 2019, 6:38:39 AM12/21/19
to
Izak van Langevelde:
> On Sat, 21 Dec 2019 11:53:09 +0100, h@wig wrote:

>> Volgens mij is alleen het laatste goed. Die trui heeft het tot soortnaam
>> geschopt. Net als evakostuum, chanelpakje, beatrixkapsel en hitlersnor.

> Mens, nou zie ik Jinek met een beatrixkapsel en een hitlersnor...

Jij ziet liever haar kostuum?

Izak van Langevelde

unread,
Dec 21, 2019, 6:45:02 AM12/21/19
to
Dubbel D, in het geval van BB...

Izak van Langevelde

unread,
Dec 21, 2019, 6:45:49 AM12/21/19
to
Nou nee, ze kan gewoon in een chanelpakje...

joh

unread,
Dec 21, 2019, 11:38:15 AM12/21/19
to
Bardot maakte een indrukwekkende indruk op de ruitjes van haar truitjes.

Bakel

unread,
Dec 21, 2019, 12:27:53 PM12/21/19
to
h@wig <hedwig.d...@planet.nl> wrote:

>Bakel:
>> h@wig wrote:
>
>>> Bakel:
>[..]
>>>> Voor mijn gevoel wel, maar ik zie het vaak niet. Dat is een Mart
>>>> Smeets-trui. Dat is een Smeets-trui. Dat is een Smeetstrui. Dat is een
>>>> martsmeetstrui.
>
>>> Volgens mij is alleen het laatste goed. Die trui heeft het tot
>>> soortnaam geschopt. Net als evakostuum, chanelpakje, beatrixkapsel en
>>> hitlersnor.
>
>> Hoe bekend moet je zijn? Fajahlourenslegging? Johanderksensnor?
>
>Das altijd de vraag. Wie was Jan Lul? Volgens VD mag dat zowel met
>hoofdletters als met kleine. Dat laatste suggereert een bekendheid. Zou
>jij weten wie dat was/is? ;-)

Nee :)

>>> Een angelamerkeldecolleté staat niet in VD, wel het
>>> streeploze jamesdeaneffect. Maar ook jip-en-janneketaal.
>>> Streepjes zijn er voor het leesgemak. Zou ik ook doen in
>>> brigittebardotruitje omdat niet iedereen meer weet dat ze niet bardo
>>> heette en haar truitjes nog steeds indruk maken.
>
>> Dan toch brigittebardottruitje, al dan niet met streepje. Alhoewel,
>> misschien droeg ze vaak een Schots ruitje.
>
>Een bb-ruitje is nog steeds een begrip.
>
>https://www.marktplaats.nl/q/bb+ruitje/
>
>Maar als je een truitje bedoelt is het met dubbel t.

Ik zal het weer eens uit de kast halen.

Bakel

unread,
Dec 21, 2019, 12:31:07 PM12/21/19
to
Krijg nou wat: een brigittebardotbroek met een brigittebardotruitje.
Alleen het brigittebardottruitje ontbreekt.

Bakel

unread,
Dec 21, 2019, 12:31:45 PM12/21/19
to
Izak van Langevelde <eeza...@xs4all.nl> wrote:

Ik zou eerder denken aan een vanbakelhoed :)

Izak van Langevelde

unread,
Dec 21, 2019, 2:06:03 PM12/21/19
to
YM doorkijkbloesjes?

Ruud Harmsen

unread,
Dec 21, 2019, 2:55:10 PM12/21/19
to
Sat, 21 Dec 2019 08:14:27 +0100: Peter Smulders <de...@home.nl>
scribeva:
Klopt, die van mij is defectief. Maar daardoor zie ik de rotzooi die
andere nieuwslezer bij het posten genereren, en da's ook wat waard.
Vaste spaties zijn bedoeld om korte woordjes en elementen die bij
elkaar horen, bij elkaar te houden en niet over twee regels te
verdelen. Zoals bij ’s morgens en ’s avonds. Maar niet om random rond
te strooien, zoals ik vaak, ook in e-mail, zie doen.

>En een newsreader is geen browser.

Klopt, ik haalde even dingen door elkaar.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 21, 2019, 2:59:03 PM12/21/19
to
Sat, 21 Dec 2019 10:11:54 +0100: BugHunter <bugh...@com.invalid>
scribeva:

>Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> schreef op Za 21 Dec 2019 om 06:26:
>> Fri, 20 Dec 2019 16:09:24 +0100: add...@request.nl.invalid (Rein)
>> scribeva:
>>
>> >Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
>> >> <matthijs.va...@gmail.com> scribeva:
>> >
>> >> >boommaat=C2=A0
>> >
>> >Vreemd, ik zie gewoon 'boommaat' staan, zonder '=C2=A0'.
>>
>> Omdat je browser het wegregelt.
>>
>> >Als je
>> >zo nodig weer 's over UTF8 en zo wilt beginnen, begin je toch
>> >gewoon een nieuwe draad?
>>
>> Bemoei je d’r niet mee.
>
>
>Weet je wel hoe utf-8 eruit ziet in ASCII ?

Ja hoor, dat weet ik, ik heb pas me hele websites omgegooid
(geautomatiseerd, natuurlijk), en als er dan wat is blijven hangen,
dan zie je dat echt wel. Kwestie van de locale goed instellen.

Preciezer: weet je hoe ISO-8859 eruit ziet op een systeem dat
ingesteld staat op UTF-8? Ik wel, ook uit ervaring.

Weet je hoe ASCII eruit ziet in UTF8?

BugHunter

unread,
Dec 21, 2019, 3:28:16 PM12/21/19
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> schreef op Za 21 Dec 2019 om 20:59:
Maar UTF-8 preteneert ook ASCII te ondersteunen,
maar als je dan ingesteld staat op IS is het geen
gezicht met die quotes, ook al staan er geen
diacrieten in. Overigens is mijn website UTF-8.

Ik ben niet tegen UTF-8, maar tegen het beleid.

Jos Bergervoet

unread,
Dec 21, 2019, 4:51:52 PM12/21/19
to
On 19/12/21 6:28 AM, Ruud Harmsen wrote:
> Fri, 20 Dec 2019 23:03:43 +0100: Jos Bergervoet
> <jos.ber...@xs4all.nl> scribeva:
>
>> On 19/12/20 4:09 PM, Rein wrote:
>>> Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
>>>> <matthijs.va...@gmail.com> scribeva:
>>>
>>>>> boommaat=C2=A0
>>>
>>> Vreemd, ik zie gewoon 'boommaat' staan, zonder '=C2=A0'. Als je
>>> zo nodig weer 's over UTF8 en zo wilt beginnen, begin je toch
>>> gewoon een nieuwe draad?
>>
>> O, wat was er dan met die UTF8?
>>
>>
>>>> Die C2-A0 die ken ik.
>>>> Da's een non-breaking space ofwel vaste spatie. In UTF8. Die worden
>>>> vaak misbruikt, op plekken waar ze geen plaats hebben, zoals de
>>>> Engelstaligen zeggen.
>>
>> Vroeger was daar een site over (over misplaatst spatiegebruik,
>> bedoel ik.. Maar die schijnt niet meer functioneel te zijn,
>> las ik laatst ergens.)
>>
>>>> Jammer is dat. Vooral Microsoft loopt hiermee
>>>> weer eens voorop, helaas.
>>
>> Met vaste spaties? Nee hoor, Microsoft is pas laat met de spaties
>> begonnen. In MS-DOS hebben ze het nog heel heel lang bij het
>> (technisch toen al verouderde) tussenstreepje gehouden!
>
> Onzin.

Maar het is echt zo! Pas bij "Windows NT" gebruikten ze twee woorden
met een vaste spatie ertussen.

> Een non-breaking hyphen is trouwens &#x2011;.

Nee, wat jij schrijft is een ampersand, een hash teken, en een x,
gevolgd door het getal 2011, een puntkomma en een punt. Je haalt de
leestekens weer eens helemaal door elkaar!

--
Jos

Rein

unread,
Dec 21, 2019, 5:44:01 PM12/21/19
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
> add...@request.nl.invalid (Rein)
> >Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
> >> <matthijs.va...@gmail.com> scribeva:

> >> >boommaat=C2=A0

> >Vreemd, ik zie gewoon 'boommaat' staan, zonder '=C2=A0'.

> Omdat je browser het wegregelt.

En jij regelt het ongevraagd weer tevoorschijn omdat je het zo
graag over UTF8 en zo wilt hebben?

> >Als je
> >zo nodig weer 's over UTF8 en zo wilt beginnen, begin je toch
> >gewoon een nieuwe draad?

> Bemoei je d'r niet mee.

"Dit is een openbaar medium, iedereen kan reageren.
Kan je daar niet tegen, dan moet je killfilen, of hier niet
posten.
Zo simpel is het." (RH)

(Dat 'd komma (ipv apostrof) r', hč, daar zit vast wel een leuk
UTF8-verhaal aan vast. Voor de dag ermee, dan hebben we dat
gehad, anders blijven we er maar tegenop zien.)

> >> Die C2-A0 die ken ik.
> >> Da's een non-breaking space ofwel vaste spatie. In UTF8. Die worden
> >> vaak misbruikt, op plekken waar ze geen plaats hebben, zoals de
> >> Engelstaligen zeggen. Jammer is dat. Vooral Microsoft loopt hiermee
> >> weer eens voorop, helaas.

"Dat gezeur altijd over die details. Hou de grote lijn vast, dat
is veel belangrijker." (RH)

--
<

Flibsy

unread,
Dec 21, 2019, 7:19:02 PM12/21/19
to
Flibsy <fli...@nl.taal> wrote:
> joh <josh...@gmail.com> wrote:
>> On Friday, December 20, 2019 at 12:09:56 AM UTC+1, Bakel wrote:
>>> joh <josh...@gmail.com> wrote:
>>>> Wat maakt die voorbeelden voor de hand liggend?
>>>>
>>>> Zeeegel is er nog 1. En ideeen, maar die heeft als nadeel dat ik je naaap.
>>>
>>> Vergeet ook de zeeeend niet.
>>
>> Een steen met één dominooog.
>> Danny Blind kon ooit niks zien door een shampoooog.
>>
>
> Jazzzanger
>

Skiffformaat

--
Flibsy

Ruud Harmsen

unread,
Dec 22, 2019, 2:51:50 AM12/22/19
to
Sat, 21 Dec 2019 21:25:08 +0100: BugHunter <bugh...@com.invalid>
scribeva:
>> Weet je hoe ASCII eruit ziet in UTF8?

>Maar UTF-8 preteneert ook ASCII te ondersteunen,
>maar als je dan ingesteld staat op IS is het geen
>gezicht met die quotes, ook al staan er geen
>diacrieten in. Overigens is mijn website UTF-8.

Wat is IS?
Gewone rechte aanhalingstekens ' en " bestaan en doen het ook nog
steeds, en inderdaad is de complete ASCII een subset geworden van
UTF8.

>Ik ben niet tegen UTF-8, maar tegen het beleid.

--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com

Bakel

unread,
Dec 22, 2019, 3:20:36 AM12/22/19
to
Eigenlijk is UTF-8 het nieuwe Zuid-Afrikaans.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 22, 2019, 4:18:03 AM12/22/19
to
Sat, 21 Dec 2019 23:44:00 +0100: add...@request.nl.invalid (Rein)
scribeva:

>Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
>> Bemoei je d'r niet mee.

>(Dat 'd komma (ipv apostrof) r', hè, daar zit vast wel een leuk
>UTF8-verhaal aan vast. Voor de dag ermee, dan hebben we dat
>gehad, anders blijven we er maar tegenop zien.)

Ik gebruik in die situaties altijd de ronde, sluitende, enkele
aanhalingsteken, alt-) ofwel &rsquo;. Is dat niet goed? Een apostrof
is denk ik ´, die zit nu bij Linux onder twee keer de enkele quote
indrukken. Maar is die wel ASCII?

Ruud Harmsen

unread,
Dec 22, 2019, 4:24:38 AM12/22/19
to
Sat, 21 Dec 2019 23:44:00 +0100: add...@request.nl.invalid (Rein)
scribeva:

>"Dat gezeur altijd over die details. Hou de grote lijn vast, dat
>is veel belangrijker." (RH)

Veel mensen hebben meer kanten. Vervelend hč?

Izak van Langevelde

unread,
Dec 22, 2019, 5:15:50 AM12/22/19
to
Kunststof...

Izak van Langevelde

unread,
Dec 22, 2019, 5:17:04 AM12/22/19
to
On Sat, 21 Dec 2019 23:44:00 +0100, Rein wrote:

> "Dat gezeur altijd over die details. Hou de grote lijn vast, dat is veel
> belangrijker." (RH)

Als jullie RH aanlijnen, dan wil ik de lijn wel vasthouden...

BugHunter

unread,
Dec 22, 2019, 5:55:52 AM12/22/19
to
Bakel <Ba...@vanb.invalid> schreef op Zo 22 Dec 2019 om 19:20:
ISO was het.

Goede vergelijking, is voor ons geen gehoor.

BugHunter

unread,
Dec 22, 2019, 5:58:14 AM12/22/19
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> schreef op Zo 22 Dec 2019 om 10:18:
> Sat, 21 Dec 2019 23:44:00 +0100: add...@request.nl.invalid (Rein)
> scribeva:
>
> >Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
> >> Bemoei je d'r niet mee.
>
> >(Dat 'd komma (ipv apostrof) r', hč, daar zit vast wel een leuk
> >UTF8-verhaal aan vast. Voor de dag ermee, dan hebben we dat
> >gehad, anders blijven we er maar tegenop zien.)
>
> Ik gebruik in die situaties altijd de ronde, sluitende, enkele
> aanhalingsteken, alt-) ofwel &rsquo;. Is dat niet goed? Een apostrof
> is denk ik ´, die zit nu bij Linux onder twee keer de enkele quote
> indrukken. Maar is die wel ASCII?


Nee, dat is niet goed, het is in ISO geen gezicht.
Da-ag UTF-8.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 22, 2019, 8:29:50 AM12/22/19
to
Sun, 22 Dec 2019 11:55:04 +0100: BugHunter <bugh...@com.invalid>
scribeva:

>Bakel <Ba...@vanb.invalid> schreef op Zo 22 Dec 2019 om 19:20:
>> Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
>>
>> >Sat, 21 Dec 2019 21:25:08 +0100: BugHunter <bugh...@com.invalid>
>> >scribeva:
>> >>> Weet je hoe ASCII eruit ziet in UTF8?
>> >
>> >>Maar UTF-8 preteneert ook ASCII te ondersteunen,
>> >>maar als je dan ingesteld staat op IS is het geen
>> >>gezicht met die quotes, ook al staan er geen
>> >>diacrieten in. Overigens is mijn website UTF-8.
>> >
>> >Wat is IS?
>> >Gewone rechte aanhalingstekens ' en " bestaan en doen het ook nog
>> >steeds, en inderdaad is de complete ASCII een subset geworden van
>> >UTF8.
>> >
>> >>Ik ben niet tegen UTF-8, maar tegen het beleid.
>>
>> Eigenlijk is UTF-8 het nieuwe Zuid-Afrikaans.
>
>
>ISO was het.
>
>Goede vergelijking, is voor ons geen gehoor.

Onzin, als de software zijn werk doet, is het verschil niet te zien.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 22, 2019, 8:32:34 AM12/22/19
to
Sun, 22 Dec 2019 11:56:58 +0100: BugHunter <bugh...@com.invalid>
scribeva:

>Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> schreef op Zo 22 Dec 2019 om 10:18:
>> Sat, 21 Dec 2019 23:44:00 +0100: add...@request.nl.invalid (Rein)
>> scribeva:
>>
>> >Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
>> >> Bemoei je d'r niet mee.
>>
>> >(Dat 'd komma (ipv apostrof) r', hč, daar zit vast wel een leuk
>> >UTF8-verhaal aan vast. Voor de dag ermee, dan hebben we dat
>> >gehad, anders blijven we er maar tegenop zien.)
>>
>> Ik gebruik in die situaties altijd de ronde, sluitende, enkele
>> aanhalingsteken, alt-) ofwel &rsquo;. Is dat niet goed? Een apostrof
>> is denk ik ´, die zit nu bij Linux onder twee keer de enkele quote
>> indrukken. Maar is die wel ASCII?
>
>
>Nee, dat is niet goed, het is in ISO geen gezicht.
>Da-ag UTF-8.

Je schijnt UTF8 nog steeds helemaal niet te begrijpen. Namelijk dat
het de bedoeling is dat die interne codering om scherm en papier en
weer gaat uitzien als de tekens die bedoeld zijn. Als UTF8 wordt
weergegeven alsof het ISO8859 is, dat is er een instelling niet goed,
of is ze software niet bij de tijd. En zelfs bij een foute instelling
is automatisch goed mogelijk, omdat gemakkelijk na te gaan is wat
beslist geen UTF8 kan zijn, en dus ook wat vermoedelijk wel.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 22, 2019, 8:38:29 AM12/22/19
to
Sun, 22 Dec 2019 10:18:02 +0100: Ruud Harmsen <r...@rudhar.com>
scribeva:

>Sat, 21 Dec 2019 23:44:00 +0100: add...@request.nl.invalid (Rein)
>scribeva:
>
>>Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
>>> Bemoei je d'r niet mee.
>
>>(Dat 'd komma (ipv apostrof) r', hč, daar zit vast wel een leuk
>>UTF8-verhaal aan vast. Voor de dag ermee, dan hebben we dat
>>gehad, anders blijven we er maar tegenop zien.)
>
>Ik gebruik in die situaties altijd de ronde, sluitende, enkele
>aanhalingsteken, alt-) ofwel &rsquo;. Is dat niet goed? Een apostrof
>is denk ik ´, die zit nu bij Linux onder twee keer de enkele quote
>indrukken. Maar is die wel ASCII?

Ik doe het wel degelijk goed:
https://en.wikipedia.org/wiki/Apostrophe#Unicode

Alex Plantema

unread,
Dec 22, 2019, 8:55:55 AM12/22/19
to
Flibsy schreef:
> Rudhar schreef op 7-12-97:
>> `Voorraad' is een raar woord, omdater drie keer twee dezelfde letters
>> achter elkaar in staan. Zijn er meer van zulke woorden?
>
> En toen schreef RoyData <matthijs.va...@gmail.com> op 19 Dec
> 2019 at 23:01:
>
>> straattaal
>> streekkaart
>> kaassoort
>> teennaad
>> voorraad
>> vuurrood
>> doorreed
>> brooddeeg
>> metaallaag
>> basisschoolleeftijd
>> praattaal
>> maannaam
>> waakkaars
>> rookkaas
>> poolleer
>> raammaat
>> boommaat
>> loonnaam
>> stookkoorts
>> bleekkuur
>
> Mooie aanvulling.

Vijf keer dubbele letters: voorraaddoos.

--
Alex.


Ruud Harmsen

unread,
Dec 22, 2019, 9:48:10 AM12/22/19
to
Sun, 22 Dec 2019 14:55:39 +0100: "Alex Plantema" <al...@nl.invalid>
scribeva:
>Vijf keer dubbele letters: voorraaddoos.

voorraaddoossoort.

BugHunter

unread,
Dec 22, 2019, 9:51:31 AM12/22/19
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> schreef op Zo 22 Dec 2019 om 14:32:
> Sun, 22 Dec 2019 11:56:58 +0100: BugHunter <bugh...@com.invalid>
> scribeva:
>
> >Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> schreef op Zo 22 Dec 2019 om 10:18:
> >> Sat, 21 Dec 2019 23:44:00 +0100: add...@request.nl.invalid (Rein)
> >> scribeva:
> >>
> >> >Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
> >> >> Bemoei je d'r niet mee.
> >>
> >> >(Dat 'd komma (ipv apostrof) r', hè, daar zit vast wel een leuk
> >> >UTF8-verhaal aan vast. Voor de dag ermee, dan hebben we dat
> >> >gehad, anders blijven we er maar tegenop zien.)
> >>
> >> Ik gebruik in die situaties altijd de ronde, sluitende, enkele
> >> aanhalingsteken, alt-) ofwel &rsquo;. Is dat niet goed? Een apostrof
> >> is denk ik ´, die zit nu bij Linux onder twee keer de enkele quote
> >> indrukken. Maar is die wel ASCII?
> >
> >
> >Nee, dat is niet goed, het is in ISO geen gezicht.
> >Da-ag UTF-8.
>
> Je schijnt UTF8 nog steeds helemaal niet te begrijpen. Namelijk dat
> het de bedoeling is dat die interne codering om scherm en papier en
> weer gaat uitzien als de tekens die bedoeld zijn. Als UTF8 wordt
> weergegeven alsof het ISO8859 is, dat is er een instelling niet goed,
> of is ze software niet bij de tijd. En zelfs bij een foute instelling
> is automatisch goed mogelijk, omdat gemakkelijk na te gaan is wat
> beslist geen UTF8 kan zijn, en dus ook wat vermoedelijk wel.


Waarom geen WP5.1 die kon ook alle tekens
weergeven. Dan was er al lang een eenheid geweest,
UTF-8 volgt niet goed ASCII. In de Subject:-header
is het soms helemaal een zooitje.

Rein

unread,
Dec 22, 2019, 10:01:17 AM12/22/19
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
> add...@request.nl.invalid (Rein):
> >Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:

> >> Bemoei je d'r niet mee.

> >(Dat 'd komma (ipv apostrof) r', hè, daar zit vast wel een leuk
> >UTF8-verhaal aan vast. Voor de dag ermee, dan hebben we dat
> >gehad, anders blijven we er maar tegenop zien.)

> Ik gebruik in die situaties altijd de ronde, sluitende, enkele
> aanhalingsteken, alt-) ofwel &rsquo;. Is dat niet goed? Een apostrof
> is denk ik ´, die zit nu bij Linux onder twee keer de enkele quote
> indrukken. Maar is die wel ASCII?

In je oorspronkelijke tekst stond "d,r". Daarna werd dat steeds
geciteerd als "d'r" (zie ook hierboven). Raarrr.

"Ik doe het wel degelijk goed" (RH)

--
<

Rein

unread,
Dec 22, 2019, 10:01:18 AM12/22/19
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
> add...@request.nl.invalid (Rein)

> >"Dat gezeur altijd over die details. Hou de grote lijn vast, dat
> >is veel belangrijker." (RH)

> Veel mensen hebben meer kanten. Vervelend hč?

Probeer je nou jouw elkaar uitsluitende kanten als 'meer kanten'
op te voeren?

(Kijk, nou is-ie ineens weer verwoed aan het knippen geweest. Een
kant van rudhar waarvan je zegt mwoah.)

--
<

Ruud Harmsen

unread,
Dec 22, 2019, 10:23:51 AM12/22/19
to
Sun, 22 Dec 2019 15:48:02 +0100: BugHunter <bugh...@com.invalid>
scribeva:
>Waarom geen WP5.1 die kon ook alle tekens
>weergeven. Dan was er al lang een eenheid geweest,

Waarom zou de ene codevolgorde beter zijn dan een andere?

>UTF-8 volgt niet goed ASCII.

Huh, hoe kom je daarbij? Noem eens een voorbeeld?

>In de Subject:-header is het soms helemaal een zooitje.

Nou en?

Ruud Harmsen

unread,
Dec 22, 2019, 10:25:12 AM12/22/19
to
Sun, 22 Dec 2019 16:01:16 +0100: add...@request.nl.invalid (Rein)
scribeva:

>Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
>> add...@request.nl.invalid (Rein):
>> >Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
>
>> >> Bemoei je d'r niet mee.
>
>> >(Dat 'd komma (ipv apostrof) r', hč, daar zit vast wel een leuk
>> >UTF8-verhaal aan vast. Voor de dag ermee, dan hebben we dat
>> >gehad, anders blijven we er maar tegenop zien.)
>
>> Ik gebruik in die situaties altijd de ronde, sluitende, enkele
>> aanhalingsteken, alt-) ofwel &rsquo;. Is dat niet goed? Een apostrof
>> is denk ik ´, die zit nu bij Linux onder twee keer de enkele quote
>> indrukken. Maar is die wel ASCII?
>
>In je oorspronkelijke tekst stond "d,r".

Nee hoor, bij mij niet. Zal wel aan jouw programma liggen. Google
Groups?

>Daarna werd dat steeds
>geciteerd als "d'r" (zie ook hierboven). Raarrr.

Omdat dat is wat ik stuurde.

>"Ik doe het wel degelijk goed" (RH)

Inderdaad.

BugHunter

unread,
Dec 22, 2019, 10:47:33 AM12/22/19
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> schreef op Zo 22 Dec 2019 om 16:23:
Ik kan berichten weergeven zoals ik wil, en als er
een UTF-8 bericht is met quotes is het in ISO geen
gezicht. Zeer rommelig. Terwijl ' gewoon een ASCII
teken is.

1 goede code is genoeg, maar het gaat op de
implementatie. UTF-8 is helemaal niet overal
geimplementeerd. En dan wordt het een soepzooi.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 22, 2019, 3:25:09 PM12/22/19
to
Sun, 22 Dec 2019 16:43:28 +0100: BugHunter <bugh...@com.invalid>
scribeva:
>Ik kan berichten weergeven zoals ik wil, en als er
>een UTF-8 bericht is met quotes is het in ISO geen
>gezicht. Zeer rommelig. Terwijl ' gewoon een ASCII
>teken is.

De rechte enkele quote is inderdaad ASCII, en komt in de laagste 127
van UTF8 ook gewoon goed door, aangezien dat deel identiek is.

Gekrulde aanhalingstekens daarentegen zitten niet in ASCII, wel in
ISO-8859-1 (of Windows 1252, dat kan ik nooit onthouden). Dat deel zit
ook een op een in Unicode, op dezelfde genummerde plaatsen, maar kan
in UTF8 niet met één byte weergegeven worden, want dan bleef er niks
over om al die andere tekens van Unicode te coderen.

Als je iets bekijkt alsof het ISO is, terwijl het in werkelijkheid
UTF8 is, dan zien de codes 128-255 er inderdaad niet uit. Maar dat is
ook niet de bedoeling, je moet UTF8 interpreteren als UTF8, en dan
ziet het er prima uit.

>1 goede code is genoeg, maar het gaat op de
>implementatie. UTF-8 is helemaal niet overal
>geimplementeerd. En dan wordt het een soepzooi.

UTF-8 is inmiddels wel degelijk zo goed als overal geīmplementeerd.
ISO-8859 is echt achterhaald nu, hoewel het nog steeds werkt.

BugHunter

unread,
Dec 22, 2019, 4:12:35 PM12/22/19
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> schreef op Zo 22 Dec 2019 om 21:25:
> Sun, 22 Dec 2019 16:43:28 +0100: BugHunter <bugh...@com.invalid>
> scribeva:
> >Ik kan berichten weergeven zoals ik wil, en als er
> >een UTF-8 bericht is met quotes is het in ISO geen
> >gezicht. Zeer rommelig. Terwijl ' gewoon een ASCII
> >teken is.
>
> De rechte enkele quote is inderdaad ASCII, en komt in de laagste 127
> van UTF8 ook gewoon goed door, aangezien dat deel identiek is.
>
> Gekrulde aanhalingstekens daarentegen zitten niet in ASCII, wel in
> ISO-8859-1 (of Windows 1252, dat kan ik nooit onthouden). Dat deel zit
> ook een op een in Unicode, op dezelfde genummerde plaatsen, maar kan
> in UTF8 niet met één byte weergegeven worden, want dan bleef er niks
> over om al die andere tekens van Unicode te coderen.


Het gaat er om, dat die 'gekrulde' quotes te pas
en te onpas gebruikt worden, terwijl er dus een
ASCII-versie is. Van diacriten begrijp ik het.

>
> Als je iets bekijkt alsof het ISO is, terwijl het in werkelijkheid
> UTF8 is, dan zien de codes 128-255 er inderdaad niet uit. Maar dat is
> ook niet de bedoeling, je moet UTF8 interpreteren als UTF8, en dan
> ziet het er prima uit.
>
> >1 goede code is genoeg, maar het gaat op de
> >implementatie. UTF-8 is helemaal niet overal
> >geimplementeerd. En dan wordt het een soepzooi.
>
> UTF-8 is inmiddels wel degelijk zo goed als overal geïmplementeerd.
> ISO-8859 is echt achterhaald nu, hoewel het nog steeds werkt.


Bakel

unread,
Dec 22, 2019, 4:50:34 PM12/22/19
to
BugHunter <bugh...@com.invalid> wrote:

>Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> schreef op Zo 22 Dec 2019 om 21:25:
>> Sun, 22 Dec 2019 16:43:28 +0100: BugHunter <bugh...@com.invalid>
>> scribeva:
>> >Ik kan berichten weergeven zoals ik wil, en als er
>> >een UTF-8 bericht is met quotes is het in ISO geen
>> >gezicht. Zeer rommelig. Terwijl ' gewoon een ASCII
>> >teken is.
>>
>> De rechte enkele quote is inderdaad ASCII, en komt in de laagste 127
>> van UTF8 ook gewoon goed door, aangezien dat deel identiek is.
>>
>> Gekrulde aanhalingstekens daarentegen zitten niet in ASCII, wel in
>> ISO-8859-1 (of Windows 1252, dat kan ik nooit onthouden). Dat deel zit
>> ook een op een in Unicode, op dezelfde genummerde plaatsen, maar kan
>> in UTF8 niet met één byte weergegeven worden, want dan bleef er niks
>> over om al die andere tekens van Unicode te coderen.
>
>
>Het gaat er om, dat die 'gekrulde' quotes te pas
>en te onpas gebruikt worden, terwijl er dus een
>ASCII-versie is. Van diacriten begrijp ik het.

In mijn werk moeten gekrulde altijd worden vervangen door rechte, om
problemen te voorkomen.

BugHunter

unread,
Dec 23, 2019, 7:50:12 AM12/23/19
to
Bakel <Ba...@vanb.invalid> schreef op Ma 23 Dec 2019 om 08:50:
Zie je, daar heb je 't al.

Rein

unread,
Dec 23, 2019, 9:49:26 AM12/23/19
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
> add...@request.nl.invalid (Rein):
> >Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
> >> add...@request.nl.invalid (Rein):
> >> >Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:

> >> >> Bemoei je d'r niet mee.

> >> >(Dat 'd komma (ipv apostrof) r', hč, daar zit vast wel een leuk
> >> >UTF8-verhaal aan vast. Voor de dag ermee, dan hebben we dat
> >> >gehad, anders blijven we er maar tegenop zien.)

> >> Ik gebruik in die situaties altijd de ronde, sluitende, enkele
> >> aanhalingsteken, alt-) ofwel &rsquo;. Is dat niet goed? Een apostrof
> >> is denk ik ´, die zit nu bij Linux onder twee keer de enkele quote
> >> indrukken. Maar is die wel ASCII?

> >In je oorspronkelijke tekst stond "d,r".

> Nee hoor, bij mij niet. Zal wel aan jouw programma liggen. Google
> Groups?

Wel 's van headers gehoord?

> >Daarna werd dat steeds
> >geciteerd als "d'r" (zie ook hierboven). Raarrr.

> Omdat dat is wat ik stuurde.

> >"Ik doe het wel degelijk goed" (RH)

> Inderdaad.

Ik heb wel vaker opgemerkt dat je komma's i.p.v. apostrofs
schreef. Dat duurde nooit lang, daarna was het weer normaal.
Ik begrijp nu dat als jij een komma tussen d en r zet, dat aan
mij of mijn instellingen ligt. En dat als er gewoon "d'r" staat,
dat ook aan mij of mijn instellingen ligt. Goh.

Nou hoeven we alleen nog vast te stellen dat het aan mij of mijn
instellingen ligt dat ik dit soort fratsen alleen bij jou heb
aangetroffen, nooit bij iemand anders.

--
<

Rein

unread,
Dec 23, 2019, 9:49:27 AM12/23/19
to
Bakel <Ba...@vanb.invalid> wrote:
> BugHunter <bugh...@com.invalid> wrote:

[knip]

> >Het gaat er om, dat die 'gekrulde' quotes te pas
> >en te onpas gebruikt worden, terwijl er dus een
> >ASCII-versie is. Van diacriten begrijp ik het.

> In mijn werk moeten gekrulde altijd worden vervangen door rechte, om
> problemen te voorkomen.

Als ik citeer, doe ik dat ook altijd met rechte, om problemen te
voorkomen.

--
<

joh

unread,
Dec 23, 2019, 10:24:33 AM12/23/19
to
Jou citeerervaring is natuurlijk ook uitzonderlijk te noemen.

Peter Smulders

unread,
Dec 23, 2019, 10:25:22 AM12/23/19
to
En het werkt, je hebt haast nooit problemen :-)

Bakel

unread,
Dec 23, 2019, 2:46:18 PM12/23/19
to
Je citaten trekken dan ook geheel probleemloos voorbij.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 23, 2019, 3:11:20 PM12/23/19
to
Sun, 22 Dec 2019 22:09:08 +0100: BugHunter <bugh...@com.invalid>
scribeva:

>> Gekrulde aanhalingstekens daarentegen zitten niet in ASCII, wel in
>> ISO-8859-1 (of Windows 1252, dat kan ik nooit onthouden). Dat deel zit
>> ook een op een in Unicode, op dezelfde genummerde plaatsen, maar kan
>> in UTF8 niet met één byte weergegeven worden, want dan bleef er niks
>> over om al die andere tekens van Unicode te coderen.
>
>
>Het gaat er om, dat die 'gekrulde' quotes te pas
>en te onpas gebruikt worden, terwijl er dus een
>ASCII-versie is.

Uiteraard. Omdat het er veel beter uitziet.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 23, 2019, 3:13:34 PM12/23/19
to
Mon, 23 Dec 2019 08:50:33 +1100: Bakel <Ba...@vanb.invalid> scribeva:
Belachelijk. Werk je misschien bij een bruggenbouwbedrijf dat nog in
de Romeinse tijd zit of zo?

Ik codeer die dingen zelf altijd uit als &ldquo;, &rdquo;, &lsquo;,
&rsquo;. En dan heb je &laquo; en zo.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 23, 2019, 3:14:16 PM12/23/19
to
Mon, 23 Dec 2019 15:49:28 +0100: add...@request.nl.invalid (Rein)
scribeva:
Nee, jij maakt er komma van, en dat is het fout.

Ruud Harmsen

unread,
Dec 23, 2019, 3:15:52 PM12/23/19
to
Mon, 23 Dec 2019 15:49:28 +0100: add...@request.nl.invalid (Rein)
scribeva:

Lees even alle voorgaande draden door over dit onderwerp, ook in
sci.lang. Elke weer bleek uiteindelijk dat het niet aan mij lag, maar
aan Google Groups.

Bakel

unread,
Dec 23, 2019, 3:23:19 PM12/23/19
to
Het kunnen brochures, persberichten, Helpteksten, UI, websites,
e-mails, documentatie enzovoort zijn. En soms worden teksten voor meer
dan één context gebruikt. Rechte aanhalingstekens geven de minste
problemen.

Bakel

unread,
Dec 23, 2019, 3:24:18 PM12/23/19
to
Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:

>Mon, 23 Dec 2019 15:49:28 +0100: add...@request.nl.invalid (Rein)
>scribeva:
>
>>Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
>>> add...@request.nl.invalid (Rein):
>>> >Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
>>> >> add...@request.nl.invalid (Rein):
>>> >> >Ruud Harmsen <r...@rudhar.com> wrote:
>>
>>> >> >> Bemoei je d'r niet mee.
>>
>>> >> >(Dat 'd komma (ipv apostrof) r', hè, daar zit vast wel een leuk
Rein gebruikt Google Groups toch helemaal niet?

Ruud Harmsen

unread,
Dec 23, 2019, 3:28:48 PM12/23/19
to
Mon, 23 Dec 2019 15:49:28 +0100: add...@request.nl.invalid (Rein)
scribeva:

>> Nee hoor, bij mij niet. Zal wel aan jouw programma liggen. Google
>> Groups?
>
>Wel 's van headers gehoord?

Eindelijk gevonden, in dat vreselijk onhandige GG, die altijd
aanhalingen vindt en NOOIT de originele poster van een stukje tekst.

https://groups.google.com/d/msg/nl.taal/FCAxmbnCfO8/YiYqkwn_AgAJ
Daar staat netjes, wat ik ook gepost heb:
==
Bemoei je d’r niet mee.
==

Met een sluitend rond enkel aanhalingsteken, en beslist geen komma.

Qua wat betreft headers, hier hetzelfde bericht, zoals gepost, met
alles erop en eraan:
https://groups.google.com/forum/#!original/nl.taal/FCAxmbnCfO8/YiYqkwn_AgAJ
Met daarin onder andere:
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

Ach wat ERRUG!!! Nou zie ik het!!!
https://nl.wikipedia.org/wiki/Windows-1252

Ik heb de ergste zonde begaan! Ik heb een 1252-teken gepost en in de
header staat 8859! Dan kan helemaal niet! GG helemaal op tilt en van
slag!

Ruud Harmsen

unread,
Dec 23, 2019, 3:30:06 PM12/23/19
to
Tue, 24 Dec 2019 07:24:17 +1100: Bakel <Ba...@vanb.invalid> scribeva:
>Rein gebruikt Google Groups toch helemaal niet?

Weet ik niet, dat ga ik pas later nakijken natuurlijk.
It is loading more messages.
0 new messages